Exodus 30:17

HOT(i) 17 וידבר יהוה אל משׁה לאמר׃
MSTC(i) 17 And the LORD spake unto Moses, saying,
Great(i) 17 And the Lorde spake vnto Moses, saying:
KJV(i) 17

And the LORD spake unto Moses, saying,

Brenton_Greek(i) 17 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς Μωυσῆν, λέγων,
YLT(i) 17 And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
ERV(i) 17 And the LORD spake unto Moses, saying,
ASV(i) 17 And Jehovah spake unto Moses, saying,
CLV(i) 17 Yahweh spoke to Moses, saying.
MKJV(i) 17 And Jehovah spoke to Moses, saying,
LITV(i) 17 And Jehovah spoke to Moses, saying:
ECB(i) 17
PATTERN FOR THE LAVER
And Yah Veh words to Mosheh, saying,
ACV(i) 17 And LORD spoke to Moses, saying,
WEB(i) 17 Yahweh spoke to Moses, saying,
AKJV(i) 17 And the LORD spoke to Moses, saying,
UKJV(i) 17 And the LORD spoke unto Moses, saying,
EJ2000(i) 17 ¶ And the LORD spoke further unto Moses, saying,
CAB(i) 17 And the Lord spoke to Moses, saying,
LEB(i) 17 And Yahweh spoke to Moses, saying,
MLV(i) 17 And Jehovah spoke to Moses, saying,
DSV(i) 17 En de HEERE sprak tot Mozes, zeggende:
Giguet(i) 17 ¶ Le Seigneur continua de parler à Moïse, et il dit:
Martin(i) 17 L'Eternel parla encore à Moïse, en disant :
SE(i) 17 Habló más el SEÑOR a Moisés, diciendo:
JBS(i) 17 ¶ Habló más el SEÑOR a Moisés, diciendo:
RST(i) 17 И сказал Господь Моисею, говоря:
Bulgarian(i) 17 ГОСПОД говори още на Мойсей и каза:
BKR(i) 17 Mluvil také Hospodin k Mojžíšovi, řka:
CUV(i) 17 耶 和 華 曉 諭 摩 西 說 :
CUVS(i) 17 耶 和 华 晓 谕 摩 西 说 :
Korean(i) 17 여호와께서 모세에게 일러 가라사대
PBG(i) 17 Potem rzekł Pan do Mojżesza, mówiąc:
Ukrainian(i) 17 І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: