1 Chronicles 2:50

HOT(i) 50 אלה היו בני כלב בן חור בכור אפרתה שׁובל אבי קרית יערים׃
IHOT(i) (In English order)
  50 H428 אלה These H1961 היו were H1121 בני the sons H3612 כלב of Caleb H1121 בן the son H2354 חור of Hur, H1060 בכור the firstborn H672 אפרתה of Ephratah; H7732 שׁובל Shobal H1 אבי the father H7157 קרית יערים׃ of Kirjath-jearim,
Vulgate(i) 50 hii erant filii Chaleb filii Ur primogeniti Ephrata Sobal pater Cariathiarim
Wycliffe(i) 50 These weren the sones of Caleph. The sones of Hur, the firste gendrid sone of Effrata, weren Sobal, the fader of Cariathiarim;
Coverdale(i) 50 These were the children of Caleb: Hur ye first sonne of Ephrata, Sobal the father of Kiriath Iearim,
MSTC(i) 50 These were the sons of Caleb the son of Hur the eldest son of Ephrata: Shobal the father of Kiriathjearim;
Matthew(i) 50 These were the sonnes of Caleb the sonne of Hur the eldeste sonne of Ephrata: Sobal the father of Cariath Iarim:
Great(i) 50 These were the sonnes of Caleb the sonne of Hur the eldest sonne of Ephrata: Sobal the father of Kiriath Iearim,
Geneva(i) 50 These were the sonnes of Caleb the sone of Hur the eldest sonne of Ephrathah, Shobal the father of Kiriath-iearim.
Bishops(i) 50 These were the sonnes of Caleb the sonne of Hur the eldest sonne of Ephrata: Sabal the father of Kiriath Iarim
DouayRheims(i) 50 These were the sons of Caleb, the son of Hur the firstborn of Ephrata, Sobal the father of Cariathiarim.
KJV(i) 50 These were the sons of Caleb the son of Hur, the firstborn of Ephratah; Shobal the father of Kirjathjearim.
KJV_Cambridge(i) 50 These were the sons of Caleb the son of Hur, the firstborn of Ephratah; Shobal the father of Kirjathjearim,
Thomson(i) 50 These were children of Chaleb; the children of Or his first born by Ephratha, Sobal the father of Kariathiarim,
Webster(i) 50 These were the sons of Caleb the son of Hur, the first-born of Ephratah; Shobal the father of Kirjath-jearim,
Brenton(i) 50 These were the sons of Chaleb: the sons of Or the first-born of Ephratha; Sobal the father of Cariathiarim,
Brenton_Greek(i) 50 Οὗτοι ἦσαν υἱοὶ Χαλέβ· υἱοὶ Ὢρ πρωτοτόκου Ἐφραθά· Σωβὰλ πατὴρ Καριαθιαρὶμ,
Leeser(i) 50 These were the sons of Caleb: Benchur, the first-born of Ephratah, Shobal the father of Kiryath-ye’arim,
YLT(i) 50 These were sons of Caleb son of Hur, first-born of Ephrathah: Shobal father of Kirjath-Jearim,
JuliaSmith(i) 50 These were the sons of Caleb the son of Hur, the first-born of Ephratah; Shobal the father of the city of forests,
Darby(i) 50 These are the sons of Caleb. The sons of Hur, the firstborn of Ephratah: Shobal the father of Kirjath-jearim,
ERV(i) 50 These were the sons of Caleb; the son of Hur, the firstborn of Ephrathah, Shobal the father of Kiriath-jearim;
ASV(i) 50 These were the sons of Caleb, the son of Hur, the first-born of Ephrathah: Shobal the father of Kiriath-jearim,
JPS_ASV_Byz(i) 50 These were the sons of Caleb. The sons of Hur the first-born of Ephrath: Shobal the father of Kiriath-jearim;
Rotherham(i) 50 These, were the sons of Caleb, sons of Hur, firstborn of Ephrathah,––Shobal, the father of Kiriath–jearim;
CLV(i) 50 These were sons of Caleb son of Hur, first-born of Ephrathah:Shobal father of Kirjath-Jearim,
BBE(i) 50 The sons of Hur, the oldest son of Ephrathah; Shobal, the father of Kiriath-jearim,
MKJV(i) 50 These were the sons of Caleb the son of Hur. The first-born of Ephratah was Shobal the father of Kirjath-jearim;
LITV(i) 50 These were the sons of Caleb the son of Hur: the first-born of Ephratah was Shobal, the father of Kirjath-jearim;
ECB(i) 50 These are the sons of Kaleb the son of Hur the firstbirthed of Ephratha: Shobal the father of Qiryath Arim
ACV(i) 50 These were the sons of Caleb. The sons of Hur, the firstborn of Ephrathah: Shobal the father of Kiriath-jearim,
WEB(i) 50 These were the sons of Caleb, the son of Hur, the firstborn of Ephrathah: Shobal the father of Kiriath Jearim,
NHEB(i) 50 These were the descendants of Caleb, the son of Hur, the firstborn of Ephrathah: Shobal the father of Kiriath Jearim,
AKJV(i) 50 These were the sons of Caleb the son of Hur, the firstborn of Ephratah; Shobal the father of Kirjathjearim.
