Ecclesiastes 10:8
Clementine_Vulgate(i)
8 Qui fodit foveam incidet in eam, et qui dissipat sepem mordebit eum coluber.
DouayRheims(i)
8 He that diggeth a pit, shall fall into it: and he that breaketh a hedge, a serpent shall bite him.
KJV_Cambridge(i)
8 He that diggeth a pit shall fall into it; and whoso breaketh an hedge, a serpent shall bite him.
Brenton_Greek(i)
8 Ὁ ὀρύσσων βόθρον, εἰς αὐτὸν ἐμπεσεῖται· καὶ καθαιροῦντα φραγμόν, δήξεται αὐτὸν ὄφις.
JuliaSmith(i)
8 He digging a ditch shall fall into it; he breaking down a wall, a serpent shall bite him.
JPS_ASV_Byz(i)
8 He that diggeth a pit shall fall into it; and whoso breaketh through a fence, a serpent shall bite him.
Luther1545(i)
8 Aber wer eine Grube macht, der wird selbst dreinfallen; und wer den Zaun zerreißet, den wird eine Schlange stechen.
Luther1912(i)
8 Aber wer eine Grube macht, der wird selbst hineinfallen; und wer den Zaun zerreißt, den wird eine Schlange stechen.
ReinaValera(i)
8 El que hiciere el hoyo caerá en él; y el que aportillare el vallado, morderále la serpiente.
Indonesian(i)
8 Siapa menggali lubang, akan jatuh ke dalamnya; siapa mendobrak tembok akan digigit ular berbisa.
ItalianRiveduta(i)
8 Chi scava una fossa vi cadrà dentro, e chi demolisce un muro sarà morso dalla serpe.