1 Samuel 13:1

HOT(i) 1 בן שׁנה שׁאול במלכו ושׁתי שׁנים מלך על ישׂראל׃
Vulgate(i) 1 filius unius anni Saul cum regnare coepisset duobus autem annis regnavit super Israhel
Clementine_Vulgate(i) 1 Filius unius anni erat Saul cum regnare cœpisset: duobus autem annis regnavit super Israël.
Wycliffe(i) 1 Saul was a child of o yeer whanne he bigan to regne; forsothe he regnede on Israel twei yeer.
Coverdale(i) 1 Saul had bene kynge one yeare, and wha he had raigned ouer Israel two yeares,
MSTC(i) 1 Saul was as a child of a year old, when he began to reign. And when he had reigned two years over Israel,
Matthew(i) 1 Saul was as a chyld of a yeare old, when he began to raigne. And when he had raygned .ij. yeares ouer Israel,
Great(i) 1 Saul had bene kynge one yere (whan these thynges came to passe) and he raygned two yeares ouer Israel.
Geneva(i) 1 Saul nowe had beene King one yeere, and he reigned two yeeres ouer Israel.
Bishops(i) 1 Saul now had ben king one yere (& he raigned two yeres ouer Israel.
DouayRheims(i) 1 Saul was a child of one year when he began to reign, and he reigned two years over Israel.
KJV(i) 1

