Exodus 39:28
Clementine_Vulgate(i)
28 cingulum vero de bysso retorta, hyacintho, purpura, ac vermiculo bis tincto, arte plumaria, sicut præceperat Dominus Moysi.
DouayRheims(i)
28 And a girdle of fine twisted linen, violet, purple, and scarlet twice dyed, of embroidery work, as the Lord had commanded Moses.
KJV_Cambridge(i)
28 And a mitre of fine linen, and goodly bonnets of fine linen, and linen breeches of fine twined linen,
Brenton_Greek(i)
28 36:36(39:28) καὶ τὰς κιδάρεις ἐκ βύσσου, καὶ τὴν μίτραν ἐκ βύσσου, καὶ τὰ περισκελῆ ἐκ βύσσου κεκλωσμένης,
JuliaSmith(i)
28 And the turbans of byssus, and the beautiful caps of byssus, and the drawers of thread of twisted byssus.
JPS_ASV_Byz(i)
28 and the mitre of fine linen, and the goodly head-tires of fine linen, and the linen breeches of fine twined linen,
Luther1545(i)
28 und den Hut von weißer Seide und die schönen Hauben von weißer Seide und Niederkleider von gezwirnter weißer Leinwand
Luther1912(i)
28 und den Hut von weißer Leinwand und die schönen Hauben von weißer Leinwand und Beinkleider von gezwirnter weißer Leinwand
ReinaValera(i)
28 Asimismo la mitra de lino fino, y los adornos de los chapeos (tiaras) de lino fino, y los pañetes de lino, de lino torcido;
ArmenianEastern(i)
28 Նրանց համար պատրաստեցին բեհեզից եւ մանուած կապոյտ, ծիրանի ու կարմիր ժապաւէններով հիւսուած գօտիներ՝ զարդանախշ մի գործ, ինչպէս Տէրն էր հրամայել Մովսէսին:
ItalianRiveduta(i)
28 e la mitra di lino fino e le tiare di lino fino da servir come ornamento e le brache di lino fino ritorto,
Portuguese(i)
28 e a mitra de linho fino, e o ornato das tiaras de linho fino, e os calções de linho fino torcido,