2 Corinthians 3:1

Stephanus(i) 1 αρχομεθα παλιν εαυτους συνιστανειν ει μη χρηζομεν ως τινες συστατικων επιστολων προς υμας η εξ υμων συστατικων
Tregelles(i) 1
Ἀρχόμεθα πάλιν ἑαυτοὺς συνιστᾶν; ἢ μὴ χρῄζομεν ὥς τινες συνστατικῶν ἐπιστολῶν πρὸς ὑμᾶς ἢ ἐξ ὑμῶν;
Nestle(i) 1 Ἀρχόμεθα πάλιν ἑαυτοὺς συνιστάνειν; ἢ μὴ χρῄζομεν ὥς τινες συστατικῶν ἐπιστολῶν πρὸς ὑμᾶς ἢ ἐξ ὑμῶν;
RP(i) 1 αρχομεθα 756 5731 {V-PMI-1P} παλιν 3825 {ADV} εαυτους 1438 {F-1APM} συνιστανειν 4921 5721 {V-PAN} ει 1487 {COND} μη 3361 {PRT-N} χρηζομεν 5535 5719 {V-PAI-1P} ως 5613 {ADV} τινες 5100 {X-NPM} συστατικων 4956 {A-GPF} επιστολων 1992 {N-GPF} προς 4314 {PREP} υμας 4771 {P-2AP} η 2228 {PRT} εξ 1537 {PREP} υμων 4771 {P-2GP} συστατικων 4956 {A-GPM}
SBLGNT(i) 1 Ἀρχόμεθα πάλιν ἑαυτοὺς ⸀συνιστάνειν; ⸀ἢ μὴ χρῄζομεν ὥς τινες συστατικῶν ἐπιστολῶν πρὸς ὑμᾶς ἢ ἐξ ⸀ὑμῶν;
f35(i) 1 αρχομεψα παλιν εαυτους συνιστανειν ει μη χρηζομεν ως τινες συστατικων επιστολων προς υμας η εξ υμων συστατικων
ACVI(i)
   1 G756 V-PMI-1P αρχομεθα ARE WE BEGINNING G3825 ADV παλιν AGAIN G4921 V-PAN συνιστανειν TO COMMEND G1438 F-3APM εαυτους OURSELVES G1487 COND ει IF G3361 PRT-N μη NOT G5535 V-PAI-1P χρηζομεν WE NEED G5613 ADV ως AS G5100 X-NPM τινες SOME G4956 A-GPM συστατικων COMMENDATORY G1992 N-GPF επιστολων LETTERS G4314 PREP προς TO G5209 P-2AP υμας YOU G2228 PRT η OR G4956 A-GPM συστατικων COMMENDATORY G1537 PREP εξ FROM G5216 P-2GP υμων YOU
Vulgate(i) 1 incipimus iterum nosmet ipsos commendare aut numquid egemus sicut quidam commendaticiis epistulis ad vos aut ex vobis
Clementine_Vulgate(i) 1 Incipimus iterum nosmetipsos commendare? aut numquid egemus (sicut quidam) commendatitiis epistolis ad vos, aut ex vobis?
Wycliffe(i) 1 Bigynnen we therfor eftsoone to preise vs silf? or whether we neden, as summen, pistlis of preisinge to you, or of you?
Tyndale(i) 1 We begyn to prayse oure selves agayne. Nede we as some other of pistles of recommendacion vnto you? or letters of recomendacion from you?
Coverdale(i) 1 Begynne we then agayne to prayse or selues? Or nede we (as some other) of pistles of commedacion vnto you or letters of commedacion from you?
MSTC(i) 1 We begin to praise ourselves again. Need we, as some others, of epistles of recommendation unto you? Or letters of recommendation from you?
Matthew(i) 1 We begynne to prayse oure selues agayne. Nede we as some other, of Epistles, of recommendacion vnto you? or letters of recommendacyon from you?
Great(i) 1 We begyn to prayse oure selues agayne, Nede we as some other, of Epistles of recommendacyon vnto you or letters of recommendacion from you?
Geneva(i) 1 Doe we begin to praise our selues againe? or neede we as some other, epistles of recommendation vnto you, or letters of recommendation from you?
Bishops(i) 1 Do we begyn to prayse our selues agayne? Or neede we [as some other] of epistles of recomendation vnto you? or [letters] of recommendation from you
DouayRheims(i) 1 Do we begin again to commend ourselves? Or do we need (as some do) epistles of commendation to you, or from you?
KJV(i) 1

Do we begin again to commend ourselves? or need we, as some others, epistles of commendation to you, or letters of commendation from you?

