1 Maccabees 10:54

LXX_WH(i) 54 καὶ νῦν στήσωμεν πρὸς αὑτοὺς φιλίαν καὶ νῦν δός μοι τὴν θυγατέρα σου εἰς γυναῖκα καὶ ἐπιγαμβρεύσω σοι καὶ δώσω σοι δόματα καὶ αὐτῇ ἄξιά σου
Clementine_Vulgate(i) 54 et nunc statuamus ad invicem amicitiam: et da mihi filiam tuam uxorem, et ego ero gener tuus, et dabo tibi dona, et ipsi, digna te.
Wycliffe(i) 54 And now ordeyne we togidere frenschip, and yyue thi douyter a wijf to me, and Y schal be thi douyter hosebonde; and Y schal yyue to thee yiftis, and to hir dignytee.
Geneva(i) 54 Let vs nowe make friendship together, and giue me now thy daughter to wife: so shall I be thy sonne in lawe, and giue thee rewardes, and vnto her things according to thy dignitie.
Bishops(i) 54 Let vs nowe make friendship together, geue me thy daughter to wyfe, so shal I be thy sonne in lawe, and both geue thee rewardes, and her accordyng to thy dignitie.
DouayRheims(i) 54 Now therefore let us make friendship one with another: and give me now thy daughter to wife, and I will be thy son in law, and I will give both thee and her gifts worthy of thee.
KJV(i) 54 Now therefore let us make a league of amity together, and give me now thy daughter to wife: and I will be thy son in law, and will give both thee and her as according to thy dignity.
ERV(i) 54 now also let us establish amity one with the other, and give me now thy daughter to wife: and I will make affinity with thee, and will give both thee and her gifts worthy of thee.
WEB(i) 54 now also let’s make friends with one another, and give me now your daughter to wife: and I will be joined with you, and will give both you and her gifts worthy of you.
LXX2012(i) 54 Now therefore let us make a league of amity together, and give me now your daughter to wife: and I will be your son in law, and will give both you and her as according to your dignity.