Exodus 26:17
LXX_WH(i)
17
G1417
N-NUI
δυο
N-APM
αγκωνισκους
G3588
T-DSM
τω
G4769
N-DSM
στυλω
G3588
T-DSM
τω
G1519
A-DSM
ενι
G496
V-PAPAP
αντιπιπτοντας
G2087
A-ASM
ετερον
G3588
T-DSM
τω
G2087
A-DSM
ετερω
G3778
ADV
ουτως
G4160
V-FAI-2S
ποιησεις
G3956
A-DPM
πασι
G3588
T-DPM
τοις
G4769
N-DPM
στυλοις
G3588
T-GSF
της
G4633
N-GSF
σκηνης
Clementine_Vulgate(i)
17 In lateribus tabulæ, duæ incastraturæ fient, quibus tabula alteri tabulæ connectatur: atque in hunc modum cunctæ tabulæ parabuntur.
DouayRheims(i)
17 In the sides of the boards shall be made two mortises, whereby one board may be joined to another board: and after this manner shall all the boards be prepared.
KJV_Cambridge(i)
17 Two tenons shall there be in one board, set in order one against another: thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle.
Brenton_Greek(i)
17 Δύο ἀγκωνίσκους τῷ στύλῳ, τῷ ἑνί, ἀντιπίπτοντας ἕτερον τῷ ἑτέρῳ· οὕτω ποιήσεις πᾶσι τοῖς στύλοις τῆς σκηνῆς.
JuliaSmith(i)
17 Two hands for the one board, connected the one to the other: so shalt thou do to all the boards of the tent.
JPS_ASV_Byz(i)
17 Two tenons shall there be in each board, joined one to another; thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle.
Luther1545(i)
17 Zween Zapfen soll ein Brett haben, daß eins an das andere möge gesetzt werden. Also sollst du alle Bretter der Wohnung machen.
Luther1912(i)
17 Zwei Zapfen soll ein Brett haben, daß eins an das andere könne gesetzt werden. Also sollst du alle Bretter der Wohnung machen.
ReinaValera(i)
17 Dos quicios tendrá cada tabla, trabadas la una con la otra; así harás todas las tablas del tabernáculo.
ArmenianEastern(i)
17 Ամէն մի մոյթ թող ունենայ իրար ագուցուած երկու ծղնի: Այդպէս կը պատրաստես վրանի բոլոր մոյթերը:
Indonesian(i)
17 Pada setiap rangka ada dua patok yang sepasang, sehingga rangka-rangka itu dapat disambung satu dengan yang lain.
ItalianRiveduta(i)
17 Ogni asse avrà due incastri paralleli; farai così per tutte le assi del tabernacolo.
Lithuanian(i)
17 Lentos turi turėti šonuose po du išsikišimus, kuriais viena su kita bus sukabinamos; taip padarysi visas lentas.
Portuguese(i)
17 Duas couceiras terá cada tábua, unidas uma à outra por travessas; assim farás com todas as tábuas do tabernáculo.