Acts 1:18
LXX_WH(i)
18
G3778
D-NSM
ουτος
G3303
PRT
μεν
G3767
CONJ
ουν
G2932 [G5662]
V-ADI-3S
εκτησατο
G5564
N-ASN
χωριον
G1537
PREP
εκ
G3408
N-GSM
μισθου
G3588
T-GSF
της
G93
N-GSF
αδικιας
G2532
CONJ
και
G4248
A-NSM
πρηνης
G1096 [G5637]
V-2ADP-NSM
γενομενος
G2997 [G5656]
V-AAI-3S
ελακησεν
G3319
A-NSM
μεσος
G2532
CONJ
και
G1632 [G5681]
V-API-3S
εξεχυθη
G3956
A-NPN
παντα
G3588
T-NPN
τα
G4698
N-NPN
σπλαγχνα
G846
P-GSM
αυτου
Tischendorf(i)
18
G3778
D-NSM
οὗτος
G3303
PRT
μὲν
G3767
CONJ
οὖν
G2932
V-ADI-3S
ἐκτήσατο
G5564
N-ASN
χωρίον
G1537
PREP
ἐκ
G3408
N-GSM
μισθοῦ
G3588
T-GSF
τῆς
G93
N-GSF
ἀδικίας,
G2532
CONJ
καὶ
G4248
A-NSM
πρηνὴς
G1096
V-2ADP-NSM
γενόμενος
G2997
V-AAI-3S
ἐλάκησεν
G3319
A-NSM
μέσος,
G2532
CONJ
καὶ
G1632
V-API-3S
ἐξεχύθη
G3956
A-NPN
πάντα
G3588
T-NPN
τὰ
G4698
N-NPN
σπλάγχνα
G846
P-GSM
αὐτοῦ.
TR(i)
18
G3778
D-NSM
ουτος
G3303
PRT
μεν
G3767
CONJ
ουν
G2932 (G5662)
V-ADI-3S
εκτησατο
G5564
N-ASN
χωριον
G1537
PREP
εκ
G3588
T-GSM
του
G3408
N-GSM
μισθου
G3588
T-GSF
της
G93
N-GSF
αδικιας
G2532
CONJ
και
G4248
A-NSM
πρηνης
G1096 (G5637)
V-2ADP-NSM
γενομενος
G2997 (G5656)
V-AAI-3S
ελακησεν
G3319
A-NSM
μεσος
G2532
CONJ
και
G1632 (G5681)
V-API-3S
εξεχυθη
G3956
A-NPN
παντα
G3588
T-NPN
τα
G4698
N-NPN
σπλαγχνα
G846
P-GSM
αυτου
RP(i)
18
G3778D-NSMουτοvG3303PRTμενG3767CONJουνG2932 [G5662]V-ADI-3SεκτησατοG5564N-ASNχωριονG1537PREPεκG3408N-GSMμισθουG3588T-GSFτηvG93N-GSFαδικιαvG2532CONJκαιG4248A-NSMπρηνηvG1096 [G5637]V-2ADP-NSMγενομενοvG2997 [G5656]V-AAI-3SελακησενG3319A-NSMμεσοvG2532CONJκαιG1632 [G5681]V-API-3SεξεχυθηG3956A-NPNπανταG3588T-NPNταG4698N-NPNσπλαγχναG846P-GSMαυτου
IGNT(i)
18
G3778
ουτος
This "man"
G3303
μεν
Indeed
G3767
ουν
Then
G2932 (G5662)
εκτησατο
Got
G5564
χωριον
A Field
G1537
εκ
Out Of
G3588
του
The
G3408
μισθου
Reward
G3588
της
Of
G93
αδικιας
Unrighteousness,
G2532
και
And
G4248
πρηνης
Headlong
G1096 (G5637)
γενομενος
Having Fallen
G2997 (G5656)
ελακησεν
Burst
G3319
μεσος
In "the" Midst
G2532
και
And
G1632 (G5681)
εξεχυθη
Gushed Out
G3956
παντα
G3588
τα
All
G4698
σπλαγχνα
Bowels.
G846
αυτου
His
ACVI(i)
18
G3303
PRT
μεν
Indeed
G3767
CONJ
ουν
Therefore
G3778
D-NSM
ουτος
This
G2932
V-ADI-3S
εκτησατο
Obtained
G5564
N-ASN
χωριον
Field
G1537
PREP
εκ
From
G3408
N-GSM
μισθου
Reward
G3588
T-GSF
της
Of Tha
G93
N-GSF
αδικιας
Unrighteousness
G2532
CONJ
και
And
G1096
V-2ADP-NSM
γενομενος
Having Become
G4248
A-NSM
πρηνης
Headlong
G2997
V-AAI-3S
ελακησεν
He Burst Open
G3319
A-NSM
μεσος
Middle
G2532
CONJ
και
And
G3956
A-NPN
παντα
All
G3588
T-NPN
τα
Thes
G4698
N-NPN
σπλαγχνα
Bowels
G846
P-GSM
αυτου
Of Him
G1632
V-API-3S
εξεχυθη
Gushed Out
Clementine_Vulgate(i)
18 Et hic quidem possedit agrum de mercede iniquitatis, et suspensus crepuit medius: et diffusa sunt omnia viscera ejus.
DouayRheims(i)
18 And he indeed hath possessed a field of the reward of iniquity, and being hanged, burst asunder in the midst: and all his bowels gushed out.
