1 Corinthians 15:53
ACVI(i)
53
G1063
CONJ
γαρ
For
G5124
D-NSN
τουτο
This
G3588
T-NSN
το
The
G5349
A-NSN
φθαρτον
Perishable
G1163
V-PQI-3S
δει
Must
G1746
V-AMN
ενδυσασθαι
Put On
G861
N-ASF
αφθαρσιαν
Imperishability
G2532
CONJ
και
And
G5124
D-NSN
τουτο
This
G3588
T-NSN
το
The
G2349
A-NSN
θνητον
Mortal
G1746
V-AMN
ενδυσασθαι
Put On
G110
N-ASF
αθανασιαν
Immortality
Clementine_Vulgate(i)
53 Oportet enim corruptibile hoc induere incorruptionem: et mortale hoc induere immortalitatem.
DouayRheims(i)
53 For this corruptible must put on incorruption: and this mortal must put on immortality.
KJV_Cambridge(i)
53 For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.
Living_Oracles(i)
53 For this corruptible body, must put on incorruption; and this mortal body must put on immortality.
JPS_ASV_Byz(i)
53 For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.
Twentieth_Century(i)
53 For this perishable body of ours must put on an imperishable form, and this dying body a deathless form.
JMNT(i)
53 For it continues being necessary (it is habitually binding) for this perishable and corruptible to at some point plunge (or: sink) in and clothe itself with (or: slip on; put on) incorruption and imperishability, and for this mortal (one that is subject to death) to at some point plunge and sink in and clothe itself with (or: put on; slip on as a garment) immortality (or: the absence of death; deathlessness; undyingness).
Luther1545(i)
53 Denn dies Verwesliche muß anziehen das Unverwesliche, und dies Sterbliche muß anziehen die Unsterblichkeit
Luther1912(i)
53 Denn dies Verwesliche muß anziehen die Unverweslichkeit, und dies Sterbliche muß anziehen die Unsterblichkeit.
ReinaValera(i)
53 Porque es menester que esto corruptible sea vestido de incorrupción, y esto mortal sea vestido de inmortalidad.
Indonesian(i)
53 Tubuh kita yang dapat mati ini harus diganti dengan tubuh yang tidak dapat mati, dan tubuh yang dari dunia harus diganti dengan tubuh yang dari surga.
ItalianRiveduta(i)
53 Poiché bisogna che questo corruttibile rivesta incorruttibilità, e che questo mortale rivesta immortalità.
Portuguese(i)
53 Porque é necessário que isto que é corruptível se revista da incorruptibilidade e que isto que é mortal se revista da imortalidade.
UkrainianNT(i)
53 Треба бо тлінному сьому одягнутись у нетлїннє, і смертному сьому одягнутись у безсмерте.