2 Chronicles 22:10
LXX_WH(i)
10
G2532
CONJ
και
N-NSF
γοθολια
G3588
T-NSF
η
G3384
N-NSF
μητηρ
N-NSM
οχοζια
G3708
V-AAI-3S
ειδεν
G3754
CONJ
οτι
G2348
V-RAI-3S
τεθνηκεν
G846
D-GSF
αυτης
G3588
T-NSM
ο
G5207
N-NSM
υιος
G2532
CONJ
και
G1453
V-API-3S
ηγερθη
G2532
CONJ
και
V-AAI-3S
απωλεσεν
G3956
A-ASN
παν
G3588
T-ASN
το
G4690
N-ASN
σπερμα
G3588
T-GSF
της
G932
N-GSF
βασιλειας
G1722
PREP
εν
G3624
N-DSM
οικω
G2448
N-PRI
ιουδα
Clementine_Vulgate(i)
10 siquidem Athalia mater ejus, videns quod mortuus esset filius suus, surrexit, et interfecit omnem stirpem regiam domus Joram.
DouayRheims(i)
10 For Athalia his mother, seeing that her son was dead, rose up, and killed all the royal family of the house of Joram.
KJV_Cambridge(i)
10 But when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal of the house of Judah.
Brenton_Greek(i)
10 Καὶ Γοθολία ἡ μήτηρ Ὀχοζίου εἶδεν ὅτι τέθνηκεν ὁ υἱὸς αὐτῆς, καὶ ἠγέρθη καὶ ἀπώλεσε πᾶν τὸ σπέρμα τῆς βασιλείας ἐν οἴκῳ Ἰούδα.
JuliaSmith(i)
10 And Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son died, and she will rise up and destroy all the seed of the kingdom to the house of Judah.
JPS_ASV_Byz(i)
10 Now when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal of the house of Judah.
Luther1545(i)
10 Da aber Athalja, die Mutter Ahasjas, sah, daß ihr Sohn tot war, machte sie sich auf und brachte um allen königlichen Samen im Hause Juda.
Luther1912(i)
10 Da aber Athalja, die Mutter Ahasjas, sah, daß ihr Sohn tot war, machte sie sich auf und brachte um alle vom königlichen Geschlecht im Hause Juda.
ReinaValera(i)
10 Entonces Athalía madre de Ochôzías, viendo que su hijo era muerto, levantóse y destruyó toda la simiente real de la casa de Judá.
Indonesian(i)
10 Ketika Atalya mengetahui bahwa Raja Ahazia anaknya sudah mati, ia memerintahkan supaya seluruh keluarga raja di Yehuda dibunuh.
ItalianRiveduta(i)
10 Or quando Athalia, madre di Achazia, vide che il suo figliuolo era morto, si levò e distrusse tutta la stirpe reale della casa di Giuda.
Lithuanian(i)
10 Ahazijo motina Atalija, sužinojusi, kad jos sūnus miręs, išžudė visus Judo karališkuosius palikuonis.
Portuguese(i)
10 Vendo Atália, mãe de Acazias, que seu filho era morto, levantou-se e destruiu toda a estirpe real da casa de Judá.