2 Chronicles 36:11

HOT(i) 11 בן עשׂרים ואחת שׁנה צדקיהו במלכו ואחת עשׂרה שׁנה מלך בירושׁלם׃
IHOT(i) (In English order)
  11 H1121 בן old H6242 עשׂרים and twenty H259 ואחת one H8141 שׁנה years H6667 צדקיהו Zedekiah H4427 במלכו when he began to reign, H259 ואחת eleven H6240 עשׂרה eleven H8141 שׁנה years H4427 מלך and reigned H3389 בירושׁלם׃ in Jerusalem.
Vulgate(i) 11 viginti et unius anni erat Sedecias cum regnare coepisset et undecim annis regnavit in Hierusalem
Clementine_Vulgate(i) 11 Viginti et unius anni erat Sedecias cum regnare cœpisset, et undecim annis regnavit in Jerusalem:
Wycliffe(i) 11 Sedechie was of oon and twenti yeer, whanne he bigan to regne, and he regnede eleuene yeer in Jerusalem.
Coverdale(i) 11 One and twentye yeare olde was Sedechias whan he was made kynge, & reigned eleuen yeare at Ierusalem,
MSTC(i) 11 And Zedekiah was twenty one years old when he began to reign, and reigned eleven years in Jerusalem.
Matthew(i) 11 And Zedekiah was .xxi. yere olde when he beganne to raigne, & raigned a .xi. yere in Ierusalem.
Great(i) 11 Zedekia was one and twenty yere olde, when he beganne to raygne, & raygned eleuen yere in Ierusalem.
Geneva(i) 11 Zedekiah was one and twentie yeere olde, when he beganne to reigne, and reigned eleuen yeere in Ierusalem.
Bishops(i) 11 Zedekia was one and twentie yeres old when he began the raigne, and raigned aleuen yeres in Hierusalem
DouayRheims(i) 11 Sedecias was one and twenty years old when he began to reign: and he reigned eleven years in Jerusalem.
KJV(i) 11

Zedekiah was one and twenty years old when he began to reign, and reigned eleven years in Jerusalem.

KJV_Cambridge(i) 11 Zedekiah was one and twenty years old when he began to reign, and reigned eleven years in Jerusalem.
Thomson(i) 11 Sedekias was twenty one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem,
Webster(i) 11 Zedekiah was one and twenty years old when he began to reign, and reigned eleven years in Jerusalem.
Brenton(i) 11 Sedekias was twenty-one years old when he began to reign, and be reigned eleven years in Jerusalem.
Brenton_Greek(i) 11 Ἐτῶν εἴκοσιν υἱὸς καὶ ἑνὸς ἔτους Σεδεκίας ἐν τῷ βασιλεύειν αὐτὸν, καὶ ἕνδεκα ἔτη ἐβασίλευσεν ἐν Ἱερουσαλήμ.
Leeser(i) 11 Twenty and one years old was Zedekiah when he became king, and eleven years did he reign in Jerusalem.
YLT(i) 11 A son of twenty and one years is Zedekiah in his reigning, and eleven years he hath reigned in Jerusalem;
JuliaSmith(i) 11 The son of twenty and one years was Zedekiah in his reigning, and eleven years reigned he in Jerusalem.
Darby(i) 11 Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem.
ERV(i) 11 Zedekiah was twenty and one years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem:
ASV(i) 11 Zedekiah was twenty and one years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem:
JPS_ASV_Byz(i) 11 Zedekiah was twenty and one years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem;
Rotherham(i) 11 Twenty-one years old, was Zedekiah when he began to reign,—and, eleven years, reigned he in Jerusalem.
CLV(i) 11 A son of twenty and one years [is] Zedekiah in his reigning, and eleven years he has reigned in Jerusalem;"
BBE(i) 11 Zedekiah was twenty-one years old when he became king; he was ruling in Jerusalem for eleven years.
MKJV(i) 11 Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem.
LITV(i) 11 Zedekiah was a son of twenty one years when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem.
ECB(i) 11
SIDQI YAH REIGNS IN YERU SHALEM
Sidqi Yah is a son of twenty-one years when he begins to reign: and reigns eleven years in Yeru Shalem:
ACV(i) 11 Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem.
WEB(i) 11 Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem.
NHEB(i) 11 Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem:
AKJV(i) 11 Zedekiah was one and twenty years old when he began to reign, and reigned eleven years in Jerusalem.
KJ2000(i) 11 Zedekiah was one and twenty years old when he began to reign, and reigned eleven years in Jerusalem.
UKJV(i) 11 Zedekiah was one and twenty years old when he began to reign, and reigned eleven years in Jerusalem.
EJ2000(i) 11 ¶ Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign and reigned eleven years in Jerusalem.
CAB(i) 11 Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem.
LXX2012(i) 11 Sedekias [was] twenty-one years old when he began to reign, and be reigned eleven years in Jerusalem.
NSB(i) 11 Zedekiah was twenty-one years old when he began to rule. He ruled for eleven years in Jerusalem.
ISV(i) 11 Zedekiah was 21 years old when he became king, and he reigned for eleven years in Jerusalem.
LEB(i) 11 Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem.
MLV(i) 11 Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign and he reigned eleven years in Jerusalem.
VIN(i) 11 Zedekiah was twenty-one years old when he became king; he was ruling in Jerusalem for eleven years.
Luther1545(i) 11 Einundzwanzig Jahre alt war Zidekia, da er König ward, und regierete elf Jahre zu Jerusalem.
Luther1912(i) 11 Einundzwanzig Jahre alt war Zedekia, da er König ward. Und regierte elf Jahre zu Jerusalem
ELB1871(i) 11 Einundzwanzig Jahre war Zedekia alt, als er König wurde, und er regierte elf Jahre zu Jerusalem.
ELB1905(i) 11 Einundzwanzig [2.Kön 24,18] Jahre war Zedekia alt, als er König wurde, und er regierte elf Jahre zu Jerusalem.
DSV(i) 11 Een en twintig jaren was Zedekia oud, als hij koning werd, en regeerde elf jaren te Jeruzalem.
Giguet(i) 11 ¶ Sédécias avait vingt et un ans lorsqu’il monta sur le trône, et il régna onze ans à Jérusalem.
DarbyFR(i) 11
Sédécias était âgé de vingt et un ans lorsqu'il commença de régner; et il régna onze ans à Jérusalem.
Martin(i) 11 Sédécias était âgé de vingt et un ans quand il commença à régner, et il régna onze ans à Jérusalem.
Segond(i) 11 Sédécias avait vingt et un ans lorsqu'il devint roi, et il régna onze ans à Jérusalem.
Segond_Strongs(i)
 
