2 Samuel 21:13
LXX_WH(i)
13
G2532
CONJ
και
G399
V-AAI-3S
ανηνεγκεν
G1564
ADV
εκειθεν
G3588
T-APN
τα
G3747
N-APN
οστα
G4549
N-PRI
σαουλ
G2532
CONJ
και
G3588
T-APN
τα
G3747
N-APN
οστα
N-PRI
ιωναθαν
G3588
T-GSM
του
G5207
N-GSM
υιου
G846
D-GSM
αυτου
G2532
CONJ
και
G4863
V-AAI-3S
συνηγαγεν
G3588
T-APN
τα
G3747
N-APN
οστα
G3588
T-GPM
των
V-RPPGP
εξηλιασμενων
Clementine_Vulgate(i)
13 et asportavit inde ossa Saul, et ossa Jonathæ filii ejus: et colligentes ossa eorum qui affixi fuerant,
Wycliffe(i)
13 And Dauid bar out fro thennus the boonys of Saul, and the boonys of Jonathas, his sone; and thei gaderiden the boonys of hem that weren crucified, and birieden tho with the boonys of Saul and of Jonathas, his sone, in the lond of Beniamyn, in the side of the sepulcre of Cys, fadir of Saul.
DouayRheims(i)
13 And he brought from thence the bones of Saul, and the bones of Jonathan his son, and they gathered up the bones of them that were crucified,
KJV_Cambridge(i)
13 And he brought up from thence the bones of Saul and the bones of Jonathan his son; and they gathered the bones of them that were hanged.
Brenton_Greek(i)
13 Καὶ ἀνήνεγκεν ἐκεῖθεν τὰ ὀστᾶ Σαοὺλ καὶ τὰ ὀστᾶ Ἰωνάθαν τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ, καὶ συνήγαγε τὰ ὀστᾶ τῶν ἐξηλιασμένων.
JuliaSmith(i)
13 And he will bring up from thence the bones of Saul, and the bones of Jonathan his son: and they will gather the bones of those being hung.
JPS_ASV_Byz(i)
13 and he brought up from thence the bones of Saul and the bones of Jonathan his son; and they gathered the bones of them that were hanged.
Luther1545(i)
13 Und brachte sie von dannen herauf; und sammelten sie zu Haufen mit den Gebeinen der Gehenkten.
Luther1912(i)
13 und brachte sie von da herauf; und sie sammelten sie zuhauf mit den Gebeinen der Gehängten
ReinaValera(i)
13 E hizo llevar de allí los huesos de Saúl y los huesos de Jonathán su hijo; y juntaron también los huesos de los ahorcados.
Indonesian(i)
13 Tulang-tulang Saul dan Yonatan itu dibawa dari situ, lalu dikumpulkannya juga tulang-tulang ketujuh orang yang digantung itu.
ItalianRiveduta(i)
13 Egli riportò di là le ossa di Saul e quelle di Gionathan suo figliuolo; e anche le ossa di quelli ch’erano stati impiccati furono raccolte.
Lithuanian(i)
13 Iš ten Dovydas atgabeno Sauliaus ir jo sūnaus Jehonatano kaulus; be to, jie surinko ir pakartųjų kaulus.
Portuguese(i)
13 e trouxe dali os ossos de Saul e os de Jónatas seu filho; e ajuntaram a eles também os ossos dos enforcados.