Baruch 2:6

LXX_WH(i) 6 τῷ κυρίῳ θεῷ ἡμῶν ἡ δικαιοσύνη ἡμῖν δὲ καὶ τοῖς πατράσιν ἡμῶν ἡ αἰσχύνη τῶν προσώπων ὡς ἡ ἡμέρα αὕτη
Clementine_Vulgate(i) 6 Domino Deo nostro justitia, nobis autem et patribus nostris confusio faciei, sicut est dies hæc:
Wycliffe(i) 6 Riytfulnesse is to oure Lord God, but schenschipe of face is to vs and to oure fadris, as this dai is. 6 for thou art oure Lord God, and, Lord, we schulen herie thee.
Geneva(i) 6 To the Lord our God apperteineth righteousnes, but vnto vs and to our fathers open shame, as appeareth this day.
Bishops(i) 6 Therefore the Lorde our God is righteous, and we with our fathers [as reason is] are bronght to open shame, as it is to see this day.
DouayRheims(i) 6 To the Lord our God belongeth justice: but to us, and to our fathers confusion of face, as at this day.
KJV(i) 6 To the Lord our God appertaineth righteousness: but unto us and to our fathers open shame, as appeareth this day.
ERV(i) 6 To the Lord our God [belongeth] righteousness: but unto us and to our fathers confusion of face, as at this day.
WEB(i) 6 To the Lord our God [belongs ] righteousness: but to us and to our fathers confusion of face, as at this day.
LXX2012(i) 6 To the Lord our God appertains righteousness: but to us and to our fathers open shame, as appears this day.