KJV_Cambridge(i) 1 Do we begin again to commend ourselves? or need we, as some others, epistles of commendation to you, or letters of commendation from you?
Mace(i) 1 Do I begin again to commend my self? or need I, as some others, commendatory letters to you, or from you?
Whiston(i) 1 Do we begin again to commend our selves? or need we, as some, commendatory epistles to you, or commendatory [ones] from you?
Wesley(i) 1 Do we again begin to recommend ourselves? Unless we need, as some do, recommendatory letters to you, or recommendatory letters from you?
Worsley(i) 1 Do we begin again to recommend ourselves? or do we need, as some do, recommendatory epistles to you, or letters of recommendation from you?
Haweis(i) 1 DO we begin again to commend ourselves? or need we, as some, commendatory letters to you, or commendatory letters from you?
Thomson(i) 1 "Are we beginning again to commend ourselves to you? Do we only want, like certain persons, commendatory letters to you, or letters of recommendation from you?
Webster(i) 1 Do we begin again to commend ourselves? or need we, as some others, epistles of commendation to you, or letters of commendation from you.
Living_Oracles(i) 1 Must we begin again to commend ourselves? or need we, as some, letters of recommendation to you, or letters of recommendation from you?
Etheridge(i) 1 Do we begin again anew to show who we are? or do we need as others to write epistles of commendation to you concerning ourselves, or that you should write to commend us?
Murdock(i) 1 Do we begin again to show you who we are? Or do we, like others, need that letters recommendatory of us should be written to you? Or, that ye should write recommendations of us?
Sawyer(i) 1 (1:9) Do we begin again to commend ourselves? or need we, as some, commendatory epistles to you or from you?
Diaglott(i) 1 Do we begin again ourselves to commend? or not we need, as some, of recommendation letters to you or from you of recommendation?
ABU(i) 1 DO we again begin to commend ourselves? Or need we, as some, letters of commendation to you, or of commendation from you?
Anderson(i) 1 Do we begin again to commend ourselves? or do we need, as some do, letters of commendation to you, or letters of commendation from you?
Noyes(i) 1 Are we beginning again to recommend ourselves? Or do we need, like some others, letters of recommendation to you, or letters of recommendation from you?
YLT(i) 1 Do we begin again to recommend ourselves, except we need, as some, letters of recommendation unto you, or from you?
JuliaSmith(i) 1 Begin we again to recommend ourselves or need we not, as some; recommendatory epistles to you, or recommendatory from you?
Darby(i) 1 Do we begin again to commend ourselves? or do we need, as some, commendatory letters to you, or [commendatory] from you?
ERV(i) 1 Are we beginning again to commend ourselves? or need we, as do some, epistles of commendation to you or from you?
ASV(i) 1 Are we beginning again to commend ourselves? or need we, as do some, epistles of commendation to you or from you?
JPS_ASV_Byz(i) 1 Are we beginning again to commend ourselves? unless we need, as do some, epistles of commendation to you, or epistles of commendation from you.
Rotherham(i) 1 Are we to begin again, ourselves, to commend? or have we need, like some, of commendatory letters unto you, or from you?
Twentieth_Century(i) 1 Are we beginning to commend ourselves again? Or are we like some who need letters of commendation to you, or from you?
Godbey(i) 1 Do we again begin to commend ourselves? or whether have we need of commendatory letters to you or from you, as some do?
WNT(i) 1 Do you say that this is self-recommendation once more? Or do we need, as some do, letters of recommendation to you or from you?
Worrell(i) 1 Are we beginning again to commend ourselves? Or need we, as do some, commendatory letters to you, or from you?
Moffatt(i) 1 Am I beginning again to 'commend' myself? Do I need, like some people, to be commended by written certificates either to you or from you?
Goodspeed(i) 1 Am I falling into self-recommendation again? Do I, like some people, need letters of recommendation to you or from you?
Riverside(i) 1 ARE we beginning again to recommend ourselves? Do we need, as some do, letters of recommendation to you or from you?
MNT(i) 1 Am I beginning again to "recommend" myself? Or do I need, as some do, letters of commendation either to you or from you?
Lamsa(i) 1 DO we begin again to commend our selves? Or do we need, as some other people, epistles of commendation concerning us written to you, or that you should write commending us?
CLV(i) 1 Are we beginning again to commend ourselves? Or need we not, even as some, commendatory letters to you or from you?
Williams(i) 1 Am I beginning to recommend myself again? I do not, like some people, do I, need letters of recommendation to you or from you?
BBE(i) 1 Do we seem to be again attempting to put ourselves in the right? or have we need, as some have, of letters of approval to you or from you?
