1 Kings 4:23

HOT(i) 23 (5:3) עשׂרה בקר בראים ועשׂרים בקר רעי ומאה צאן לבד מאיל וצבי ויחמור וברברים אבוסים׃
IHOT(i) (In English order)
  23 H6235 עשׂרה Ten H1241 בקר oxen, H1277 בראים fat H6242 ועשׂרים and twenty H1241 בקר oxen H7471 רעי out of the pastures, H3967 ומאה and a hundred H6629 צאן sheep, H905 לבד beside H354 מאיל harts, H6643 וצבי and roebucks, H3180 ויחמור and fallow deer, H1257 וברברים fowl. H75 אבוסים׃ and fatted
Vulgate(i) 23 decem boves pingues et viginti boves pascuales et centum arietes excepta venatione cervorum caprearum atque bubalorum et avium altilium
Clementine_Vulgate(i) 23 decem boves pingues, et viginti boves pascuales, et centum arietes, excepta venatione cervorum, caprearum, atque bubalorum, et avium altilium.
Wycliffe(i) 23 ten fatte oxis, and twenti oxis of lesewe, and an hundrid wetheris, outakun huntyng of hertys, of geet, and of buglis, and of briddis maad fat.
Coverdale(i) 23 ten fat oxen, and twety small catell, and an hundreth shepe, beside hartes and Roes, and wilde goates, and fat capons, and foules.
MSTC(i) 23 ten stalled oxen, and twenty out of the pastures and a hundred sheep and goats, besides harts, bucks and buballs and fat poultry.
Matthew(i) 23 ten stalled oxen, & twentye out of the pastures & an hundred shepe and gootes, besydes, hertes, buckes and buballes & fat pultrye.
Great(i) 23 ten stalled oxen, and .xx. out of the pastures, and a hundred shepe, besyde hertes, buckes, and wilde goates and capons.
Geneva(i) 23 Ten fat oxen, and twentie oxen of the pastures, and an hundreth sheepe, beside hartes, and buckes, and bugles, and fat foule.
Bishops(i) 23 Ten stalled oxen, and twentie out of the pastures, and a hundred sheepe, beside hartes, buckes, and wilde goates, and capons
DouayRheims(i) 23 Ten fat oxen, and twenty out of the pastures, and a hundred rams; besides venison of harts, roes, and buffles, and fatted fowls.
KJV(i) 23 Ten fat oxen, and twenty oxen out of the pastures, and an hundred sheep, beside harts, and roebucks, and fallowdeer, and fatted fowl.
KJV_Cambridge(i) 23 Ten fat oxen, and twenty oxen out of the pastures, and an hundred sheep, beside harts, and roebucks, and fallowdeer, and fatted fowl.
Thomson(i) 23 ten choice young beeves, and twenty beeves from the pasture, and one hundred sheep besides hinds and fallow deer, and fatted fowls;
Webster(i) 23 Ten fat oxen, and twenty oxen out of the pastures, and a hundred sheep, besides harts, and roebucks, and fallow-deer, and fatted fowls.
Brenton(i) 23 and ten choice calves, and twenty pastured oxen, and a hundred sheep, besides stags, and choice fatted does.
Brenton_Greek(i) 23 25(23) καὶ δέκα μόσχοι ἐκλεκτοὶ, και εἴκοσι βόες νομάδες, καὶ ἑκατὸν πρόβατα, ἐκτὸς ἐλάφων, και δορκάδων εκλεκτῶν σιτευτά.
Leeser(i) 23 (5:3) Ten fatted oxen, and twenty pasture oxen, and a hundred sheep, besides harts, and roebucks, and fallow-deer, and fatted fowl.
YLT(i) 23 ten fat oxen, and twenty feeding oxen, and a hundred sheep, apart from hart, and roe, and fallow-deer, and fatted beasts of the stalls,
JuliaSmith(i) 23 Ten fatted oxen, and twenty oxen of the shepherd, and a hundred sheep, besides from the stag and the roe and the fallow deer, and fowls fattened.
Darby(i) 23 ten fatted oxen, and twenty oxen out of the pastures, and a hundred sheep, besides harts, and gazelles, and fallow-deer, and fatted fowl.
ERV(i) 23 ten fat oxen, and twenty oxen out of the pastures, and an hundred sheep, beside harts, and gazelles, and roebucks, and fatted fowl.
ASV(i) 23 ten fat oxen, and twenty oxen out of the pastures, and a hundred sheep, besides harts, and gazelles, and roebucks, and fatted fowl.
JPS_ASV_Byz(i) 23 (5:3) ten fat oxen, and twenty oxen out of the pastures, and a hundred sheep, beside harts, and gazelles, and roebucks, and fatted fowl.
