2 Chronicles 3:6
KJV_Cambridge(i)
6 And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim.
Brenton_Greek(i)
6 Καὶ ἐκόσμησε τὸν οἶκον λίθοις τιμίοις εἰς δόξαν, καὶ ἐχρύσωσε χρυσίῳ χρυσίου τοῦ ἐκ Φαρουΐμ.
JuliaSmith(i)
6 And he will overlay the house with precious stone for glory: and the gold, gold of Parvaim.
JPS_ASV_Byz(i)
6 And he garnished the house with precious stones for beauty; and the gold was gold of Parvaim.
ReinaValera(i)
6 Cubrió también la casa de piedras preciosas por excelencia: y el oro era oro de Parvaim.
Indonesian(i)
6 Raja menghias Rumah itu dengan batu permata yang bagus-bagus dan dengan emas yang didatangkan dari negeri Parwaim.
ItalianRiveduta(i)
6 Rivestì questa casa di pietre preziose, per ornamento; e l’oro era di quello di Parvaim.
Portuguese(i)
6 Para ornamento guarneceu a câmara de pedras preciosas; e o ouro era ouro de Parvaim.