1 Chronicles 25:28

HOT(i) 28 לאחד ועשׂרים להותיר בניו ואחיו שׁנים עשׂר׃
IHOT(i) (In English order)
  28 H259 לאחד The one H6242 ועשׂרים and twentieth H1956 להותיר to Hothir, H1121 בניו his sons, H251 ואחיו and his brethren, H8147 שׁנים twelve: H6240 עשׂר׃ twelve:
Vulgate(i) 28 vicesima prima Othir filiis et fratribus eius duodecim
Wycliffe(i) 28 the oon and twentithe to Othir, to hise sones and britheren twelue;
Coverdale(i) 28 The one & twetieth vpon Hothir with his sonnes & brethre of whom there were twolue.
MSTC(i) 28 The twenty-first to Hothir with his sons and brethren, twelve persons.
Matthew(i) 28 The .xxi. to Hothir with hys sonnes & brethren .xij. personnes.
Great(i) 28 The .xxi. to Hothir with hys sonnes & brethren twelue personnes.
Geneva(i) 28 The one and twentieth, to Hothir, he, his sonnes and his brethren twelue.
Bishops(i) 28 The twentie and one to Hothir with his sonnes and brethren, twelue persons
DouayRheims(i) 28 The one and twentieth to Othir, to his sons and his brethren twelve.
KJV(i) 28

The one and twentieth to Hothir, he, his sons, and his brethren, were twelve:

KJV_Cambridge(i) 28 The one and twentieth to Hothir, he, his sons, and his brethren, were twelve:
Thomson(i) 28 the twenty first Otheri, his sons and brethren, twelve;
Webster(i) 28 The one and twentieth to Hothir, he, his sons, and his brethren, were twelve:
Brenton(i) 28 the twenty-first Otheri, his sons and his brethren, twelve:
Brenton_Greek(i) 28 Ὁ εἰκοστὸς πρῶτος Ὠθηρὶ, υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δεκαδύο·
Leeser(i) 28 The one and twentieth was for Hothir, his sons, and his brethren, being twelve;
YLT(i) 28 at the one and twentieth to Hothir, his sons and his brethren, twelve;
JuliaSmith(i) 28 For the one and twentieth to Hothir, his sons and his brethren twelve:
Darby(i) 28 The twenty-first to Hothir; his sons and his brethren, twelve.
ERV(i) 28 for the one and twentieth to Hothir, his sons and his brethren, twelve:
ASV(i) 28 for the one and twentieth to Hothir, his sons and his brethren, twelve:
JPS_ASV_Byz(i) 28 For the one and twentieth to Hothir, his sons and his brethren, twelve;
Rotherham(i) 28 As the twenty-first, to Hothir, his sons and his brethren, twelve.
CLV(i) 28 at the one and twentieth [to] Hothir, his sons and his brethren, twelve;"
BBE(i) 28 The twenty-first Hothir, with his sons and his brothers, twelve;
MKJV(i) 28 the twenty-first was to Hothir, his sons and his brothers, twelve;
LITV(i) 28 The twenty first to Hothir, his sons and his brothers.
ECB(i) 28 the twenty-first to Hothir, his sons and his brothers - twelve;
ACV(i) 28 for the twenty-first to Hothir, his sons and his brothers, twelve;
WEB(i) 28 for the twenty-first to Hothir, his sons and his brothers, twelve;
NHEB(i) 28 for the one and twentieth to Hothir, his sons and his brothers, twelve:
AKJV(i) 28 The one and twentieth to Hothir, he, his sons, and his brothers, were twelve:
KJ2000(i) 28 The one and twentieth to Hothir, his sons, and his brethren, twelve:
UKJV(i) 28 The one and twentieth to Hothir, he, his sons, and his brethren, were twelve:
EJ2000(i) 28 the twenty-first to Hothir, he, his sons, and his brethren were twelve;
CAB(i) 28 the twenty-first Hothir, his sons and his brethren, twelve;
LXX2012(i) 28 the twenty-first Otheri, his sons and his brethren, twelve:
NSB(i) 28 for the twenty-first to Hothir, his sons and his relatives, twelve;
ISV(i) 28 the twenty-first to Hothir, his sons and his relatives, for a total of twelve;
LEB(i) 28 to the twenty-first, to Hothir, his sons and his brothers, twelve;
MLV(i) 28 for the twenty-first to Hothir, his sons and his brothers, twelve;
VIN(i) 28 The twenty first to Hothir, his sons and his brothers.
Luther1545(i) 28 Das einundzwanzigste auf Hothir samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
Luther1912(i) 28 Das einundzwanzigste auf Hothir samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
ELB1871(i) 28 das einundzwanzigste für Hothir: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
ELB1905(i) 28 das einundzwanzigste für Hothir: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
DSV(i) 28 Het een en twintigste voor Hothir; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
Giguet(i) 28 Le vingt-unième Otheri, ses fils et ses frères: douze.
DarbyFR(i) 28 Le vingt et unième, à Hothir, ses fils et ses frères, douze.
Martin(i) 28 Le vingt et unième à Hothir; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
Segond(i) 28 le vingt et unième, à Hothir, ses fils et ses frères, douze;
SE(i) 28 la vigesimaprima por Hotir, con sus hijos y sus hermanos, doce;
ReinaValera(i) 28 La vigésimaprima á Othir, con sus hijos y sus hermanos, doce;
JBS(i) 28 la vigesimaprimera por Hotir, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Albanian(i) 28 i njëzetenjëti ishte Hothiri, me bijtë dhe vëllezërit e tij, gjithsej dymbëdhjetë veta;
RST(i) 28 двадцать первый Гофиру с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;
Arabic(i) 28 الحادية والعشرون لهوثير. بنوه واخوته اثنا عشر.
Bulgarian(i) 28 двадесет и първият — за Отир, синовете му и братята му, дванадесет души;
Croatian(i) 28 dvadeset i prvi na Hotira s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
BKR(i) 28 Jedenmecítmý na Hotira, synům a bratřím jeho dvanácti.
Danish(i) 28 den en og tyvende for Hothir, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
CUV(i) 28 第 二 十 一 是 何 提 ; 他 和 他 兒 子 並 弟 兄 共 十 二 人 。
CUVS(i) 28 第 二 十 一 是 何 提 ; 他 和 他 儿 子 并 弟 兄 共 十 二 人 。
Esperanto(i) 28 la dudek-unua por Hotir; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
Finnish(i) 28 Ensimäinenkolmattakymmentä Hotirin, hänen poikainsa ja veljeinsä päälle: ja heitä oli kaksitoistakymmentä;
FinnishPR(i) 28 Kahdeskymmenes yhdes Hootirille, hänen pojilleen ja veljilleen, joita oli kaikkiaan kaksitoista.
Hungarian(i) 28 Huszonegyedik Hótirra, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
Italian(i) 28 la ventunesima ad Hotir, il quale, co’ suoi figliuoli, e fratelli, faceva il numero di dodici;
ItalianRiveduta(i) 28 il ventunesimo fu Hothir, coi suoi figliuoli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
Korean(i) 28 스물 한째는 호딜이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
Lithuanian(i) 28 Dvidešimt pirmas­Hotyrui su sūnumis ir broliais, jų buvo dvylika.
PBG(i) 28 Dwudziesty i pierwszy na Hotyra, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Portuguese(i) 28 a vigésima primeira a Hotir, seus filhos e irmãos, doze;
Norwegian(i) 28 det en og tyvende for Hotir, med hans sønner og brødre, tolv i tallet;
Romanian(i) 28 al douăzeci şi unulea, pentru Hotir, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
Ukrainian(i) 28 Двадцять і перший для Готіра, сини його та брати його, дванадцять.