Exodus 25:14
LXX_WH(i)
14
G2532
CONJ
και
G1521
V-FAI-2S
εισαξεις
G3588
T-APM
τους
N-APM
αναφορεις
G1519
PREP
εις
G3588
T-APM
τους
G1146
N-APM
δακτυλιους
G3588
T-APM
τους
G1722
PREP
εν
G3588
T-DPN
τοις
N-DPN
κλιτεσι
G3588
T-GSF
της
G2787
N-GSF
κιβωτου
G142
V-PAN
αιρειν
G3588
T-ASF
την
G2787
N-ASF
κιβωτον
G1722
PREP
εν
G846
D-DPM
αυτοις
DouayRheims(i)
14 And thou shalt put them in through the rings that are in the sides of the ark, that it may be carried on them:
KJV_Cambridge(i)
14 And thou shalt put the staves into the rings by the sides of the ark, that the ark may be borne with them.
Brenton_Greek(i)
14 Καὶ εἰσάξεις τοὺς ἀναφορεῖς εἰς τοὺς δακτυλίους τοὺς ἐν τοῖς κλίτεσι τῆς κιβωτοῦ, αἴρειν τὴν κιβωτὸν ἐν αὐτοῖς.
JuliaSmith(i)
14 And bring the bars into the rings upon the sides of the ark, to lift up the ark with them.
JPS_ASV_Byz(i)
14 And thou shalt put the staves into the rings on the sides of the ark, wherewith to bear the ark.
ReinaValera(i)
14 Y meterás las varas por los anillos á los lados del arca, para llevar el arca con ellas.
ArmenianEastern(i)
14 Լծակները կ՚անցկացնես տապանակի կողքերին ամրացուած օղակների մէջ, որպէսզի դրանցով բարձրացնեն տապանակը:
ItalianRiveduta(i)
14 E farai passare le stanghe per gli anelli ai lati dell’arca, perché servano a portarla.