1 Peter 2:10
ACVI(i)
10
G3588
T-NPM
οι
Thos
G4218
PRT
ποτε
Formerly
G3756
PRT-N
ου
Not
G2992
N-NSM
λαος
People
G1161
CONJ
δε
But
G3568
ADV
νυν
Now
G2992
N-NSM
λαος
People
G2316
N-GSM
θεου
Of God
G3588
T-NPM
οι
Thos
G3756
PRT-N
ουκ
Not
G1653
V-RPP-NPM
ηλεημενοι
Having Obtained Mercy
G1161
CONJ
δε
But
G3568
ADV
νυν
Now
G1653
V-APP-NPM
ελεηθεντες
Who Have Obtained Mercy
Clementine_Vulgate(i)
10 Qui aliquando non populus, nunc autem populus Dei: qui non consecuti misericordiam, nunc autem misericordiam consecuti.
DouayRheims(i)
10 Who in times past were not a people: but are now the people of God. Who had not obtained mercy: but now have obtained mercy.
KJV_Cambridge(i)
10 Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.
Living_Oracles(i)
10 who formerly were not a people, but now are a people of God; who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.
JuliaSmith(i)
10 Who once not a people, and now the people of God: they not commiserated, and now commiserated.
JPS_ASV_Byz(i)
10 who in time past were no people, but now are the people of God; who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.
Twentieth_Century(i)
10 Once you were 'not a people,' but now you are 'God's People'; once you 'had not found mercy,' but now you 'have found mercy.'
Luther1545(i)
10 die ihr weiland nicht ein Volk waret, nun aber Gottes Volk seid, und weiland nicht in Gnaden waret, nun aber in Gnaden seid.
Luther1912(i)
10 die ihr weiland nicht ein Volk waret, nun aber Gottes Volk seid, und weiland nicht in Gnaden waret, nun aber in Gnaden seid.
ReinaValera(i)
10 Vosotros, que en el tiempo pasado no erais pueblo, mas ahora sois pueblo de Dios; que en el tiempo pasado no habíais alcanzado misericordia.
Indonesian(i)
10 Dahulu kalian bukan umat Allah, tetapi sekarang kalian adalah umat Allah. Dahulu kalian tidak dikasihani oleh Allah, tetapi sekarang kalian menerima belas kasihan-Nya.
ItalianRiveduta(i)
10 voi, che già non eravate un popolo, ma ora siete il popolo di Dio; voi, che non avevate ottenuto misericordia, ma ora avete ottenuto misericordia.
Portuguese(i)
10 vós que outrora nem éreis povo, e agora sois de Deus; vós que não tínheis alcançado misericórdia, e agora a tendes alcançado.