RYLT(i)2 having beheld your pure behaviour in fear,
EJ2000(i)2 considering your chaste conversation which is in fear.
CAB(i)2 when they observe your chaste conduct with fear.
WPNT(i)2 (having watched your pure behavior accompanied by respect),
JMNT(i)2being eyewitnesses of (or: looking upon and observing) the pure behavior (or: way of life; conduct) of you folks – which is turned upward in reverence, respect and [sacred] fear and awe –
NSB(i)2 Your husband could see your chaste behavior coupled with respect (reverence).
ISV(i)2 when they see your pure and reverent lives.
LEB(i)2when they* see your respectful, pure conduct.