SE(i) 11 De veintiún años era Sedequías cuando comenzó a reinar, y once años reinó en Jerusalén.
ReinaValera(i) 11 De veinte y un años era Sedecías cuando comenzó á reinar, y once años reinó en Jerusalem.
JBS(i) 11 De veintiún años era Sedequías cuando comenzó a reinar, y once años reinó en Jerusalén.
Albanian(i) 11 Sedekia ishte njëzet vjeç kur filloi të mbretërojë, dhe mbretëroi njëmbëdhjetë vjet në Jeruzalem.
RST(i) 11 Двадцати одного года был Седекия, когда воцарился, и одиннадцать лет царствовал в Иерусалиме,
Arabic(i) 11 كان صدقيا ابن احدى وعشرين سنة حين ملك وملك احدى عشرة سنة في اورشليم.
Bulgarian(i) 11 Седекия беше на двадесет и една години, когато се възцари, и царува единадесет години в Ерусалим.
Croatian(i) 11 Dvadeset je i jedna godina bila Sidkiji kad se zakraljio, a kraljevao je jedanaest godina u Jeruzalemu.
BKR(i) 11 V jedenmecítma letech byl Sedechiáš, když počal kralovati, a jedenáct let kraloval v Jeruzalémě.
Danish(i) 11 Zedekias var et og tyve Aar gammel, der han blev Konge, og regerede elleve Aar i Jerusalem.
CUV(i) 11 西 底 家 登 基 的 時 候 年 二 十 一 歲 , 在 耶 路 撒 冷 作 王 十 一 年 ,
CUVS(i) 11 西 底 家 登 基 的 时 候 年 二 十 一 岁 , 在 耶 路 撒 冷 作 王 十 一 年 ,
Esperanto(i) 11 La agxon de dudek unu jaroj havis Cidkija, kiam li farigxis regxo, kaj dek unu jarojn li regxis en Jerusalem.
Finnish(i) 11 Yhden vuotinen kolmattakymmentä oli Zidkia tullessansa kuninkaaksi, ja hallitsi yksitoistakymmentä vuotta Jerusalemissa,
FinnishPR(i) 11 Sidkia oli kahdenkymmenen yhden vuoden vanha tullessaan kuninkaaksi, ja hän hallitsi Jerusalemissa yksitoista vuotta.
Haitian(i) 11 Sedesyas te gen venteyennan lè li vin wa peyi Jida. Li pase onzan lavil Jerizalèm ap gouvènen peyi a.
Hungarian(i) 11 Huszonegy esztendõs korában kezdett uralkodni Sédékiás, és uralkodék tizenegy esztendeig Jeruzsálemben.
Indonesian(i) 11 Zedekia berumur 21 tahun ketika ia menjadi raja Yehuda. Ia memerintah di Yerusalem 11 tahun lamanya.
Italian(i) 11 SEDECHIA era d’età di ventun’anno, quando cominciò a regnare; e regnò undici anni in Gerusalemme;
ItalianRiveduta(i) 11 Sedekia avea ventun anni quando cominciò a regnare, e regnò a Gerusalemme undici anni.
Korean(i) 11 마레사 사람 도다와후의 아들 엘리에셀이 여호사밧을 향하여 예언하여 가로되 '왕이 아하시야와 교제하는고로 여호와께서 왕의 지은 것을 파하시리라' 하더니 이에 그 배가 파상하여 다시스로 가지 못하였더라
Lithuanian(i) 11 Zedekijas pradėjo karaliauti, būdamas dvidešimt vienerių metų, ir karaliavo Jeruzalėje vienuolika metų.
PBG(i) 11 Dwadzieścia i jeden lat miał Sedekijasz, gdy królować począł, a jedenaście lat królował w Jeruzalemie.
Portuguese(i) 11 Tinha Zedequias vinte e um anos quando começou a reinar, e reinou onze anos em Jerusalém.
Norwegian(i) 11 Sedekias var en og tyve år gammel da han blev konge, og han regjerte elleve år i Jerusalem.
Romanian(i) 11 Zedechia avea douăzeci şi unu de ani cînd a ajuns împărat, şi a domnit unsprezece ani la Ierusalim.
Ukrainian(i) 11 Седекія був віку двадцяти й одного року, коли він зацарював, і він царював в Єрусалимі одинадцять років.