MKJV(i) 1 Do we begin again to commend ourselves? Or do we need, like some, epistles of commendation to you, or letters of commendation from you?
LITV(i) 1 Do we begin again to commend ourselves? Or do we, as some, need commendatory letters to you, or commendatory ones from you?
ECB(i) 1
SCRIBINGS OF THE HEART
Begin we again to commend ourselves? Unless, as some, need we epistles of commendation to you? Or commendation from you?
AUV(i) 1 Are we beginning to commend ourselves again [i.e., by saying that we are not like other people]? Or, do we need letters of recommendation to you or from you, as others do?
ACV(i) 1 Are we beginning again to commend ourselves? Unless we need, as some men, commendatory letters to you or commendatory from you?
Common(i) 1 Are we beginning to commend ourselves again? Or do we need, as some do, letters of recommendation to you, or from you?
WEB(i) 1 Are we beginning again to commend ourselves? Or do we need, as do some, letters of commendation to you or from you?
NHEB(i) 1 Are we beginning again to commend ourselves? We do not need, as do some, letters of commendation to you or from you, do we?
AKJV(i) 1 Do we begin again to commend ourselves? or need we, as some others, letters of commendation to you, or letters of commendation from you?
KJC(i) 1 Do we begin again to commend ourselves? or need we, as some others, epistles of commendation to you, or letters of commendation from you?
KJ2000(i) 1 Do we begin again to commend ourselves? or need we, as some others, epistles of commendation to you, or letters of commendation from you?
UKJV(i) 1 Do we begin again to commend ourselves? or need we, as some others, epistles of commendation to you, or letters of commendation from you?
RKJNT(i) 1 Are we beginning to commend ourselves again? or do we need, as some others, letters of recommendation to you, or letters of recommendation from you?
EJ2000(i) 1 ¶ Do we begin again to commend ourselves? or do we need, as some others, epistles of commendation to you or letters of commendation from you?
CAB(i) 1 Do we begin again to commend ourselves? Or do we need, as some do, letters of recommendation to you, or letters of recommendation from you?
WPNT(i) 1 (Are we beginning to commend ourselves again? Do we need, as some do, letters of recommendation to you, or commendation from you?
JMNT(i) 1 Are we beginning again to continue commending ourselves (giving ourselves a standing together with [you folks]) as if we, like some, now need letters of recommendation to you, or from you?
NSB(i) 1 Are we beginning again to commend ourselves? Or do we need, as some do, letters of commendation to you or from you?
ISV(i) 1 Are we beginning to recommend ourselves again? Unlike some people, we do not need letters of recommendation to you or from you, do we?
LEB(i) 1 Are we beginning to commend ourselves again? Or do we, like some, need letters of recommendation to you or from you?
BGB(i) 1 Ἀρχόμεθα πάλιν ἑαυτοὺς συνιστάνειν; ἢ μὴ χρῄζομεν ὥς τινες συστατικῶν ἐπιστολῶν πρὸς ὑμᾶς ἢ ἐξ ὑμῶν;
BIB(i) 1 Ἀρχόμεθα (Are we beginning) πάλιν (again) ἑαυτοὺς (ourselves) συνιστάνειν (to commend)? ἢ (Or) μὴ (not) χρῄζομεν (we need), ὥς (like) τινες (some), συστατικῶν (commendatory) ἐπιστολῶν (letters) πρὸς (to) ὑμᾶς (you) ἢ (or) ἐξ (from) ὑμῶν (you)?
BLB(i) 1 Are we beginning to commend ourselves again? Or like some, do we need commendatory letters to you or from you?
BSB(i) 1 Are we beginning to commend ourselves again? Or do we need, like some people, letters of recommendation to you or from you?
MLV(i) 1 Are we beginning again to commend ourselves? As if we have no need, as some people, letters of commendation to you or ones of commendation from you?
VIN(i) 1 Are we beginning to commend ourselves again? Or do we need, like some people, letters of recommendation to you or from you?
Luther1545(i) 1 Heben wir denn abermal an, uns selbst zu preisen? Oder bedürfen wir, wie etliche, der Lobebriefe an euch oder Lobebriefe von euch?
Luther1912(i) 1 Heben wir denn abermals an, uns selbst zu preisen? Oder bedürfen wir, wie etliche, der Lobebriefe an euch oder Lobebriefe von euch?
ELB1871(i) 1 Fangen wir wiederum an, uns selbst zu empfehlen? oder bedürfen wir etwa, wie etliche, Empfehlungsbriefe an euch oder [Empfehlungsbriefe] von euch?
ELB1905(i) 1 Fangen wir wiederum an, uns selbst zu empfehlen? Oder bedürfen wir etwa, wie etliche, Empfehlungsbriefe an euch oder Empfehlungsbriefe von euch?
DSV(i) 1 Beginnen wij onszelven wederom u aan te prijzen? Of behoeven wij ook, gelijk sommigen, brieven van voorschrijving aan u, of brieven van voorschrijving van u?
DarbyFR(i) 1
Commençons-nous de nouveau à nous recommander nous-mêmes? Ou avons-nous besoin, comme quelques-uns, de lettres de recommandation pour vous ou de lettres de recommandation de votre part?
Martin(i) 1 Commençons-nous de nouveau à nous recommander nous-mêmes ? ou avons-nous besoin, comme quelques-uns, de Lettres de recommandation envers vous, ou de Lettres de recommandation de votre part ?
Segond(i) 1 Commençons-nous de nouveau à nous recommander nous-mêmes? Ou avons-nous besoin, comme quelques-uns, de lettres de recommandation auprès de vous, ou de votre part?
SE(i) 1 ¿Comenzamos otra vez a alabarnos a nosotros mismos? ¿O tenemos necesidad, como algunos, de letras de recomendación para vosotros, o de recomendación de vosotros para otros ?
ReinaValera(i) 1 ¿COMENZAMOS otra vez á alabarnos á nosotros mismos? ¿ó tenemos necesidad, como algunos, de letras de recomendación para vosotros, ó de recomendación de vosotros?
JBS(i) 1 ¶ ¿Comenzamos otra vez a alabarnos a nosotros mismos? ¿O tenemos necesidad, como algunos, de letras de recomendación para vosotros, o de recomendación de vosotros para otros?
Albanian(i) 1 A fillojmë përsëri të rekomandojmë veten tonë? Apo mos kemi nevojë, si disa, për letra rekomandimi për ju ose për rekomandime nga ana juaj?
RST(i) 1 Неужели нам снова знакомиться с вами? Неужели нужны для нас, как для некоторых, одобрительные письма к вам или от вас?
Peshitta(i) 1 ܡܫܪܝܢܢ ܠܢ ܬܘܒ ܡܢ ܕܪܝܫ ܕܢܚܘܝܟܘܢ ܡܢܐ ܚܢܢ ܐܘ ܕܠܡܐ ܤܢܝܩܝܢܢ ܐܝܟ ܐܚܪܢܐ ܕܐܓܪܬܐ ܕܦܘܩܕܐ ܢܬܟܬܒܢ ܠܟܘܢ ܥܠܝܢ ܐܘ ܕܐܢܬܘܢ ܬܟܬܒܘܢ ܬܦܩܕܘܢ ܥܠܝܢ ܀
Arabic(i) 1 أفنبتدئ نمدح انفسنا ام لعلنا نحتاج كقوم رسائل توصية اليكم او رسائل توصية منكم.
Amharic(i) 1 እንደ ገና ራሳችንን ልናመሰግን እንጀምራለንን? ወይስ እንደ ሌሎች የማመስገኛ መልእክት ወደ እናንተ ወይስ ከእናንተ ያስፈልገን ይሆንን?
Armenian(i) 1 Սկսի՞նք դարձեալ մենք մեզ յանձնարարել. կամ թէ՝ ոմանց պէս՝ պէ՞տք են մեզի յանձնարարական նամակներ ձեզի, կամ յանձնարարութիւն ձեզմէ:
Basque(i) 1 Hatsen gara berriz gure buruén gommendatzen? ala behar dugu batzuc beçala, epistola gommendagarriric çuetara, edo çuetaric gommendagarriric?
Bulgarian(i) 1 Пак ли започваме да се препоръчваме? Или и ние, както някои, имаме нужда от препоръчителни писма до вас или от вас?
Croatian(i) 1 Počinjemo li opet sami sebe preporučivati? Ili trebamo li, kao neki, preporučna pisma na vas ili od vas?
BKR(i) 1 Začínáme opět sami sebe chváliti? Zdaliž potřebujeme, jako někteří, schvalujících listů k vám, nebo od vás k jiným?
Danish(i) 1 Begyndte vi atter at prise os selv? eller behøve vi, som Nogle, Anbefalingsbreve til Eder, eller Anbefralingsbreve fra Eder?
CUV(i) 1 我 們 豈 是 又 舉 薦 自 己 麼 ? 豈 像 別 人 用 人 的 薦 信 給 你 們 或 用 你 們 的 薦 信 給 人 麼 ?
