1 Maccabees 6:63

LXX_WH(i) 63 καὶ ἀπῆρεν κατὰ σπουδὴν καὶ ἀπέστρεψεν εἰς ἀντιόχειαν καὶ εὗρεν φίλιππον κυριεύοντα τῆς πόλεως καὶ ἐπολέμησεν πρὸς αὐτὸν καὶ κατελάβετο τὴν πόλιν βίᾳ
Clementine_Vulgate(i) 63 Et discessit festinanter, et reversus est Antiochiam, et invenit Philippum dominantem civitati: et pugnavit adversus eum, et occupavit civitatem.
Wycliffe(i) 63 And he departide awei hastili, and turnede ayen to Antiochie, and foond Filip regnynge in the citee; and he fauyt ayens hym, and ocupiede the cyte bi strengthe.
Geneva(i) 63 Then departed he in all haste, and returned vnto Antiochia, where he found Philip hauing dominion of the citie: so he fought against him, and tooke the citie by force.
Bishops(i) 63 Then departed he in all the haste, and returned vnto Antioch, where he found Philip hauing dominion of the citie: So he fought against him, and toke the citie againe into his handes.
DouayRheims(i) 63 And he departed in haste, and returned to Antioch, where he found Philip master of the city: and he fought against him, and took the city.
KJV(i) 63 Afterward departed he in all haste, and returned unto Antiochia, where he found Philip to be master of the city: so he fought against him, and took the city by force.
ERV(i) 63 And he removed in haste, and returned unto Antioch, and found Philip master of the city; and he fought against him, and took the city by force.
WEB(i) 63 And he removed in haste, and returned to Antioch, and found Philip master of the city; and he fought against him, and took the city by force.
LXX2012(i) 63 Afterward departed he in all haste, and returned to Antiochia, where he found Philip to be master of the city: so he fought against him, and took the city by force.