2 Chronicles 15:10

HOT(i) 10 ויקבצו ירושׁלם בחדשׁ השׁלישׁי לשׁנת חמשׁ עשׂרה למלכות אסא׃
IHOT(i) (In English order)
  10 H6908 ויקבצו So they gathered themselves together H3389 ירושׁלם at Jerusalem H2320 בחדשׁ month, H7992 השׁלישׁי in the third H8141 לשׁנת year H2568 חמשׁ in the fifteenth H6240 עשׂרה in the fifteenth H4438 למלכות of the reign H609 אסא׃ of Asa.
Vulgate(i) 10 cumque venissent Hierusalem mense tertio anno quintodecimo regni Asa
Wycliffe(i) 10 And whanne thei hadden comun in to Jerusalem, in the thridde monethe, in the fiftenthe yeer of the rewme of Asa,
Coverdale(i) 10 And they resorted vnto Ierusalem in the thirde moneth of the fyftenth yeare of the reigne of Asa,
MSTC(i) 10 And they assembled at Jerusalem the third month of the fifteenth year of the reign of Asa.
Matthew(i) 10 And they assembled at Ierusalem in the thirde monethe of the fyftene yeare of the raygne of Asa.
Great(i) 10 So they assembled at Ierusalem the thyrde monethe, the fyftenth yeare of the raygne of Asa.
Geneva(i) 10 So they assembled to Ierusalem in the third moneth, in the fifteenth yere of the reigne of Asa.
Bishops(i) 10 So they assembled together at Hierusale the third moneth, the fifteenth yere of the raigne of Asa
DouayRheims(i) 10 And when they were come to Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa,
KJV(i) 10 So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
KJV_Cambridge(i) 10 So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
Thomson(i) 10 And when they assembled at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa,
Webster(i) 10 So they assembled at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
Brenton(i) 10 And they assembled at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
Brenton_Greek(i) 10 Καὶ συνήχθησαν εἰς Ἱερουσαλὴμ ἐν τῷ μηνὶ τῷ τρίτῳ ἐν τῷ ἔτει τῷ πεντεκαιδεκάτῳ τῆς βασιλείας Ἀσά.
Leeser(i) 10 And so they assembled themselves at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Assa.
YLT(i) 10 And they are gathered to Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa,
JuliaSmith(i) 10 And they will gather together at Jerusalem in the third month, for the fifteenth year to the kingdom of Asa.
Darby(i) 10 And they assembled themselves at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa.
ERV(i) 10 So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
ASV(i) 10 So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
JPS_ASV_Byz(i) 10 So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
Rotherham(i) 10 So they gathered themselves together unto Jerusalem, in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa.
CLV(i) 10 And they are gathered to Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa,
BBE(i) 10 So they came together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the rule of Asa.
MKJV(i) 10 And they gathered to Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
LITV(i) 10 And they were gathered to Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa.
ECB(i) 10 And they gather at Yeru Shalem in the third month in the fifteenth year of the sovereigndom of Asa:
ACV(i) 10 So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
WEB(i) 10 So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of Asa’s reign.
NHEB(i) 10 So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
AKJV(i) 10 So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
KJ2000(i) 10 So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
UKJV(i) 10 So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
EJ2000(i) 10 So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
CAB(i) 10 And they assembled at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
LXX2012(i) 10 And they assembled at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
NSB(i) 10 In the third month of the fifteenth year of Asa’s reign, they gathered in Jerusalem.
ISV(i) 10 They all assembled in Jerusalem during the third month of the fifteenth year of Asa’s reign.
LEB(i) 10 And they were gathered at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa.
BSB(i) 10 So they gathered together in Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa’s reign.
MSB(i) 10 So they gathered together in Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa’s reign.
MLV(i) 10 So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
VIN(i) 10 They all assembled in Jerusalem during the third month of the fifteen year of Asa's reign.
Luther1545(i) 10 Und sie versammelten sich gen Jerusalem des dritten Monden, im fünfzehnten Jahr des Königreichs Assa,
Luther1912(i) 10 Und sie versammelten sich gen Jerusalem im dritten Monat des fünfzehnten Jahres des Königreichs Asas
ELB1871(i) 10 Und sie versammelten sich zu Jerusalem im dritten Monat, im fünfzehnten Jahre der Regierung Asas;
ELB1905(i) 10 Und sie versammelten sich zu Jerusalem im dritten Monat, im fünfzehnten Jahre der Regierung Asas;
DSV(i) 10 En zij vergaderden zich te Jeruzalem, in de derde maand, in het vijftiende jaar van het koninkrijk van Asa.
