1 Kings 18:35

HOT(i) 35 וילכו המים סביב למזבח וגם את התעלה מלא מים׃
Vulgate(i) 35 et currebant aquae circa altare et fossa aquaeductus repleta est
Wycliffe(i) 35 And the watris runnen aboute the auter, and the dich of ledyng to `of watir was fillid.
Coverdale(i) 35 And ye water ranne aboute the altare, and ye pytt was full of water also.
MSTC(i) 35 And the water ran round about the altar, and the gutter was full of water also.
Matthew(i) 35 And the water ranne round about the aultare, and the gutter was full of water also.
Great(i) 35 And the water ranne rounde about the aulter, and he fylled the pitte wyth water also.
Geneva(i) 35 And the water ran round about the altar: and he filled the ditch with water also.
Bishops(i) 35 And the water ran round about the aulter, & he filled the pitte with water also
DouayRheims(i) 35 And the water run round about the altar, and the trench was filled with water.
KJV(i) 35

And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.

KJV_Cambridge(i) 35 And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.
Thomson(i) 35 and the water ran down about the altar and filled the trench with water.
Webster(i) 35 And the water ran around the altar; and he filled the trench also with water.
Brenton(i) 35 And the water ran round about the altar, and they filled the trench with water.
Brenton_Greek(i) 35 Καὶ διεπορεύετο τὸ ὕδωρ κύκλῳ τοῦ θυσιαστηρίου, καὶ τὴν θάλασσαν ἔπλησαν ὕδατος.
Leeser(i) 35 And the water ran round about the altar; and the trench also he filled with water.
YLT(i) 35 and the water goeth round about the altar, and also, the trench he hath filled with water.
JuliaSmith(i) 35 And the waters will go round about the altar; and he also filled the channel with water.
Darby(i) 35 And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.
ERV(i) 35 And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.
ASV(i) 35 And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.
JPS_ASV_Byz(i) 35 And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.
Rotherham(i) 35 And the water ran round about the altar,—moreover also, the trench, filled he with water.
CLV(i) 35 and the water goes round about the altar, and also, the trench he has filled with water.
BBE(i) 35 And the water went all round the altar, till the drain was full.
MKJV(i) 35 And the water ran all around the altar. And he filled the trench also with water.
LITV(i) 35 And the water went around the altar, and also he filled the trench with water.
ECB(i) 35 And the water goes all around the sacrifice altar; and he also fills the channel with water.
ACV(i) 35 And the water ran round about the altar, and he also filled the trench with water.
WEB(i) 35 The water ran around the altar; and he also filled the trench with water.
NHEB(i) 35 And the water ran around the altar; and he also filled the trench with water.
AKJV(i) 35 And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.
KJ2000(i) 35 And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.
UKJV(i) 35 And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.
EJ2000(i) 35 So that the water ran round about the altar, and he had filled the trench also with water.
CAB(i) 35 And the water ran round about the altar, and they filled the trench with water.
LXX2012(i) 35 And the water ran round about the altar, and they filled the trench with water.
NSB(i) 35 The water went all round the altar until the drain was full.
ISV(i) 35 The water ran down around the altar and completely filled the trench.
LEB(i) 35 The water went all around the altar, and the trench also was filled with water.
MLV(i) 35 And the water ran all around the altar and he also filled the trench with water.
VIN(i) 35 The water ran down around the altar and completely filled the trench.
Luther1545(i) 35 Und das Wasser lief um den Altar her, und die Grube ward auch voll Wassers.
Luther1912(i) 35 Und das Wasser lief um den Altar her, und die Grube ward auch voll Wasser.
ELB1871(i) 35 Und das Wasser lief rings um den Altar; und auch den Graben füllte er mit Wasser.
ELB1905(i) 35 Und das Wasser lief rings um den Altar; und auch den Graben füllte er mit Wasser.
DSV(i) 35 Dat het water rondom het altaar liep; daartoe vulde hij ook de groeve met water.
Giguet(i) 35 Et l’eau coula autour de l’autel, et la rigole en fut remplie.
DarbyFR(i) 35 Et l'eau coula autour de l'autel; et il remplit d'eau aussi le fossé.
Martin(i) 35 De sorte que les eaux allaient à l'entour de l'autel; et il remplit même le conduit d'eau.
Segond(i) 35 L'eau coula autour de l'autel, et l'on remplit aussi d'eau le fossé.
SE(i) 35 De tal manera que las aguas corrían alrededor del altar; y también había llenado de agua la zanja.
ReinaValera(i) 35 De manera que las aguas corrían alrededor del altar; y había también henchido de agua la reguera.
JBS(i) 35 De tal manera que las aguas corrían alrededor del altar; y también había llenado de agua la zanja.
Albanian(i) 35 Uji rridhte rreth altarit dhe ai mbushi me ujë edhe gropën.
RST(i) 35 и вода полилась вокруг жертвенника, и ров наполнился водою.
Arabic(i) 35 فجرى الماء حول المذبح وامتلأت القناة ايضا ماء.
Bulgarian(i) 35 И водата течеше около олтара и той напълни и рова с вода.
Croatian(i) 35 Voda je tekla oko žrtvenika i jarak se ispunio vodom.
BKR(i) 35 Tak že tekly vody okolo oltáře; také i struhu naplnila voda.
Danish(i) 35 Og Vandet løb trindt omkring Alteret, og han fyldte ogsaa Graven med Vand.
CUV(i) 35 水 流 在 壇 的 四 圍 , 溝 裡 也 滿 了 水 。
CUVS(i) 35 水 流 在 坛 的 四 围 , 沟 里 也 满 了 水 。
Esperanto(i) 35 Kaj la akvo versxigxis cxirkauxen de la altaro, kaj ankaux la tuta foso plenigxis de akvo.
Finnish(i) 35 Ja vesi juoksi alttaria ympäri, että kuoppakin täytettiin vedestä.
FinnishPR(i) 35 Niin vesi juoksi ympäri alttarin; ojankin hän täytti vedellä.
Haitian(i) 35 Dlo a koule tout atè bò lotèl la, li plen kannal la.
Hungarian(i) 35 Úgy, hogy a víz lecsurgott az oltárról, és még az árok is tele lett vízzel.
Indonesian(i) 35 Maka mengalirlah air di sekeliling mezbah itu sehingga paritnya pun penuh air.
Italian(i) 35 talchè l’acqua andava intorno all’altare, ed anche empiè il condotto.
ItalianRiveduta(i) 35 L’acqua correva attorno all’altare, ed egli empì d’acqua anche il fosso.
Korean(i) 35 물이 단으로 두루 흐르고 도랑에도 물이 가득하게 되었더라
PBG(i) 35 Tak że płynęły wody około ołtarza, aż i rów był napełniony wodą.
Portuguese(i) 35 De maneira que a água corria ao redor do altar; e ele encheu de água também o rego.
Norwegian(i) 35 Og vannet fløt rundt om alteret, og han fylte også grøften med vann.
Romanian(i) 35 Apa curgea în jurul altarului, şi au umplut cu apă şi şanţul.
Ukrainian(i) 35 І потекла вода навколо жертівника, а також рів наповнився водою.