KJ2000(i) 50 These were the sons of Caleb the son of Hur, the firstborn of Ephratah; Shobal the father of Kiriath-jearim,
UKJV(i) 50 These were the sons of Caleb the son of Hur, the firstborn of Ephratah; Shobal the father of Kirjathjearim.
EJ2000(i) 50 These were the sons of Caleb, the son of Hur, the firstborn of Ephratah: Shobal, the father of Kirjathjearim,
CAB(i) 50 These were the sons of Caleb: the sons of Hur the firstborn of Ephrathah were Shobal the father of Kirjath Jearim,
LXX2012(i) 50 These were the sons of Chaleb: the sons of Or the firstborn of Ephratha; Sobal the father of Cariathiarim,
NSB(i) 50 These were the descendants of Caleb. The sons of Hur the firstborn of Ephrathah: Shobal the father of Kiriath Jearim,
ISV(i) 50 These were Caleb’s descendants.
The son of Hur, the firstborn of Ephrathah, was Shobal, who fathered Kiriath-jearim,
LEB(i) 50 These were the descendants* of Caleb.
The sons of Hur the firstborn of Ephrathah: Shobal the father of Kiriath-Jearim,
BSB(i) 50 These were the descendants of Caleb. The sons of Hur the firstborn of Ephrathah: Shobal the father of Kiriath-jearim,
MSB(i) 50 These were the descendants of Caleb. The sons of Hur the firstborn of Ephrathah: Shobal the father of Kiriath-jearim,
MLV(i) 50 These were the sons of Caleb: the sons of Hur, the firstborn of Ephrathah: Shobal the father of Kiriath-jearim,
VIN(i) 50 These were the descendants of Caleb. The sons of Hur the firstborn of Ephrathah: Shobal the father of Kiriath Jearim,
Luther1545(i) 50 Dies waren die Kinder Kalebs: Hur, der erste Sohn von Ephratha; Sobal, der Vater Kiriath-Jearims;
Luther1912(i) 50 Dies waren die Kinder Kalebs: die Söhne Hurs, des ersten Sohn's von der Ephratha: Sobal, der Vater Kirjath-Jearims;
ELB1871(i) 50 Dies waren die Söhne Kalebs: Die Söhne Hurs, des Erstgeborenen der Ephratha: Schobal, der Vater von Kirjath-Jearim;
ELB1905(i) 50 Dies waren die Söhne Kalebs: Die Söhne W. der Sohn; so auch [Kap. 3,19.21.23]; [7,35] Hurs, des Erstgeborenen der Ephratha: Schobal, der Vater von Kirjath-Jearim;
DSV(i) 50 Dit waren de kinderen van Kaleb, den zoon van Hur, den eerstgeborene van Efratha: Sobal, de vader van Kirjath-jearim;
Giguet(i) 50 Voilà les fils de Caleb. Voici les fils d’Hur, premier-né d’Ephratha: Sobal, père de Cariathiarim,
DarbyFR(i) 50 Ce sont ici les fils de Caleb: les fils de Hur, premier-né d'Éphratha: Shobal, père de Kiriath-Jéarim;
Martin(i) 50 Ceux-ci furent les enfants de Caleb, fils de Hur, premier-né d'Ephrat, Sobal, père de Kirjath-jéharim.