Giguet(i) 10 Et ils se réunirent à Jérusalem le troisième mois de la quinzième année du règne d’Asa.
DarbyFR(i) 10 Et ils se rassemblèrent à Jérusalem, le troisième mois de la quinzième année du règne d'Asa;
Martin(i) 10 Ils s'assemblèrent donc à Jérusalem, le troisième mois de la quinzième année du règne d'Asa;
Segond(i) 10 Ils s'assemblèrent à Jérusalem le troisième mois de la quinzième année du règne d'Asa.
SE(i) 10 Congregaron, pues, en Jerusalén en el mes tercero, a los quince años del reino de Asa.
ReinaValera(i) 10 Juntáronse pues en Jerusalem en el mes tercero del año décimoquinto del reinado de Asa.
JBS(i) 10 Se congregaron, pues, en Jerusalén en el mes tercero, a los quince años del reinado de Asa.
Albanian(i) 10 Kështu u mblodhën në Jeruzalem në muajin e tretë të vitit të pesëmbëdhjetë të mbretërisë së Asas.
RST(i) 10 И собрались в Иерусалим в третий месяц, в пятнадцатый годцарствования Асы;
Arabic(i) 10 فاجتمعوا في اورشليم في الشهر الثالث في السنة الخامسة عشرة لملك آسا.
Bulgarian(i) 10 Те се събраха в Ерусалим в третия месец, в петнадесетата година от царуването на Аса.
Croatian(i) 10 I skupili su se u Jeruzalemu trećega mjeseca petnaeste godine Asina kraljevanja.
BKR(i) 10 I sebrali se do Jeruzaléma třetího měsíce, patnáctého léta kralování Azova,
Danish(i) 10 Og de samlede sig til Jerusalem, i den tredje Maaned i Asas Regerings femtende Aar.
CUV(i) 10 亞 撒 十 五 年 三 月 , 他 們 都 聚 集 在 耶 路 撒 冷 。
CUVS(i) 10 亚 撒 十 五 年 叁 月 , 他 们 都 聚 集 在 耶 路 撒 冷 。
Esperanto(i) 10 Kaj ili kunvenis en Jerusalemon en la tria monato de la dek-kvina jaro de la regxado de Asa.
Finnish(i) 10 Ja he tulivat Jerusalemiin kokoon kolmantena kuukautena, Asan valtakunnan viidentenä vuonna toistakymmentä.
FinnishPR(i) 10 Ja he kokoontuivat Jerusalemiin Aasan viidennentoista hallitusvuoden kolmannessa kuussa
Haitian(i) 10 Yo tout reyini lavil Jerizalèm. Lè sa a, Asa te gen katòzan twa mwa depi li te wa.
Hungarian(i) 10 Összegyûlének azért Jeruzsálembe a harmadik hónapban, Asa királyságának tizenötödik esztendejében.
Indonesian(i) 10 berkumpul di Yerusalem. Maka berkumpullah mereka pada bulan tiga dalam tahun kelima belas pemerintahan Asa.
Italian(i) 10 Essi adunque si raunarono in Gerusalemme, nel terzo mese dell’anno quintodecimo del regno di Asa.
ItalianRiveduta(i) 10 Essi dunque si radunarono a Gerusalemme il terzo mese del quindicesimo anno del regno d’Asa.
Korean(i) 10 아사 왕 십 오년 삼월에 저희가 예루살렘에 모이고
Lithuanian(i) 10 Jie susirinko į Jeruzalę penkioliktais Asos karaliavimo metais trečią mėnesį.
PBG(i) 10 I zgromadzili się do Jeruzalemu miesiąca trzeciego, roku piętnastego królestwa Azy.
Portuguese(i) 10 Ajuntaram-se em Jerusalém no terceiro mês, no décimo quinto ano do reinado de Asa.
Norwegian(i) 10 I den tredje måned i det femtende år av Asas regjering samlet de sig i Jerusalem
Romanian(i) 10 S'au adunat la Ierusalim în luna a treia a anului al cincisprezecelea al domniei lui Asa. În ziua aceasta,
Ukrainian(i) 10 І вони зібралися до Єрусалиму третього місяця, п'ятнадцятого року царювання Аси.