1 Maccabees 13:42

LXX_WH(i) 42 καὶ ἤρξατο ὁ λαὸς γράφειν ἐν ταῖς συγγραφαῖς καὶ συναλλάγμασιν ἔτους πρώτου ἐπὶ σιμωνος ἀρχιερέως μεγάλου καὶ στρατηγοῦ καὶ ἡγουμένου ιουδαίων
Clementine_Vulgate(i) 42 Et cœpit populus Israël scribere in tabulis, et gestis publicis, anno primo sub Simone summo sacerdote, magno duce, et principe Judæorum.
Wycliffe(i) 42 And the puple began for to write in tablis, and comyn doyngis, in the firste yeer vndur Symount, hiyeste prest, greet duyk, and prince of Jewis.
Geneva(i) 42 And the people of Israel began to write in their letters, and publique instruments, In The First yeere of Simon, the hie and chiefe Priest, gouernour and prince of the Iewes.
Bishops(i) 42 And the people of the Iewes began to write in their letters and actes on this maner: In the first yere of Simon the hie priest, a gouernour and prince of the Iewes.
DouayRheims(i) 42 And the people of Israel began to write in the instruments, and public records, The first year under Simon the high priest, the great captain and prince of the Jews.
KJV(i) 42 Then the people of Israel began to write in their instruments and contracts, In the first year of Simon the high priest, the governor and leader of the Jews.
ERV(i) 42 And the people began to write in their instruments and contracts, In the first year of Simon, the great high priest and captain and leader of the Jews.
WEB(i) 42 And the people began to write in their instruments and contracts, In the first year of Simon, the great high priest and captain and leader of the Jews.
LXX2012(i) 42 Then the people of Israel began to write in their instruments and contracts, In the first year of Simon the high priest, the governor and leader of the Jews.