Segond(i) 50 Ceux-ci furent fils de Caleb: Schobal, fils de Hur, premier-né d'Ephrata, et père de Kirjath-Jearim;
SE(i) 50 Estos fueron los hijos de Caleb, hijo de Hur, primogénito de Efrata: Sobal, padre de Quiriat-jearim;
ReinaValera(i) 50 Estos fueron los hijos de Caleb, hijo de Hur, primogénito de Ephrata: Sobal, padre de Chîriath-jearim;
JBS(i) 50 Estos fueron los hijos de Caleb, hijo de Hur, primogénito de Efrata: Sobal, padre de Quiriat-jearim;
Albanian(i) 50 Këta qenë bijtë e Kalebit: i biri i Hurit, të parëlindurit të Efratahut, Shobali, ati i Kirjath-Jearimit.
RST(i) 50 Вот сыновья Халева: сын Хур, первенец Ефрафы; Шовал, отец Кириаф-Иарима;
Arabic(i) 50 هؤلاء هم بنو كالب بن حور بكر افراتة. شوبال ابو قرية يعاريم
Bulgarian(i) 50 Тези бяха синовете на Халев, сина на Ор, първородния на Ефрата: Совал, бащата на Кириат-Иарим,
Croatian(i) 50 To su bili sinovi Kalebovi. A sinovi Hura, Efratina prvenca: Šobal, otac Kirjat Jearimov,
BKR(i) 50 Ti byli synové Kálefovi, syna Hur prvorozeného Efraty: Sobal otec Kariatjeharimských,
Danish(i) 50 Disse vare Kalebs Efterkommer en Søn af Hur, Efratas førstefødte, var Sobal, Kirjath-Jearims Fader,
CUV(i) 50 迦 勒 的 子 孫 就 是 以 法 他 的 長 子 、 戶 珥 的 兒 子 , 記 在 下 面 : 基 列 耶 琳 之 祖 朔 巴 ,
CUVS(i) 50 迦 勒 的 子 孙 就 是 以 法 他 的 长 子 、 户 珥 的 儿 子 , 记 在 下 面 : 基 列 耶 琳 之 祖 朔 巴 ,
Esperanto(i) 50 Tio estis la idoj de Kaleb:la filo de HXur, unuenaskito de Efrata:SXobal, fondinto de Kirjat-Jearim,
Finnish(i) 50 Nämät olivat Kalebin lapset Hurin pojan Ephratan esikoisen: Sobal, Kirjatjearimin isä,
FinnishPR(i) 50 Nämä olivat Kaalebin jälkeläisiä. Huurin, Efratan esikoisen, pojat olivat Soobal, Kirjat-Jearimin isä,
Haitian(i) 50 Tout moun sa yo te nan fanmi Kalèb. Our te premye pitit gason Efrata ak Kalèb. Men pitit li yo: Chobal ki te papa Kiriyat-Jearim,
Hungarian(i) 50 Ezek voltak Káleb fiai, a ki Húrnak, az Efrata elsõszülöttének fia volt: Sobál, Kirját-Jeárim atyja.
Indonesian(i) 50 Berikut ini adalah keturunan Kaleb juga: Hur adalah anak sulung dari Kaleb dengan istrinya yang bernama Efrat. Syobal anak Hur adalah pendiri kota Kiryat-Yearim.
Italian(i) 50 Questi furono i figliuoli di Caleb, figliuolo di Hur, primogenito di Efrat, cioè: Sobal, padre di Chiriat-iearim;
ItalianRiveduta(i) 50 Questi furono i figliuoli di Caleb: Ben-Hur, primogenito di Efrata, Shobal, padre di Kiriath-Jearim;
Korean(i) 50 베들레헴의 아비 살마와, 벧가델의 아비 하렙이라
Lithuanian(i) 50 Šitie buvo Kalebo palikuonys. Efratos pirmagimio Hūro sūnūs: Šobalas­Kirjat Jearimo tėvas,
PBG(i) 50 Cić byli synowie Kaleba, syna Hurowego, pierworodnego Efraty: Sobal, ojciec Karyjatyjarymczyków.
Portuguese(i) 50 Estes foram os filhos de Caleb, filho de Hur, o primogénito de Efrata: Sobal, pai de Quiriat-Iarim,
Norwegian(i) 50 Dette var Kalebs sønner: Sobal, sønn til Efratas førstefødte sønn Hur og far til Kirjat-Jearim,
Romanian(i) 50 Aceştia au fost fiii lui Caleb: Şobal, fiul lui Hur, întîiul născut al Efratei, şi tatăl lui Chiriat-Iearim;
Ukrainian(i) 50 Оце були сини Калева, сина Гура, первородженого Ефрати: Шовал, батько Кір'ят-Єаріму,