Baruch 2:25

LXX_WH(i) 25 καὶ ἰδού ἐστιν ἐξερριμμένα τῷ καύματι τῆς ἡμέρας καὶ τῷ παγετῷ τῆς νυκτός καὶ ἀπεθάνοσαν ἐν πόνοις πονηροῖς ἐν λιμῷ καὶ ἐν ῥομφαίᾳ καὶ ἐν ἀποστολῇ
Clementine_Vulgate(i) 25 et ecce projecta sunt in calore solis et in gelu noctis, et mortui sunt in doloribus pessimis, in fame et in gladio, et in emissione.
Wycliffe(i) 25 And lo! tho ben cast forth in the heete of the sunne, and in the frost of niyt; and men ben deed in the worste sorewis, in hungur, and in swerd, and in sending out.
Geneva(i) 25 And lo, they are cast out to the heate of the day, and to the colde of the night, and are dead in great miserie with famine, and with the sworde, and in banishment.
Bishops(i) 25 And lo, nowe are they layde out in the heate of the sunne, and in the colde of the night, and dead in great miserie, with hunger, with sword, [with pestilence] and are cleane cast foorth.
DouayRheims(i) 25 And behold they are cast out to the heat of the sun, and to the frost of the night: and they have died in grievous pains, by famine, and by the sword, and in banishment.
KJV(i) 25 And, lo, they are cast out to the heat of the day, and to the frost of the night, and they died in great miseries by famine, by sword, and by pestilence.
ERV(i) 25 And, lo, they are cast out to the heat by day, and to the frost by night, and they died in great miseries by famine, by sword, and by pestilence.
WEB(i) 25 And, behold, they are cast out to the heat by day, and to the frost by night, and they died in great miseries by famine, by sword, and by pestilence.
LXX2012(i) 25 And, behold, they are cast out to the heat of the day, and to the frost of the night, and they died in great miseries by famine, by sword, and by pestilence.