1 Chronicles 7:20
Clementine_Vulgate(i)
20 Filii autem Ephraim: Suthala, Bared filius ejus, Thahath filius ejus, Elada filius ejus, Thahath filius ejus, hujus filius Zabad,
DouayRheims(i)
20 And the sons of Ephraim were Suthala, Bared his son, Thahath his son, Elada his son, Thahath his son, and his son Zabad,
KJV_Cambridge(i)
20 And the sons of Ephraim; Shuthelah, and Bered his son, and Tahath his son, and Eladah his son, and Tahath his son,
Brenton_Greek(i)
20 Καὶ υἱοὶ Ἐφραὶμ, Σωθαλὰθ καὶ Βαρὰδ υἱὸς αὐτοῦ, καὶ Θαὰθ υἱὸς αὐτοῦ, Ἐλαδὰ υἱὸς αὐτοῦ, Σαὰθ υἱὸς αὐτοῦ,
JuliaSmith(i)
20 And the sons of Ephraim: Shutheleth, and Bered his son, and Tahath his son, and Eladah his son, and Tahath his son,
JPS_ASV_Byz(i)
20 And the sons of Ephraim: Shuthelah - and Bered was his son, and Tahath his son, and Eleadah his son, and Tahath his son,
Luther1545(i)
20 Die Kinder Ephraims waren diese: Suthelah; des Sohn war Bered; des Sohn war Thahath; des Sohn war Eleada; des Sohn war Thahath;
Luther1912(i)
20 Die Kinder Ephraims waren diese: Suthela [des Sohn war Bered; des Sohn war Thahath; des Sohn war Eleada; des Sohn war Thahath;
ReinaValera(i)
20 Los hijos de Ephraim: Suthela, Bered su hijo, Thahath, Elada su hijo, Thahat su hijo,
Indonesian(i)
20 Efraim mempunyai tiga anak: Sutelah, Ezer dan Elad. Garis keturunan Efraim melalui Sutelah ialah Bered, Tahat, Elada, Tahat, Zabad, Sutelah. Ezer dan Elad dibunuh ketika hendak mencuri ternak penduduk asli negeri Gad.
ItalianRiveduta(i)
20 Figliuoli di Efraim: Shutela, che ebbe per figliuolo Bered, che ebbe per figliuolo Tahath, che ebbe per figliuolo Eleada, che ebbe per figliuolo Tahath,
Lithuanian(i)
20 Efraimo sūnusŠutelachas, jo sūnusBeredas, jo sūnusTahatas, jo sūnusEleadas, jo sūnus Tahatas,
Portuguese(i)
20 Os filhos de Efraim: Sutela, de quem foi filho Berede, de quem foi filho Taate, de quem foi filho Eladá, de quem foi filho Taat,