Baruch 4:35

LXX_WH(i) 35 πῦρ γὰρ ἐπελεύσεται αὐτῇ παρὰ τοῦ αἰωνίου εἰς ἡμέρας μακράς καὶ κατοικηθήσεται ὑπὸ δαιμονίων τὸν πλείονα χρόνον
Clementine_Vulgate(i) 35 Ignis enim superveniet ei ab Æterno in longiturnis diebus, et habitabitur a dæmoniis in multitudine temporis.
Wycliffe(i) 35 For whi fier schal come on it fro hym that is without bigynnyng and ende, in ful long daies; and it schal be enhabitid of fendis, in to the multitude of tyme.
Geneva(i) 35 For a fire shall come vpon her from the Euerlasting, long to endure, and she shall be inhabited of deuils for a great season.
Bishops(i) 35 For a fire shall fall vpon them from the euerlasting God long to endure, & it shal be inhabited of deuyls for a great season.
DouayRheims(i) 35 For fire shall come upon her from the Eternal, long to endure, and she shall be inhabited by devils for a great time.
KJV(i) 35 For fire shall come upon her from the Everlasting, long to endure; and she shall be inhabited of devils for a great time.
ERV(i) 35 For fire shall come upon her from the Everlasting, long to endure; and she shall be inhabited of devils for a great time.
WEB(i) 35 For fire shall come upon her from the Everlasting, long to endure; and she shall be inhabited of devils for a great time.
LXX2012(i) 35 For fire shall come upon her from the Everlasting, long to endure; and she shall be inhabited of devils for a great time.