Deuteronomy 17:6
IHOT(i)
(In English order)
6
H5921
על
At
H6310
פי
the mouth
H8147
שׁנים
of two
H5707
עדים
witnesses,
H176
או
or
H7969
שׁלשׁה
three
H5707
עדים
witnesses,
H4191
יומת
shall he that is worthy of death
H4191
המת
be put to death;
H3808
לא
he shall not
H4191
יומת
be put to death.
H5921
על
at
H6310
פי
the mouth
H5707
עד
witness
H259
אחד׃
of one
Clementine_Vulgate(i)
6 In ore duorum aut trium testium peribit qui interficietur. Nemo occidatur, uno contra se dicente testimonium.
DouayRheims(i)
6 By the mouth of two or three witnesses shall he die that is to be slain. Let no man be put to death, when only one beareth witness against him.
KJV_Cambridge(i)
6 At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is worthy of death be put to death; but at the mouth of one witness he shall not be put to death.
Brenton_Greek(i)
6 Ἐπὶ δυσὶ μάρτυσιν ἢ ἐπὶ τρισὶ μάρτυσιν ἀποθανεῖται· ὁ ἀποθνήσκων οὐκ ἀποθανεῖται ἐφʼ ἑνὶ μάρτυρι.
JuliaSmith(i)
6 At the mouth of two witnesses or three witnesses they shall be put to death; they shall not die by the mouth of one witness.
JPS_ASV_Byz(i)
6 At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is to die be put to death; at the mouth of one witness he shall not be put to death.
Luther1545(i)
6 Auf zweier oder dreier Zeugen Mund soll sterben, wer des Todes wert ist; aber auf eines Zeugen Mund soll er nicht sterben.
Luther1912(i)
6 Auf zweier oder dreier Zeugen Mund soll sterben, wer des Todes wert ist; aber auf eines Zeugen soll er nicht sterben.
ReinaValera(i)
6 Por dicho de dos testigos, ó de tres testigos, morirá el que hubiere de morir; no morirá por el dicho de un solo testigo.
Indonesian(i)
6 Tetapi ia hanya boleh dihukum mati kalau ada dua orang saksi atau lebih; seseorang tak boleh dihukum mati berdasarkan keterangan satu orang saksi saja.
ItalianRiveduta(i)
6 Colui che dovrà morire sarà messo a morte sulla deposizione di due o di tre testimoni; non sarà messo a morte sulla deposizione di un solo testimonio.
Lithuanian(i)
6 Bausi mirtimi tą, prieš kurį liudys du ar trys liudytojai. Nė vienas nebus baudžiamas mirtimi, liudijant prieš jį tik vienam.
Portuguese(i)
6 Pela boca de duas ou de três testemunhas, será morto o que houver de morrer; pela boca duma só testemunha não morrerá.