2 Samuel 22:49
LXX_WH(i)
49
G2532
CONJ
και
G1806
V-PAPNS
εξαγων
G1473
P-AS
με
G1537
PREP
εξ
G2190
A-GPM
εχθρων
G1473
P-GS
μου
G2532
CONJ
και
G1537
PREP
εκ
G3588
T-GPM
των
V-PMPGP
επεγειρομενων
G1473
P-DS
μοι
G5312
V-FAI-2S
υψωσεις
G1473
P-AS
με
G1537
PREP
εξ
G435
N-GSM
ανδρος
G92
N-GPN
αδικηματων
V-FMI-2S
ρυση
G1473
P-AS
με
Clementine_Vulgate(i)
49 Qui educis me ab inimicis meis, et a resistentibus mihi elevas me: a viro iniquo liberabis me.
DouayRheims(i)
49 Who bringest me forth from my enemies, and liftest me up from them that resist me: from the wicked man thou shalt deliver me.
KJV_Cambridge(i)
49 And that bringeth me forth from mine enemies: thou also hast lifted me up on high above them that rose up against me: thou hast delivered me from the violent man.
Brenton_Greek(i)
49 καὶ ἐξάγων με ἐξ ἐχθρῶν μου· καὶ ἐκ τῶν ἐπεγειρομένων μοι ὑψώσεις με, ἐξ ἀνδρὸς ἀδικημάτων ῥύσῃ με.
JuliaSmith(i)
49 And bringing me out from mine enemies lifting me up from them rising up against me: From the man of violence thou wilt deliver me.
JPS_ASV_Byz(i)
49 And that bringeth me forth from mine enemies; yea, Thou liftest me up above them that rise up against me; Thou deliverest me from the violent man.
Luther1545(i)
49 Er hilft mir aus von meinen Feinden. Du erhöhest mich aus denen, die sich wider mich setzen; du hilfst mir von den Frevlern.
Luther1912(i)
49 Er hilft mir aus von meinen Feinden. Du erhöhst mich aus denen, die sich wider mich setzen; du hilfst mir von den Frevlern.
ReinaValera(i)
49 Y que me saca de entre mis enemigos: Tu me sacaste en alto de entre los que se levantaron contra mi: Librásteme del varón de iniquidades.
Indonesian(i)
49 diselamatkan-Nya aku dari lawan-lawanku. TUHAN, Kauberi aku kemenangan atas musuhku, Kaulindungi aku dari orang-orang yang kejam.
ItalianRiveduta(i)
49 che mi trae dalle mani dei miei nemici. Sì, tu mi sollevi sopra i miei avversari mi riscuoti dall’uomo violento.
Lithuanian(i)
49 Jis išgelbsti mane iš mano priešų. Tu iškėlei mane aukščiau tų, kurie sukyla prieš mane, ir išlaisvinai iš žiauraus žmogaus.
Portuguese(i)
49 e me tirou dentre os meus inimigos; porque tu me exaltaste sobre os meus adversários; tu me livraste do homem violento.