CUVS(i) 1 我 们 岂 是 又 举 荐 自 己 么 ? 岂 象 别 人 用 人 的 荐 信 给 你 们 或 用 你 们 的 荐 信 给 人 么 ?
Esperanto(i) 1 CXu ni denove komencas nin mem rekomendi? aux cxu ni bezonas, kiel iuj, leterojn rekomendajn al vi, aux de vi?
Estonian(i) 1 Kas hakkame siis jälle iseendid soovitama? Või kas vajame, nagu mõningad, soovituskirju teie kätte või teie käest?
Finnish(i) 1 Rupeemmeko me siis itsiämme taas kehumaan? eli tarvitsemmeko me, niinkuin muutamat, kiitoskirjaa teidän tykönne, eli kiitoskirjaa teiltä?
FinnishPR(i) 1 Alammeko taas suositella itseämme? Vai tarvinnemmeko, niinkuin muutamat, suosituskirjeitä teille tai teiltä?
Haitian(i) 1 Eske sa vle di m'ap kòmanse fè lwanj tèt mwen ankò? Osinon, èske mwen ta bezwen yon lèt rekòmandasyon pou nou tankou kèk lòt ki pòte lèt rekòmandasyon ban nou? Ou ankò èske se pou m' ta mande nou pòte yon lèt konsa ban mwen?
Hungarian(i) 1 Elkezdjük-é ismét ajánlgatni magunkat? Vagy talán szükségünk van, mint némelyeknek, ajánló levelekre hozzátok, avagy tõletek?
Indonesian(i) 1 Apakah ini nampaknya seolah-olah kami memuji-muji diri kami lagi? Atau boleh jadi kami memerlukan surat pujian untuk kalian, atau dari kalian, seperti yang diperlukan oleh orang-orang lain?
Italian(i) 1 Cominciamo noi di nuovo a raccomandar noi stessi? ovvero, abbiam noi bisogno, come alcuni, di lettere raccomandatorie a voi, o di raccomandatorie da voi?
ItalianRiveduta(i) 1 Cominciamo noi di nuovo a raccomandar noi stessi? O abbiam noi bisogno, come alcuni, di lettere di raccomandazione presso di voi o da voi?
Japanese(i) 1 我等ふたたび己を薦め始めんや、また或人のごとく人の推薦の書を汝らに齎し、また汝等より受くることを要せんや。
Kabyle(i) 1 D acekkeṛ i nebɣa a d-ncekkeṛ iman-nneɣ mi d-nenna imeslayen agi ? Eɛni neḥwaǧ ula d nukni a wen-nawi tibṛatin n lewṣaya neɣ a tent-id-nawi s ɣuṛ-wen am akken xeddmen kra n yemdanen ?
Korean(i) 1 우리가 다시 자천하기를 시작하겠느냐 우리가 어찌 어떤 사람처럼 천거서(薦擧書)를 너희에게 부치거나 혹 너희에게 맡거나 할 필요가 있느냐 ?
Latvian(i) 1 Vai mēs atkal sākam sevi ieteikt? Vai mums vajadzīgi ieteikšanas raksti pie jums vai no jums kā dažiem citiem?
Lithuanian(i) 1 Ar pradėsime iš naujo jums prisistatinėti? Gal mums reikia, kaip kai kuriems, palydimųjų laiškų jums ir iš jūsų?
PBG(i) 1 Poczynamyż zasię zalecać samych siebie? czyli potrzebujemy, jako niektórzy, listów zalecających do was albo też listów zalecających od was?
Portuguese(i) 1 Começamos outra vez a recomendar-nos a nós mesmos? Ou, porventura, necessitamos, como alguns, de cartas de recomendação para vós, ou de vós?
Norwegian(i) 1 Begynner vi atter å gi oss selv skussmål, eller mon vi, således som visse folk, trenger til skussmålsbrev til eder eller fra eder?
Romanian(i) 1 Începem noi iarăş să ne lăudăm singuri? Sau nu cumva avem trebuinţă, ca unii, de epistole de laudă, către voi sau dela voi?
Ukrainian(i) 1 Чи нам знов зачинати доручувати самих себе? Чи ми потребуємо, як дехто, листів доручальних до вас чи від вас?
UkrainianNT(i) 1 Чи нам же починати внов самих себе поручати? або треба нам, як яншим, поручальних листів до вас, чи од вас поручальних (листів?).
SBL Greek NT Apparatus

1 συνιστάνειν WH NIV RP ] συνιστᾶν Treg • ἢ WH Treg NIV ] Εἰ RP • ὑμῶν WH Treg NIV ] +συστατικῶν RP