2 Maccabees 12:21

LXX_WH(i) 21 τὴν δὲ ἔφοδον μεταλαβὼν ιουδου προεξαπέστειλεν ὁ τιμόθεος τὰς γυναῖκας καὶ τὰ τέκνα καὶ τὴν ἄλλην ἀποσκευὴν εἰς τὸ λεγόμενον καρνιον ἦν γὰρ δυσπολιόρκητον καὶ δυσπρόσιτον τὸ χωρίον διὰ τὴν πάντων τῶν τόπων στενότητα
Clementine_Vulgate(i) 21 Cognito autem Judæ adventu, Timotheus præmisit mulieres et filios, et reliquum apparatum, in præsidium quod Carnion dicitur: erat enim inexpugnabile, et accessu difficile propter locorum angustias.
Wycliffe(i) 21 Forsothe whanne the comyng of Judas was knowun, Tymothe bifore sente wymmen, and sones, and othere apparel in to a strengthe that is seid Carmon; for it was `vnable to be ouercomun, and hard in goynge to, for streytnesses of places.
Geneva(i) 21 When Timotheus had knowledge of Iudas coming, he sent the women, and children, and the other baggage afore vnto a fortresse called Carnion (for it was hard to besiege, and vneasie to come vnto because of the straites on all sides.)
Bishops(i) 21 When Timotheus had knowledge of Iudas comming, he sent the women, children, and the other baggage vnto a castle called Carnion: For it could not be wonne, and was hard to come vnto, the wayes of the same places were so narowe.
DouayRheims(i) 21 Now when Timotheus had knowledge of the coming of Judas, he sent the women and children, and the other baggage before him into a fortress, called Carnion: for it was impregnable and hard to come at, by reason of the straitness of the places.
KJV(i) 21 Now when Timotheus had knowledge of Judas' coming, he sent the women and children and the other baggage unto a fortress called Carnion: for the town was hard to besiege, and uneasy to come unto, by reason of the straitness of all the places.
ERV(i) 21 But when Timotheus heard of the inroad of Judas, he at once sent away the women and the children and also the baggage into the [fortress] called Carnion; for the place was hard to besiege and difficult of access by reason of the narrowness of the approaches on all sides.
WEB(i) 21 But when Timotheus heard of the inroad of Judas, he at once sent away the women and the children and also the baggage into the [fortress ] called Carnion; for the place was hard to besiege and difficult of access by reason of the narrowness of the approaches on all sides.
LXX2012(i) 21 Now when Timotheus had knowledge of Judas' coming, he sent the women and children and the other baggage to a fortress called Carnion: for the town was hard to besiege, and uneasy to come to, by reason of the straitness of all the places.