Rotherham(i) 23 ten fat oxen, and twenty oxen out of the pastures, and a hundred sheep,––besides harts, and gazelles, and roebucks, and fatted fowl.
CLV(i) 23 ten fat oxen, and twenty feeding oxen, and a hundred sheep, apart from hart, and roe, and fallow-deer, and fatted beasts of the stalls,
BBE(i) 23 Ten fat oxen and twenty oxen from the fields, and a hundred sheep, in addition to harts and gazelles and roes and fat fowls.
MKJV(i) 23 ten fat oxen and twenty oxen out of the pastures, and a hundred sheep, besides harts and roebucks, and fallow deer, and fattened fowl.
LITV(i) 23 ten fat oxen, and twenty oxen out of the pastures, and a hundred sheep, besides deer and gazelles, and roebucks, and fattened fowl.
ECB(i) 23 ten fat oxen and twenty oxen from the pastures, and a hundred flocks, beside harts and gazelles and fallow deer and foddered fowl:
ACV(i) 23 ten fat oxen, and twenty oxen out of the pastures, and a hundred sheep, besides harts, and gazelles, and roebucks, and fatted fowl.
WEB(i) 23 ten head of fat cattle, twenty head of cattle out of the pastures, and one hundred sheep, in addition to deer, and gazelles, and roebucks, and fattened fowl.
NHEB(i) 23 ten head of fat cattle, and twenty head of cattle out of the pastures, and one hundred sheep, besides deer, and gazelles, and roebucks, and fattened fowl.
AKJV(i) 23 Ten fat oxen, and twenty oxen out of the pastures, and an hundred sheep, beside harts, and roebucks, and fallow deer, and fatted fowl.
KJ2000(i) 23 Ten fatted oxen, and twenty oxen out of the pastures, and a hundred sheep, beside harts, gazelles, roebucks, and fatted fowl.
UKJV(i) 23 Ten fat oxen, and twenty oxen out of the pastures, and an hundred sheep, beside harts, and roebucks, and fallow-deer, and fatted fowl.
EJ2000(i) 23 ten fat oxen and twenty oxen out of the pastures and one hundred sheep beside harts and roebucks and fallowdeer and fatted fowl.
CAB(i) 23 and ten choice calves, and twenty pastured oxen, and a hundred sheep, besides stags, and choice fatted does.
LXX2012(i) 23 and ten choice calves, and twenty pastured oxen, and a hundred sheep, besides stags, and choice fatted does.
NSB(i) 23 Also needed were ten stall-fed cattle, twenty pasture-fed cattle, and one hundred sheep, besides deer, gazelles, roebucks, and fowl (cuckoo).
ISV(i) 23 ten fattened oxen, 20 pasture-fed cattle, 100 sheep, as well as deer, gazelles, roebucks, and domestic poultry.
LEB(i) 23 ten stall-fed oxen and twenty pasture-fed oxen and a hundred sheep, besides deer and buck gazelles and roebucks and well-fed fowls.
BSB(i) 23 ten fat oxen, twenty range oxen, and a hundred sheep, as well as deer, gazelles, roebucks, and fattened poultry.
MSB(i) 23 ten fat oxen, twenty range oxen, and a hundred sheep, as well as deer, gazelles, roebucks, and fattened poultry.
MLV(i) 23 ten fat oxen and twenty oxen out of the pastures and a hundred sheep, besides male-deers and gazelles and roebucks and fatted fowl.
VIN(i) 23 Also needed were ten stall-fed cattle, twenty pasture-fed cattle, and one hundred sheep, besides deer, gazelles, roebucks, and fowl (cuckoo).
Luther1545(i) 23 zehn gemästete Rinder und zwanzig Weiderinder und hundert Schafe, ausgenommen Hirsche und Rehe und Gemsen und gemästet Vieh.
ELB1871(i) 23 zehn gemästete Rinder und zwanzig Weiderinder und hundert Schafe; ohne die Hirsche und Gazellen und Damhirsche und das gemästete Geflügel.
DSV(i) 23 Tien vette runderen, en twintig weiderunderen, en honderd schapen; uitgenomen de herten, en reeën, en buffelen en gemeste vogelen.
Giguet(i) 23 Dix veaux choisis, vingt boeufs pris au pâturage, et cent brebis, et en outre des cerfs, des chevreuils parqués et engraissés.
DarbyFR(i) 23 dix boeufs gras, et vingt boeufs de pâturages, et cent moutons, outre les cerfs, et les gazelles, et les daims, et la volaille engraissée.
Martin(i) 23 Dix boeufs gras, et vingt boeufs des pâturages, et cent moutons; sans les cerfs, les daims, les buffles, et les volailles engraissées.
