1 Maccabees 9:16

LXX_WH(i) 16 καὶ οἱ εἰς τὸ ἀριστερὸν κέρας εἶδον ὅτι συνετρίβη τὸ δεξιὸν κέρας καὶ ἐπέστρεψαν κατὰ πόδας ιουδου καὶ τῶν μετ' αὐτοῦ ἐκ τῶν ὄπισθεν
Clementine_Vulgate(i) 16 Et qui in sinistro cornu erant, viderunt quod contritum est dextrum cornu, et secuti sunt post Judam, et eos qui cum ipso erant, a tergo:
Wycliffe(i) 16 And thei that weren in the left scheltrun, siyen, that the riyt scheltrun was al to-brokun, and thei sueden at the bac aftir Judas, and hem that weren with hym.
Geneva(i) 16 Nowe when they which were of the left wing, sawe that the right wing was discomfited, they followed Iudas behinde, and them that were with him hard at the heeles.
Bishops(i) 16 Now when they which were the left wing, sawe that the right side was discomfited, they persecuted Iudas and them that were with him hard at the heeles.
DouayRheims(i) 16 And they that were in the left wing saw that the right wing was discomfited, and they followed after Judas, and them that were with him, at their back:
KJV(i) 16 But when they of the left wing saw that they of the right wing were discomfited, they followed upon Judas and those that were with him hard at the heels from behind:
ERV(i) 16 And they that were on the left wing saw that the right wing was discomfited, and they turned and followed upon the footsteps of Judas and of those that were with him:
WEB(i) 16 And those who were on the left wing saw that the right wing was discomfited, and they turned and followed upon the footsteps of Judas and of those that were with him:
LXX2012(i) 16 But when they of the left wing saw that they of the right wing were discomfited, they followed upon Judas and those that were with him hard at the heels from behind: