1 Chronicles 4:16

HOT(i) 16 ובני יהללאל זיף וזיפה תיריא ואשׂראל׃
IHOT(i) (In English order)
  16 H1121 ובני And the sons H3094 יהללאל of Jehaleleel; H2128 זיף Ziph, H2129 וזיפה and Ziphah, H8493 תיריא Tiria, H840 ואשׂראל׃ and Asareel.
Vulgate(i) 16 filii quoque Iallelel Ziph et Zipha Thiria et Asrahel
Wycliffe(i) 16 Also the sones of Jaleel weren Zeph, and Zipha, Tiria, and Asrael.
Coverdale(i) 16 The children of Iehaleleel were: Siph, Sipha, Thiria, & Asarieel.
MSTC(i) 16 And the sons of Jehallelel were Ziph and Ziphah, and Tirih and Asarel.
Matthew(i) 16 And the sonnes of Iehaleleel were Siph and Ziphah, and Thiria and Asarael.
Great(i) 16 And the sonnes of Iehalelel were Ziph, and Ziphah, Thiria and Asarel.
Geneva(i) 16 And the sonnes of Iehaleel were Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
Bishops(i) 16 And the sonnes of Iehaleleel, were: Ziph, and Ziphah, Thiria, and Asarel
DouayRheims(i) 16 The sons also of Jaleleel: Ziph, and Zipha, Thiria and Asrael.
KJV(i) 16

And the sons of Jehaleleel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.

