2 Maccabees 5:22

LXX_WH(i) 22 κατέλιπεν δὲ καὶ ἐπιστάτας τοῦ κακοῦν τὸ γένος ἐν μὲν ιεροσολύμοις φίλιππον τὸ μὲν γένος φρύγα τὸν δὲ τρόπον βαρβαρώτερον ἔχοντα τοῦ καταστήσαντος
Clementine_Vulgate(i) 22 Reliquit autem et præpositos ad affligendam gentem: Jerosolymis quidem Philippum genere Phrygem, moribus crudeliorem eo ipso a quo constitutus est:
Wycliffe(i) 22 Forsothe he lefte also souereyns, to turmente the folc, in Jerusalem sotheli Filip, of the kyn of Frigeus, cruelere than hym silf in maneris, of whom he was ordeyned;
Geneva(i) 22 But he left deputies to vexe the people: at Ierusalem Philip a Phrigian by birth, in maners more cruell then he that set him there:
Bishops(i) 22 He left deputies there to vexe the people: at Hierusalem left he Philip a Phrygian, in maners more cruell then him selfe that set him there:
DouayRheims(i) 22 He left also governors to afflict the people: at Jerusalem, Philip, a Phrygian by birth, but in manners more barbarous than he that set him there:
KJV(i) 22 And he left governors to vex the nation: at Jerusalem, Philip, for his country a Phrygian, and for manners more barbarous than he that set him there;
ERV(i) 22 And moreover he left governors to afflict the race: at Jerusalem, Philip, by race a Phrygian, and in character more barbarous than him that set him there;
WEB(i) 22 And moreover he left governors to afflict the race: at Jerusalem, Philip, by race a Phrygian, and in character more barbarous than him that set him there;
LXX2012(i) 22 And he left governors to vex the nation: at Jerusalem, Philip, for his country a Phrygian, and for manners more barbarous than he that set him there;