Wycliffe(i)
1 The title of the hundrid and thre and fourtithe salm. `A salm. Blessid be my Lord God, that techith myn hondis to werre; and my fyngris to batel.
2 Mi merci, and my refuyt; my takere vp, and my delyuerer. Mi defender, and Y hopide in him; and thou makist suget my puple vnder me.
3 Lord, what is a man, for thou hast maad knowun to him; ether the sone of man, for thou arettist him of sum valu?
4 A man is maad lijk vanyte; hise daies passen as schadow.
5 Lord, bowe doun thin heuenes, and come thou doun; touche thou hillis, and thei schulen make smoke.
6 Leite thou schynyng, and thou schalt scatere hem; sende thou out thin arowis, and thou schalt disturble hem.
7 Sende out thin hond fro an hiy, rauysche thou me out, and delyuere thou me fro many watris; and fro the hond of alien sones.
8 The mouth of which spak vanite; and the riythond of hem is the riyt hond of wickidnesse.
9 God, Y schal synge to thee a new song; I schal seie salm to thee in a sautre of ten stringis.
10 Which yyuest heelthe to kingis; which ayen bouytist Dauid, thi seruaunt, fro the wickid swerd rauische thou out me.
11 And delyuere thou me fro `the hond of alien sones; the mouth of whiche spak vanyte, and the riythond of hem is the riyt hond of wickidnesse.
12 Whose sones ben; as new plauntingis in her yongthe. The douytris of hem ben arayed; ourned about as the licnesse of the temple.
13 The selers of hem ben fulle; bringinge out fro this vessel in to that. The scheep of hem ben with lambre, plenteuouse in her goingis out;
14 her kien ben fatte. `No falling of wal is, nether passing ouere; nether cry is in the stretis of hem.
15 Thei seiden, `The puple is blessid, that hath these thingis; blessid is the puple, whos Lord is the God of it.
144 1 The title of the hundrid and foure and fourtithe salm. `The ympne of Dauith. Mi God king, Y schal enhaunse thee; and Y schal blesse thi name in to the world, and in to the world of world.
2 Bi alle daies Y schal blesse thee; and Y schal herie thi name in to the world, and in to the world of the world.
3 The Lord is greet, and worthi to be preisid ful myche; and noon ende is of his greetnesse.
4 Generacioun and generacioun schal preise thi werkis; and thei schulen pronounse thi power.
5 Thei schulen speke `the greet doyng of the glorie of thin holynesse; and thei schulen telle thi merueils.
6 And thei schulen seye the vertu of thi ferdful thingis; and thei schulen telle thi greetnesse.
7 Thei schulen bringe forth the mynde of the abundaunce of thi swetnesse; and thei schulen telle with ful out ioiyng thi riytfulnesse.
8 The Lord is a merciful doere, and merciful in wille; paciente, and myche merciful.
9 The Lord is swete in alle thingis; and hise merciful doyngis ben on alle hise werkis.
10 Lord, alle thi werkis knouleche to thee; and thi seyntis blesse thee.
11 Thei schulen seie the glorie of thi rewme; and thei schulen speke thi power.
12 That thei make thi power knowun to the sones of men; and the glorie of the greetnesse of thi rewme.
13 Thi rewme is the rewme of alle worldis; and thi lordschipe is in al generacioun and in to generacioun. The Lord is feithful in alle hise wordis; and hooli in alle hise werkis.
14 The Lord liftith vp alle that fallen doun; and reisith alle men hurtlid doun.
15 Lord, the iyen of alle beestis hopen in thee; and thou yyuest the mete of hem in couenable tyme.
16 Thou openest thin hond; and thou fillist ech beeste with blessing.
17 The Lord is iust in alle hise weies; and hooli in alle hise werkis.
18 The Lord is niy to alle that inwardli clepen him; to alle that inwardli clepen him in treuthe.
19 He schal do the wille of hem, that dreden him, and he schal here the biseching of hem; and he schal make hem saaf.
20 The Lord kepith alle men louynge him; and he schal leese alle synners.
21 Mi mouth schal speke the heriyng of the Lord; and ech man blesse his hooli name in to the world, and in to the world of world.
145 1 The `title of the hundred and fyue and fourtithe `salm. Alleluya.
2 Mi soule, herie thou the Lord; Y schal herie the Lord in my lijf, Y schal synge to my God as longe as Y schal be. Nile ye triste in princis;
3 nether in the sones of men, in whiche is noon helthe.
4 The spirit of hym schal go out, and he schal turne ayen in to his erthe; in that dai alle the thouytis of hem schulen perische.
5 He is blessid, of whom the God of Jacob is his helpere, his hope is in his Lord God, that made heuene and erthe;
6 the see, and alle thingis that ben in tho.
7 Which kepith treuthe in to the world, makith dom to hem that suffren wrong; yyueth mete to hem that ben hungri. The Lord vnbyndith feterid men;
8 the Lord liytneth blynde men. The Lord reisith men hurtlid doun; the Lord loueth iust men.