Thomson(i) 16 and the sons of Aleel, Zib and Zepha and Thiria and Eserel.
Webster(i) 16 And the sons of Jehaleleel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
Brenton(i) 16 And the sons of Aleel, Zib, and Zepha, and Thiria, and Eserel.
Brenton_Greek(i) 16 Καὶ υἱοὶ Ἀλεὴλ, Ζὶφ, καὶ Ζεφὰ, καὶ Θεφιὰ, καὶ Ἐσεραήλ.
Leeser(i) 16 And the sons of Jehalelel: Ziph, and Ziphah, Thireya, and Assarel.
YLT(i) 16 And sons of Jehaleleel: Ziph and Ziphah, Tiria, and Asareel.
JuliaSmith(i) 16 And the sons of Jehalaleel: Ziph, and Ziphah, Tiria and Asareel.
Darby(i) 16 -- And the sons of Jehalleleel: Ziph and Ziphah, Tiria and Asareel.
ERV(i) 16 And the sons of Jehallelel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asarel.
ASV(i) 16 And the sons of Jehallelel: Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asarel.
JPS_ASV_Byz(i) 16 And the sons of Jehallelel: Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asarel.
Rotherham(i) 16 And, the sons of Jehallelel, Ziph and Ziphah, Tiria, and Asarel.
CLV(i) 16 And sons of Jehaleleel:Ziph and Ziphah, Tiria, and Asareel.
BBE(i) 16 And the sons of Jehallelel: Ziph and Ziphah, Tiria and Asarel.
MKJV(i) 16 And the sons of Jehaleleel: Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
LITV(i) 16 And the sons of Jehaleleel were Ziph and Ziphah; Tiria and Asareel.
ECB(i) 16 And the sons of Ye Halal El: Ziph and Ziphah, Tireya and Asar El.
ACV(i) 16 And the sons of Jehallelel: Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asarel.
WEB(i) 16 The sons of Jehallelel: Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel.
NHEB(i) 16 The sons of Jehallelel: Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asarel.
AKJV(i) 16 And the sons of Jehaleleel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
KJ2000(i) 16 And the sons of Jehallelel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asarel.
UKJV(i) 16 And the sons of Jehaleleel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
EJ2000(i) 16 The sons of Jehaleleel: Ziph, Ziphah, Tiria, and Asareel.
CAB(i) 16 And the sons of Jehallelel were Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel.
LXX2012(i) 16 And the sons of Aleel, Zib, and Zepha, and Thiria, and Eserel.
NSB(i) 16 The sons of Jehallelel: Ziph, Ziphah, Tiria and Asarel.
ISV(i) 16 Jehallelel's descendants were Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel.
LEB(i) 16 The sons of Jehallelel: Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel.
MLV(i) 16 And the sons of Jehallelel: Ziph and Ziphah, Tiria and Asarel.
VIN(i) 16 The sons of Jehallelel: Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel.
Luther1545(i) 16 Die Kinder aber Jehaleleels waren: Siph, Sipha, Thirja und Asareel.
Luther1912(i) 16 Die Kinder aber Jehallel-Els waren Siph, Sipha, Thirja und Asareel.
ELB1871(i) 16 Und die Söhne Jehallelels: Siph und Sipha, Tirja und Asarel. -
ELB1905(i) 16 Und die Söhne Jehallelels: Siph und Sipha, Tirja und Asarel.
DSV(i) 16 En de kinderen van Jehalelel waren Zif en Zifa, Thirea en Asareel.
Giguet(i) 16 fils d’Alehel: Zib, Zépha, Thiria et Eserel.
DarbyFR(i) 16 -Et les fils de Jehalléleël: Ziph, et Zipha, Tiria, et Asçareël.
Martin(i) 16 Et les enfants de Jehallelel furent, Ziph, Zipha, Tiria, et Asarel.
Segond(i) 16 Fils de Jehalléleel: Ziph, Zipha, Thirja et Asareel.
SE(i) 16 Los hijos de Jehalelel: Zif, Zifa, Tirías, y Asareel.
JBS(i) 16 Los hijos de Jehalelel: Zif, Zifa, Tirías, y Asareel.
Albanian(i) 16 Bijtë e Jehaleleelit ishin Zifi, Zifahu, Tiria dhe Asareeli.
RST(i) 16 Сыновья Иегаллелела: Зиф, Зифа, Фирия и Асареел.
Arabic(i) 16 وبنو يهللئيل زيف وزيفة وتيريا واسرئيل.
Bulgarian(i) 16 А синове на Ялелеил: Зиф и Зифа, Тирия и Асареил.
Croatian(i) 16 Jehalelelovi su sinovi bili Zif, Zifa, Tirja i Asrael.
BKR(i) 16 Synové pak Jehalleleelovi: Zif, Zifa, Tiriáš a Asarel.
Danish(i) 16 Og Jehaleleels Sønner vare: Sif og Sifa, Thirja og Asareel.
CUV(i) 16 耶 哈 利 勒 的 兒 子 是 西 弗 、 西 法 、 提 利 、 亞 撒 列 。
CUVS(i) 16 耶 哈 利 勒 的 儿 子 是 西 弗 、 西 法 、 提 利 、 亚 撒 列 。
Finnish(i) 16 Jehaleelin lapset: Siph, Sipha, Tiria ja Asareel.
FinnishPR(i) 16 Ja Jehallelelin pojat olivat Siif, Siifa, Tiireja ja Asarel.
Haitian(i) 16 Jealelèl te gen kat pitit gason: Zif, Zifa, Tirya ak Azareyèl.
Indonesian(i) 16 Yehaleleel mempunyai empat anak laki-laki: Zif, Zifa, Tireya dan Asareel.
Italian(i) 16 Ed i figliuoli di Iehalleleel furono Zif, e Zifa, Tiria, ed Asareel.
Korean(i) 16 여할렐렐의 아들은 십과, 시바와, 디리아와, 아사렐이요
PBG(i) 16 A synowie Jehaleleela: Zyf i Zyfa, Tyryja, i Azarel.
Norwegian(i) 16 Og Jehallelels sønner var Sif og Sifa, Tirja og Asarel.
Romanian(i) 16 Fiii lui Iehaleleel: Zif, Zifa, Tiria şi Asareel.
Ukrainian(i) 16 А сини Єгаллел'їлові: Зіф і Зіфа, Тір'я й Асар'їл.