1 Corinthians 15:45
LXX_WH(i)
45
G3779
ADV
ουτως
G2532
CONJ
και
G1125 [G5769]
V-RPI-3S
γεγραπται
G1096 [G5633]
V-2ADI-3S
εγενετο
G3588
T-NSM
ο
G4413
A-NSM
πρωτος
G444
N-NSM
ανθρωπος
G76
N-PRI
αδαμ
G1519
PREP
εις
G5590
N-ASF
ψυχην
G2198 [G5723]
V-PAP-ASF
ζωσαν
G3588
T-NSM
ο
G2078
A-NSM
εσχατος
G76
N-PRI
αδαμ
G1519
PREP
εις
G4151
N-ASN
πνευμα
G2227 [G5723]
V-PAP-ASN
ζωοποιουν
Tischendorf(i)
45
G3779
ADV
οὕτως
G2532
CONJ
καὶ
G1125
V-RPI-3S
γέγραπται,
G1096
V-2ADI-3S
ἐγένετο
G3588
T-NSM
ὁ
G4413
A-NSM-S
πρῶτος
G444
N-NSM
ἄνθρωπος
G76
N-PRI
Ἀδὰμ
G1519
PREP
εἰς
G5590
N-ASF
ψυχὴν
G2198
V-PAP-ASF
ζῶσαν·
G3588
T-NSM
ὁ
G2078
A-NSM-S
ἔσχατος
G76
N-PRI
Ἀδὰμ
G1519
PREP
εἰς
G4151
N-ASN
πνεῦμα
G2227
V-PAP-ASN
ζῳοποιοῦν.
TR(i)
45
G3779
ADV
ουτως
G2532
CONJ
και
G1125 (G5769)
V-RPI-3S
γεγραπται
G1096 (G5633)
V-2ADI-3S
εγενετο
G3588
T-NSM
ο
G4413
A-NSM
πρωτος
G444
N-NSM
ανθρωπος
G76
N-PRI
αδαμ
G1519
PREP
εις
G5590
N-ASF
ψυχην
G2198 (G5723)
V-PAP-ASF
ζωσαν
G3588
T-NSM
ο
G2078
A-NSM
εσχατος
G76
N-PRI
αδαμ
G1519
PREP
εις
G4151
N-ASN
πνευμα
G2227 (G5723)
V-PAP-ASN
ζωοποιουν
RP(i)
45
G3779ADVουτωvG2532CONJκαιG1125 [G5769]V-RPI-3SγεγραπταιG1096 [G5633]V-2ADI-3SεγενετοG3588T-NSMοG4413A-NSM-SπρωτοvG444N-NSMανθρωποvG76N-PRIαδαμG1519PREPειvG5590N-ASFψυχηνG2198 [G5723]V-PAP-ASFζωσανG3588T-NSMοG2078A-NSM-SεσχατοvG76N-PRIαδαμG1519PREPειvG4151N-ASNπνευμαG2227 [G5723]V-PAP-ASNζωοποιουν
IGNT(i)
45
G3779
ουτως
So
G2532
και
Also
G1125 (G5769)
γεγραπται
It Has Been Written,
G1096 (G5633)
εγενετο
Became
G3588
ο
The
G4413
πρωτος
First
G444
ανθρωπος
Man
G76
αδαμ
G1519
εις
Adam
G5590
ψυχην
A Soul
G2198 (G5723)
ζωσαν
Living;
G3588
ο
The
G2078
εσχατος
Last
G76
αδαμ
G1519
εις
Adam
G4151
πνευμα
A Spirit
G2227 (G5723)
ζωοποιουν
Quickening.
ACVI(i)
45
G2532
CONJ
και
And
G3779
ADV
ουτως
So
G1125
V-RPI-3S
γεγραπται
It Is Written
G3588
T-NSM
ο
Tho
G4413
A-NSM
πρωτος
First
G444
N-NSM
ανθρωπος
Man
G76
N-PRI
αδαμ
Adam
G1096
V-2ADI-3S
εγενετο
Developed
G1519
PREP
εις
Into
G2198
V-PAP-ASF
ζωσαν
Living
G5590
N-ASF
ψυχην
Soul
G3588
T-NSM
ο
Tho
G2078
A-NSM
εσχατος
Last
G76
N-PRI
αδαμ
Adam
G1519
PREP
εις
Into
G2227
V-PAP-ASN
ζωοποιουν
Life Giving
G4151
N-ASN
πνευμα
Spirit
Clementine_Vulgate(i)
45 Factus est primus homo Adam in animam viventem, novissimus Adam in spiritum vivificantem.
DouayRheims(i)
45 The first man Adam was made into a living soul; the last Adam into a quickening spirit.
KJV_Cambridge(i)
45 And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit.
Living_Oracles(i)
45 For thus it is written, "The first man, Adam, was made a living soul-the last Adam, a vivifying spirit."
JuliaSmith(i)
45 So also has been written, The first man Adam was born into a living soul; and the last Adam into a spirit making alive.
JPS_ASV_Byz(i)
45 So also it is written, The first man Adam became a living soul. The last Adam became a life-giving spirit.
Twentieth_Century(i)
45 That is what is meant by the words-'Adam, the first man, became a human being'; the last Adam became a Life-giving spirit.
JMNT(i)
45 Thus also (or: In this way also), it has been written, "The first human (or: man), Adam, came for existence (or: was birthed) into [being] a living soul" [Gen. 2:7]; the Last Adam into [being] a continuously life-making (life-engendering; life-creating; life-giving) Spirit (or: Breath-effect; Attitude).
Luther1545(i)
45 wie es geschrieben stehet: Der erste Mensch, Adam, ist gemacht ins natürliche Leben und der letzte Adam ins geistliche Leben.
Luther1912(i)
45 Wie es geschrieben steht: der erste Mensch, Adam, "ward zu einer lebendigen Seele", und der letzte Adam zum Geist, der da lebendig macht.
ReinaValera(i)
45 Así también está escrito: Fué hecho el primer hombre Adam en ánima viviente; el postrer Adam en espíritu vivificante.
Indonesian(i)
45 Dalam Alkitab tertulis begini, "Manusia yang pertama, yakni Adam, menjadi makhluk yang hidup," tetapi Adam yang terakhir adalah Roh yang memberi hidup.
ItalianRiveduta(i)
45 Così anche sta scritto: il primo uomo, Adamo, fu fatto anima vivente; l’ultimo Adamo è spirito vivificante.
Lithuanian(i)
45 Taip ir parašyta: “Pirmasis žmogus Adomas tapo gyva siela”; paskutinysis Adomasgyvybę teikiančia dvasia.
Portuguese(i)
45 Assim também está escrito: O primeiro homem, Adão, tornou-se alma vivente; o último Adão, espírito vivificante.
UkrainianNT(i)
45 Так і написано: Став ся первий чоловік Адам душею живою, а останній Адам духом животворящим.