2 Maccabees 12:7

LXX_WH(i) 7 τοῦ δὲ χωρίου συγκλεισθέντος ἀνέλυσεν ὡς πάλιν ἥξων καὶ τὸ σύμπαν τῶν ιοππιτῶν ἐκριζῶσαι πολίτευμα
Clementine_Vulgate(i) 7 Et cum hæc ita egisset, discessit quasi iterum reversurus, et universos Joppitas eradicaturus.
Wycliffe(i) 7 And whanne he hadde don these thingis, he wente awei, as eft to turnynge ayen, and vttirli to distriynge alle men of Joppe.
Geneva(i) 7 And when the citie was shut vp, hee departed as though he would come againe, and roote out all them of the citie of Ioppe.
Bishops(i) 7 And when he had done this, he departed, as though he woulde come againe and roote out all them of Ioppa.
DouayRheims(i) 7 And when he had done these things in this manner, he departed as if he would return again, and root out all the Joppites.
KJV(i) 7 And when the town was shut up, he went backward, as if he would return to root out all them of the city of Joppa.
ERV(i) 7 But when the town was closed [against him,] he withdrew, intending to come again to root out the whole community of the men of Joppa.
WEB(i) 7 But when the town was closed [against him, ] he withdrew, intending to come again to root out the whole community of the men of Joppa.
LXX2012(i) 7 And when the town was shut up, he went backward, as if he would return to root out all them of the city of Joppa.