1 Chronicles 4:14
Clementine_Vulgate(i)
14 Maonathi genuit Ophra, Saraia autem genuit Joab patrem Vallis artificum: ibi quippe artifices erant.
DouayRheims(i)
14 Maonathi begot Ophra, and Saraia begot Joab the father of the Valley of artificers: for artificers were there.
KJV_Cambridge(i)
14 And Meonothai begat Ophrah: and Seraiah begat Joab, the father of the valley of Charashim; for they were craftsmen.
Brenton_Greek(i)
14 Καὶ Μαναθὶ ἐγέννησε τὸν Γοφερά· καὶ Σαραῒα ἐγέννησε τὸν Ἰωβὰβ, πατέρα Ἀγεαδδαῒρ, ὅτι τέκτονες ἦσαν.
JuliaSmith(i)
14 And Meonothai begat Ophrah: and Seraiah begat Joab the father of the valley of workmen; for they were artificers.
JPS_ASV_Byz(i)
14 And Meonothai begot Ophrah; and Seraiah begot Joab the father of Ge-harashim; for they were craftsmen.
Luther1545(i)
14 Und Meonothai zeugete Ophra. Und Seraja zeugete Joab, den Vater des Tals der Zimmerleute, denn sie waren Zimmerleute.
Luther1912(i)
14 Und Meonothai zeuget Ophra. Und Seraja zeugte Joab, den Vater des Tals der Zimmerleute; denn sie waren Zimmerleute.
ReinaValera(i)
14 Y Maonathi, el cual engendró á, Ophra: y Seraiah engendró á Joab, padre de los habitantes en el valle llamado de Carisim, porque fueron artífices.
Indonesian(i)
14 Anak Meonotai ialah Ofra. Anak Seraya ialah Yoab pendiri Lembah Pengrajin. Seluruh penduduk di lembah itu adalah ahli pembuat kerajinan tangan.
ItalianRiveduta(i)
14 Meonothai generò Ofra. Seraia generò Joab, padre degli abitanti la valle degli artigiani, perché erano artigiani.
Lithuanian(i)
14 Meonotajas buvo Ofros tėvas. Seraja iš Amatininkų slėnio buvo Joabo tėvas; jie buvo amatininkai.
Portuguese(i)
14 e Meonotai, que foi pai de Ofra; Seraías foi pai de Joab, fundador de Ge-Harasim, cujos habitantes foram artífices.