Deuteronomy 18:8
Clementine_Vulgate(i)
8 Partem ciborum eamdem accipiet, quam et ceteri: excepto eo, quod in urbe sua ex paterna ei successione debetur.
DouayRheims(i)
8 He shall receive the same portion of food that the rest do: besides that which is due to him in his own city, by succession from his fathers.
KJV_Cambridge(i)
8 They shall have like portions to eat, beside that which cometh of the sale of his patrimony.
JuliaSmith(i)
8 Portion according to portion shall they eat, besides his sellings according to the fathers.
JPS_ASV_Byz(i)
8 They shall have like portions to eat, beside that which is his due according to the fathers' houses.
Luther1545(i)
8 die sollen gleichen Teil zu essen haben, über das er hat von dem verkauften Gut seiner Väter.
Luther1912(i)
8 die sollen gleichen Teil zu essen haben, ohne was einer hat von dem verkauften Gut seiner Väter.
Indonesian(i)
8 Ia harus menerima makanan yang sama banyaknya seperti imam-imam lain; apa yang diperolehnya dari keluarganya, juga untuk dia."
ItalianRiveduta(i)
8 egli riceverà, per il suo mantenimento, una parte uguale a quella degli altri, oltre quello che gli può venire dalla vendita del suo patrimonio.