Baruch 6:58

Clementine_Vulgate(i) 58 Itaque melius est esse regem ostentantem virtutem suam, aut vas in domo utile, in quo gloriabitur qui possidet illud, vel ostium in domo, quod custodit quæ in ipsa sunt, quam falsi dii.
Geneva(i) 58 Therefore it is better to be a King, and so to shewe his power, or els a profitable vessell in an house, whereby hee that oweth it, might haue profite, then such false gods: or to bee a doore in an house, to keepe such thinges safe as be therein, then such false gods: or a pillar of wood in a palace, then such false gods.
Bishops(i) 58 Therfore it is much better for a man to be a king, and so to shewe his power, or els a profitable vessell in a house, wherin he that oweth it might haue pleasure, yea or to be a doore in a house, to kepe such thinges safe as be therein: then to be such a vayne god.
DouayRheims(i) 58 Therefore it is better to be a king that sheweth his power: or else a profitable vessel in the house, with which the owner thereof will be well satisfied: or a door in the house, to keep things safe that are therein, than such false gods.
ERV(i) 58 Whose gold, and silver, and garments wherewith they are clothed, they that are strong will take from them, and go away withal: neither shall they be able to help themselves.
WEB(i) 58 Whose gold, and silver, and garments wherewith they are clothed, they that are strong will take from them, and go away withal: neither shall they be able to help themselves.