Segond(i) 23 dix boeufs gras, vingt boeufs de pâturage, et cent brebis, outre les cerfs, les gazelles, les daims, et les volailles engraissées.
SE(i) 23 Diez bueyes engordados, y veinte bueyes de pasto, y cien ovejas; sin los ciervos, cabras, búfalos, y aves engordados.
ReinaValera(i) 23 Diez bueyes engordados, y veinte bueyes de pasto, y cien ovejas; sin los ciervos, cabras, búfalos, y aves engordadas.
JBS(i) 23 Diez bueyes engordados, y veinte bueyes de pasto, y cien ovejas; sin los ciervos, cabras, búfalos, y aves engordados.
Albanian(i) 23 dhjetë qe të majmë, njëzet qe të kullotës dhe njëqind dele pa llogaritur drerët, gazelat, kapronjtë dhe shpendët e majmë.
RST(i) 23 десять волов откормленных и двадцать волов с пастбища, и сто овец, кроме оленей, и серн, и сайгаков, и откормленных птиц;
Arabic(i) 23 وعشرة ثيران مسمنة وعشرين ثورا من المراعي ومئة خروف ما عدا الأيائل والظباء واليحامير والاوزّ المسمن.
Bulgarian(i) 23 десет угоени говеда, двадесет говеда от пасбището и сто овце, освен елени, газели, сръндаци и угоени птици.
BKR(i) 23 Deset volů krmných a dvadceti volů pastevných, a sto ovec, kromě jelenů, srn, bůvolů a ptactva vykrmeného.
Danish(i) 23 ti fede Øksne og tyve Græsøksne og hundrede Faar, foruden Hjorte og Raadyr og Bøfler og alle Haande Fjerkræ paa Sti.
CUV(i) 23 肥 牛 十 隻 , 草 場 的 牛 二 十 隻 , 羊 一 百 隻 , 還 有 鹿 、 羚 羊 、 麃 子 , 並 肥 禽 。
CUVS(i) 23 肥 牛 十 隻 , 草 场 的 牛 二 十 隻 , 羊 一 百 隻 , 还 冇 鹿 、 羚 羊 、 麃 子 , 并 肥 禽 。
Esperanto(i) 23 dek grasigitaj bovoj kaj dudek bovoj de pasxtejo kaj cent sxafoj, krom cervoj kaj gazeloj kaj kapreoloj kaj grasigitaj birdoj.
Finnish(i) 23 Kymmenen lihavaa härkää, ja kaksikymmentä härkää laitumelta, ja sata lammasta, ilman peuroja, ja metsävuohia, ja valittua lihavaa karjaa ja lintuja.
FinnishPR(i) 23 kymmenen syöttöraavasta, kaksikymmentä laitumella käyvää raavasta ja sata lammasta; näitten lisäksi peuroja, gaselleja, metsäkauriita ja syötettyjä hanhia.
Haitian(i) 23 dis bèf angrese nan pak, ven bèf angrese nan savann, san mouton, san konte bèt mawon, mal ak fenmèl, ak bèt volay byen gra.
Hungarian(i) 23 Tíz hízlalt ökör, húsz füvön járt ökör és száz juh; a szarvasokon, õzeken, bivalokon és hízlalt madarakon kivül.
Italian(i) 23 di dieci buoi grassi, e di venti buoi di pasco, e di cento montoni, oltre a’ cervi, e cavriuoli, e daini, e pollame di stia.
ItalianRiveduta(i) 23 in dieci bovi ingrassati, venti bovi di pastura e cento montoni, senza contare i cervi, le gazzelle, i daini e il pollame di stia.
Korean(i) 23 살진 소가 열이요, 초장의 소가 스물이요, 양이 일백이며, 그 외에 수사슴과, 노루와, 암사슴과, 살진 새들이었더라
Lithuanian(i) 23 dešimt nupenėtų jaučių, dvidešimt jaučių iš ganyklos ir šimtą avių, neskaičiuojant elnių, gazelių, stirnų ir nupenėtų paukščių.
PBG(i) 23 Dziesięć wołów karmnych, i dwadzieścia wołów pastewnych, i sto owiec, oprócz jeleni i sarn, i bawołów, i ptastwa karmnego.
Portuguese(i) 23 dez bois cevados, vinte bois de pasto e cem ovelhas, afora os veados, gazelas, cabras montesas e aves cevadas.
Norwegian(i) 23 ti gjødde okser og tyve drifteokser og hundre stykker småfe foruten hjorter og rådyr og dådyr og gjødde fugler.
Romanian(i) 23 zece boi graşi, douăzeci de boi de păscut, şi o sută de oi, afară de cerbi, căprioare, ciute şi păsări îngrăşate.