1 Kings 9:12
LXX_WH(i)
12
G2532
CONJ
και
G1831
V-AAI-3S
εξηλθεν
N-PRI
χιραμ
G1537
PREP
εκ
G5184
N-GSF
τυρου
G2532
CONJ
και
G4198
V-API-3S
επορευθη
G1519
PREP
εις
G3588
T-ASF
την
G1056
N-ASF
γαλιλαιαν
G3588
T-GSN
του
G3708
V-AAN
ιδειν
G3588
T-APF
τας
G4172
N-APF
πολεις
G3739
R-APF
ας
G1325
V-AAI-3S
εδωκεν
G846
D-DSM
αυτω
N-PRI
σαλωμων
G2532
CONJ
και
G3364
ADV
ουκ
G700
V-AAI-3P
ηρεσαν
G846
D-DSM
αυτω
Clementine_Vulgate(i)
12 Et egressus est Hiram de Tyro ut videret oppida quæ dederat ei Salomon, et non placuerunt ei.
DouayRheims(i)
12 And Hiram came out of Tyre, to see the towns which Solomon had given him, and they pleased him not;
KJV_Cambridge(i)
12 And Hiram came out from Tyre to see the cities which Solomon had given him; and they pleased him not.
Brenton_Greek(i)
12 Καὶ ἐξῆλθε Χιρὰμ ἐκ Τύρου, καὶ ἐπορεύθη εἰς τὴν Γαλιλαίαν τοῦ ἰδεῖν τὰς πόλεις ἃς ἔδωκεν αὐτῷ Σαλωμών· καὶ οὐκ ἤρεσαν αὐτῷ.
JuliaSmith(i)
12 And Hiram came out from Tyre to see the cities which Solomon gave to him, and they were not right in his eyes.
JPS_ASV_Byz(i)
12 And Hiram came out from Tyre to see the cities which Solomon had given him: and they pleased him not.
Luther1545(i)
12 Und Hiram zog aus von Tyrus, die Städte zu besehen, die ihm Salomo gegeben hatte, und sie gefielen ihm nicht.
Luther1912(i)
12 Und Hiram zog aus von Tyrus, die Städte zu besehen, die ihm Salomo gegeben hatte; und sie gefielen ihm nicht,
ReinaValera(i)
12 Y salió Hiram de Tiro para ver las ciudades que Salomón le había dado, y no le contentaron.
ItalianRiveduta(i)
12 Hiram uscì da Tiro per veder le città dategli da Salomone; ma non gli piacquero;
Lithuanian(i)
12 Hiramas atvyko iš Tyro pažiūrėti Saliamono jam dovanotų miestų ir jie jam nepatiko.
Portuguese(i)
12 Hiram, pois, saiu de Tiro para ver as cidades que Salomão lhe dera; porém não lhe agradaram.