KJV_Cambridge(i)
18 Now this man purchased a field with the reward of iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.
Living_Oracles(i)
18 this man, therefore, purchased a field with the reward of iniquity, and falling down on his face, he burst asunder in the middle, and all his bowels gushed out:
JuliaSmith(i)
18 Truly this therefore purchased a place from the wages of iniquity; and being bent forward, he brake in pieces in the midst, and all his entrails were poured out.
JPS_ASV_Byz(i)
18 (Now this man obtained a field with the reward of his iniquity, and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.
Twentieth_Century(i)
18 (This man had bought a piece of land with the price of his treachery; and, falling heavily, his body had burst open, and all his bowels protruded.
AUV(i)
18 (Now this man [Judas] paid for [in a sense] a [burial] field with the reward money he had received for his sinful act [of betraying Jesus, See Matt. 27:3-10]. [Then, some time after Judas hanged himself, See Matt. 27:5] he fell down headlong, [his swollen body] bursting so that his intestines gushed out.
JMNT(i)
18 – This man, indeed therefore, acquired a small parcel of ground (a farm; an estate; a freehold: a place not subject to allotment which could be bought or sold) from out of wages of injustice (that which is contrary to solidarity and the Way pointed out; inequity; unfairness), and so, having come to be flat on his face (prostrate), [his] heart (the core of his being in the midst of him) broke and his deep feeling and affections were poured forth (or, literally: mid-section ruptured and all his intestines were poured out).
BIB(i)
18 Οὗτος (This man) μὲν (indeed) οὖν (then) ἐκτήσατο (acquired) χωρίον (a field) ἐκ (out of) μισθοῦ (the reward) τῆς (-) ἀδικίας (of unrighteousness), καὶ (and) πρηνὴς (headlong) γενόμενος (having fallen), ἐλάκησεν (he burst open) μέσος (in the middle), καὶ (and) ἐξεχύθη (gushed out) πάντα (all) τὰ (the) σπλάγχνα (intestines) αὐτοῦ (of him).
Luther1545(i)
18 Dieser hat erworben den Acker um den ungerechten Lohn und sich erhenkt und ist mitten entzweigeborsten, und alle sein Eingeweide ausgeschüttet.
Luther1912(i)
18 Dieser hat erworben den Acker um den ungerechten Lohn und ist abgestürzt und mitten entzweigeborsten, und all sein Eingeweide ausgeschüttet.
ELB1871_Strongs(i)
18
G3778
[Dieser
G3767
nun
G2932
hat sich
G3303
zwar
G1537
von
G3408
dem Lohne
G93
der Ungerechtigkeit
G5564
einen Acker
G2932
erworben,
G2532
und
G2997
ist,
G4248
kopfüber
G1096
gestürzt,
G3319
mitten
G2997
entzwei geborsten,
G2532
und
G3956
alle
G846
seine
G4698
Eingeweide
G1632
sind ausgeschüttet worden.
ELB1905_Strongs(i)
18
G3778
[ Dieser
G3767
nun
G3303
hat zwar
G1537
von
G3408
dem Lohne
G93
der Ungerechtigkeit
G5564
einen Acker
G2932
erworben
G2532
und
G2997
ist
G4248
, kopfüber
G1096
gestürzt
G3319
, mitten
G2997
entzwei geborsten
G2532
, und
G3956
alle
G846
seine
G4698
Eingeweide
G1632
sind ausgeschüttet worden.
DSV_Strongs(i)
18
G3303
G3778
Deze
G3767
dan
G2932 G5662
heeft verworven
G5564
een akker
G1537
, door
G3408
het loon
G93
der ongerechtigheid
G2532
, en
G4248
voorwaarts
G1096 G5637
overgevallen zijnde
G3319
, is midden
G2997 G5656
opgeborsten
G2532
, en
G3956
al
G846
zijn
G4698
ingewanden
G1632 G5681
zijn uitgestort.
ReinaValera(i)
18 Este, pues, adquirió un campo del salario de su iniquidad, y colgándose, reventó por medio, y todas sus entrañas se derramaron.
Indonesian(i)
18 (Yudas ini sudah mendapat tanah kuburannya dari upah pengkhianatannya yang jahat. Ia jatuh dan mati dengan perutnya terbelah sampai isi perutnya keluar semuanya.
ItalianRiveduta(i)
18 Costui dunque acquistò un campo col prezzo della sua iniquità; ed essendosi precipitato, gli si squarciò il ventre, e tutte le sue interiora si sparsero.
Lithuanian(i)
18 Bet jis nedorybės kaina įsigijo sklypą, paskui stačia galva puolė žemyn, perplyšo pusiau, ir visi jo viduriai išvirto.
Portuguese(i)
18 (Ora, ele adquiriu um campo com o salário da sua iniquidade; e precipitando-se, caiu prostrado e arrebentou pelo meio, e todas as suas entranhas se derramaram.
UkrainianNT(i)
18 Сей чоловік придбав поле за нагороду неправедну, і, впавши сторч, тріснув надвоє, і вийшло усе нутро його.