Saul reigned one year; and when he had reigned two years over Israel,

KJV_Cambridge(i) 1 Saul reigned one year; and when he had reigned two years over Israel,
Webster(i) 1 Saul reigned one year; and when he had reigned two years over Israel,
Leeser(i) 1 When Saul had reigned one year,—and two years he reigned over Israel,—
YLT(i) 1 A son of a year is Saul in his reigning, yea, two years he hath reigned over Israel,
JuliaSmith(i) 1 Saul the son of a year in his reigning; and two years he reigned over Israel,
Darby(i) 1 Saul was ... years old when he became king; and he reigned two years over Israel.
ERV(i) 1 Saul was [thirty ]years old when he began to reign; and he reigned two years over Israel.
ASV(i) 1 Saul was forty years old when he began to reign; and when he had reigned two years over Israel,
JPS_ASV_Byz(i) 1 Saul was - - years old when he began to reign; and two years he reigned over Israel.
Rotherham(i) 1 Saul was [thirty] years old when he began to reign; and, when he had reigned two years over Israel,
CLV(i) 1 A son of a year [is] Saul in his reigning, yea, two years he has reigned over Israel,
MKJV(i) 1 Saul reigned one year, and when he had reigned two more years over Israel,
LITV(i) 1 It was one year since Saul became king, then he reigned two more years over Israel.
ECB(i) 1
WAR WITH THE PELESHETHIY
Shaul is a son of a year in his reigning - he reigns two years over Yisra El:
ACV(i) 1 Saul was [forty] years old when he began to reign. And when he had reigned two years over Israel,
WEB(i) 1 Saul was thirty years old when he became king, and he reigned over Israel forty-two years.
NHEB(i) 1 Saul reigned one year; and when he had reigned two years over Israel,
AKJV(i) 1 Saul reigned one year; and when he had reigned two years over Israel,
KJ2000(i) 1 Saul reigned one year; and when he had reigned two years over Israel,
UKJV(i) 1 Saul reigned one year; and when he had reigned two years over Israel,
EJ2000(i) 1 ¶ Saul was as a son of one year when he began to reign, and when he had reigned two years over Israel,
LXX2012(i) 1 And Saul chooses for himself three thousand men of the men of Israel: and there were with Saul two thousand who were in Machmas, and in mount Baethel, and a thousand were with Jonathan in Gabaa of Benjamin: and he sent the rest of the people every man to his tent.
NSB(i) 1 Saul was thirty years old when he became king. He was king of Israel forty-two years.
ISV(i) 1 Saul was 30 years old when he began to reign, and he ruled for 42 years over Israel.
LEB(i) 1 Saul was thirty* years old* at the beginning of his reign, and he reigned forty-two years* over Israel.
MLV(i) 1 Saul was … years old when he began to reign. And when he had reigned two years over Israel,
VIN(i) 1 Saul was thirty years old when he became king, and he reigned over Israel forty-two years.
Luther1545(i) 1 Saul war ein Jahr König gewesen; und da er zwei Jahre über Israel regieret hatte,
Luther1912(i) 1 Saul war ein Jahr König gewesen; und da er zwei Jahre über Israel regiert hatte,
ELB1871(i) 1 Saul war... Jahre alt, als er König wurde; und er regierte zwei Jahre über Israel.
ELB1905(i) 1 Saul war... Jahre alt, als er König wurde; und er regierte zwei Jahre über Israel.
DSV(i) 1 Saul was een jaar in zijn regering geweest, en het tweede jaar regeerde hij over Israël.
Giguet(i) 1 ¶ Après cela, Saül choisit trois mille hommes, parmi ceux d’Israël. Il y en eut avec lui deux mille à Machmas et en la montagne de Béthel, et avec Jonathas mille, à Gabaa en Benjamin. Le reste du peuple fut congédié, et chacun retourna en sa demeure.
DarbyFR(i) 1
Saül était âgé de... ans lorsqu'il devint roi; et il régna deux ans sur Israël.
Martin(i) 1 Saül avait régné un an, et il régna deux ans sur Israël.
Segond(i) 1 Saül était âgé de... ans, lorsqu'il devint roi, et il avait déjà régné deux ans sur Israël.
SE(i) 1 Como un hijo de un año era Saúl cuando comenzó a reinar; y dos años reinó sobre Israel,
ReinaValera(i) 1 HABIA ya Saúl reinado un año; y reinado que hubo dos años sobre Israel,
JBS(i) 1 ¶ Como un hijo de un año era Saúl cuando comenzó a reinar; y dos años reinó sobre Israel,
Albanian(i) 1 Sauli ishte tridhjetë vjeç kur filloi të mbretërojë; dhe mbasi mbretëroi dy vjet mbi Izraelin,
RST(i) 1 Год был по воцарении Саула, и другой год царствовал он над Израилем, как выбрал Саул себе три тысячи из Израильтян:
Arabic(i) 1 كان شاول ابن سنة في ملكه وملك سنتين على اسرائيل.
Bulgarian(i) 1 Саул беше на четиридесет години, когато се възцари; и царува две години над Израил.
Croatian(i) 1 Šaulu je bilo ... godina kad je postao kralj, a kraljevao je ... i dvije godine nad Izraelom.
BKR(i) 1 Saul tedy prvního léta kralování svého, (kraloval pak dvě létě nad Izraelem),
Danish(i) 1 Saul var . . . Aar, da han blev Konge, og han regerede paa andet Aar over Israel.
CUV(i) 1 掃 羅 登 基 年 四 十 歲 ; 作 以 色 列 王 二 年 的 時 候 ,
CUVS(i) 1 扫 罗 登 基 年 四 十 岁 ; 作 以 色 列 王 二 年 的 时 候 ,
Esperanto(i) 1 Unu jaro pasis post la regxigxo de Saul, kaj jam du jarojn li regxis super Izrael.
Finnish(i) 1 Kuin Saul oli vuoden ollut kuninkaana, ja hallinnut Israelia kaksi ajastaikaa,
FinnishPR(i) 1 Saul oli ollut vuoden kuninkaana ja hallitsi Israelia toista vuotta,
Haitian(i) 1 Sayil te majè lè yo te fè l' wa. Li pase kèk tan ap gouvènen pèp Izrayèl la.
Hungarian(i) 1 Saul [harmincz] éves volt, mikor királylyá lett és mikor uralkodék az Izráel felett két esztendeig,
Italian(i) 1 SAULLE avea regnato un anno, quando queste cose avvennero; e poi, dopo aver regnato due anni sopra Israele,
ItalianRiveduta(i) 1 Saul aveva trent’anni quando cominciò a regnare; e regnò quarantadue anni sopra Israele.
Korean(i) 1 사울이 왕이 될 때에 사십세라 그가 이스라엘을 다스린지 이년에
Lithuanian(i) 1 Saulius karaliavo Izraelyje metus ir antraisiais karaliavimo metais
PBG(i) 1 Saul tedy pierwszego roku królowania swego (bo tylko dwa lata królował nad Izraelem,)
Portuguese(i) 1 Um ano reinara Saul em Israel. No segundo ano de seu reinado sobre seu povo,
Norwegian(i) 1 I ett år hadde Saul dengang vært konge; og da han hadde vært konge over Israel i to år,
Romanian(i) 1 Saul era în vîrstă de treizeci de ani, cînd a ajuns împărat, şi a domnit doi ani peste Israel.
Ukrainian(i) 1 Рік був, як Саул зацарював, і два роки царював над Ізраїлем.