9 The Lord kepith comelyngis, he schal take vp a modirles child, and widewe; and he schal distrie the weies of synners.
10 The Lord schal regne in to the worldis; Syon, thi God schal regne in generacioun and in to generacioun.
146 1 The `title of the hundrid and sixe and fourtithe salm. Alleluya. Herie ye the Lord, for the salm is good; heriyng be myrie, and fair to oure God.
2 The Lord schal bilde Jerusalem; and schal gadere togidere the scateryngis of Israel.
3 Which Lord makith hool men contrit in herte; and byndith togidere the sorewes of hem.
4 Which noumbrith the multitude of sterris; and clepith names to alle tho.
5 Oure Lord is greet, and his vertu is greet; and of his wisdom is no noumbre.
6 The Lord takith vp mylde men; forsothe he makith low synneris `til to the erthe.
7 Bifore synge ye to the Lord in knoulechyng; seye ye salm to oure God in an harpe.
8 Which hilith heuene with cloudis; and makith redi reyn to the erthe. Which bryngith forth hei in hillis; and eerbe to the seruice of men.
9 Which yyueth mete to her werk beestis; and to the briddys of crowis clepinge hym.
10 He schal not haue wille in the strengthe of an hors; nether it schal be wel plesaunt to hym in the leggis of a man.
147 1 It is wel plesaunt to the Lord on men that dreden hym; and in hem that hopen on his mercy.
2 Jerusalem, herie thou the Lord; Syon, herie thou thi God.
3 For he hath coumfortid the lockis of thi yatis; he hath blessid thi sones in thee.
4 Which hath set thi coostis pees; and fillith thee with the fatnesse of wheete.
5 Which sendith out his speche to the erthe; his word renneth swiftli.
6 Which yyueth snow as wolle; spredith abrood a cloude as aische.
7 He sendith his cristal as mussels; who schal suffre bifore the face of his cooldnesse?
8 He schal sende out his word, and schal melte tho; his spirit schal blowe, and watris schulen flowe.
9 Which tellith his word to Jacob; and hise riytfulnessis and domes to Israel.
10 He dide not so to ech nacioun; and he schewide not hise domes to hem.
148 1 The `title of the hundrid and eiyte and fourtithe salm. Alleluya. Ye of heuenes, herie the Lord; herie ye hym in hiye thingis.
2 Alle hise aungels, herie ye hym; alle hise vertues, herye ye hym.
3 Sunne and moone, herie ye hym; alle sterris and liyt, herie ye hym.
4 Heuenes of heuenes, herie ye hym; and the watris that ben aboue heuenes,
5 herie ye the name of the Lord.
6 For he seide, and thingis weren maad; he comaundide, and thingis weren maad of nouyt. He ordeynede tho thingis in to the world, and in to the world of world; he settide a comaundement, and it schal not passe.
7 Ye of erthe, herie ye the Lord; dragouns, and alle depthis of watris.
8 Fier, hail, snow, iys, spiritis of tempestis; that don his word.
9 Mounteyns, and alle litle hillis; trees berynge fruyt, and alle cedris.
10 Wielde beestis, and alle tame beestis; serpentis, and fetherid briddis.
11 The kingis of erthe, and alle puplis; the princis, and alle iugis of erthe.
12 Yonge men, and virgyns, elde men with yongere, herie ye the name of the Lord;
13 for the name of hym aloone is enhaunsid.
14 His knouleching be on heuene and erthe; and he hath enhaunsid the horn of his puple. An ympne be to alle hise seyntis; to the children of Israel, to a puple neiyynge to hym.
149 1 The `title of the hundrid and nyne and fourtithe salm. Alleluya. Synge ye to the Lord a newe song; hise heriyng be in the chirche of seyntis.
2 Israel be glad in hym that made hym; and the douytris of Syon make ful out ioye in her king.
3 Herie thei his name in a queer; seie thei salm to hym in a tympan, and sautre.
4 For the Lord is wel plesid in his puple; and he hath reisid mylde men in to heelthe.
5 Seyntis schulen make ful out ioye in glorie; thei schulen be glad in her beddis.
6 The ful out ioiyngis of God in the throte of hem; and swerdis scharp on `ech side in the hondis of hem.
7 To do veniaunce in naciouns; blamyngis in puplis.
8 To bynde the kyngis of hem in stockis; and the noble men of hem in yrun manaclis.
9 That thei make in hem doom writun; this is glorye to alle hise seyntis.
150 1 The title of the hundrid and fiftithe salm. Alleluya. Herie ye the Lord in hise seyntis; herie ye hym in the firmament of his vertu.
2 Herie ye hym in hise vertues; herie ye hym bi the multitude of his greetnesse.
3 Herie ye hym in the soun of trumpe; herie ye hym in a sautre and harpe.
4 Herie ye hym in a tympane and queer; herie ye hym in strengis and orgun.
5 Herie ye hym in cymbalis sownynge wel, herye ye hym in cymbalis of iubilacioun;
6 ech spirit, herye the Lord.