Wycliffe(i)
1 The `title of the hundrid and seuene and thrittithe salm. `To Dauith him silf. Lord, Y schal knouleche to thee in al myn herte; for thou herdist the wordis of my mouth. Mi God, Y schal singe to thee in the siyt of aungels;
2 Y schal worschipe to thin hooli temple, and Y schal knouleche to thi name. On thi merci and thi treuthe; for thou hast magnefied thin hooli name aboue al thing.
3 In what euere dai Y schal inwardli clepe thee, here thou me; thou schalt multipli vertu in my soule.
4 Lord, alle the kingis of erthe knouleche to thee; for thei herden alle the wordis of thi mouth.
5 And singe thei in the weies of the Lord; for the glorie of the Lord is greet.
6 For the Lord is hiy, and biholdith meke thingis; and knowith afer hiy thingis.
7 If Y schal go in the myddil of tribulacioun, thou schalt quikene me; and thou stretchidist forth thin hond on the ire of myn enemyes, and thi riyt hond made me saaf.
8 The Lord schal yelde for me, Lord, thi merci is with outen ende; dispise thou not the werkis of thin hondis.
138 1 The `title of the hundrid and eiyte and thrittithe salm. `To victorie, the salm of Dauith. Lord, thou hast preued me, and hast knowe me;
2 thou hast knowe my sitting, and my rising ayen.
3 Thou hast vndirstonde my thouytis fro fer; thou hast enquerid my path and my corde.
4 And thou hast bifor seien alle my weies; for no word is in my tunge.
5 Lo! Lord, thou hast knowe alle thingis, the laste thingis and elde; thou hast formed me, and hast set thin hond on me.
6 Thi kunnyng is maad wondirful of me; it is coumfortid, and Y schal not mowe to it.
7 Whidir schal Y go fro thi spirit; and whider schal Y fle fro thi face?
8 If Y schal stie in to heuene, thou art there; if Y schal go doun to helle, thou art present.
9 If Y schal take my fetheris ful eerli; and schal dwelle in the last partis of the see.
10 And sotheli thider thin hond schal leede me forth; and thi riyt hond schal holde me.
11 And Y seide, In hap derknessis schulen defoule me; and the nyyt is my liytnyng in my delicis.
12 For whi derknessis schulen not be maad derk fro thee, aud the niyt schal be liytned as the dai; as the derknessis therof, so and the liyt therof.
13 For thou haddist in possessioun my reines; thou tokist me vp fro the wombe of my modir.
14 I schal knouleche to thee, for thou art magnefied dreedfuli; thi werkis ben wondirful, and my soule schal knouleche ful miche.
15 Mi boon, which thou madist in priuete, is not hyd fro thee; and my substaunce in the lower partis of erthe.
16 Thin iyen sien myn vnperfit thing, and alle men schulen be writun in thi book; daies schulen be formed, and no man is in tho.
17 Forsothe, God, thi frendis ben maad onourable ful myche to me; the princeheed of hem is coumfortid ful myche.
18 I schal noumbre hem, and thei schulen be multiplied aboue grauel; Y roos vp, and yit Y am with thee.
19 For thou, God, schalt slee synneris; ye menquelleris, bowe awei fro me.
20 For ye seien in thouyt; Take thei her citees in vanite.
21 Lord, whether Y hatide not hem that hatiden thee; and Y failide on thin enemyes?
22 Bi perfite haterede Y hatide hem; thei weren maad enemyes to me.
23 God, preue thou me, and knowe thou myn herte; axe thou me, and knowe thou my pathis.
24 And se thou, if weie of wickidnesse is in me; and lede thou me forth in euerlastinge wei.
139 1 The `title of the hundrid and nyne and thrittithe `salm. To victorie, the salm of Dauith.
2 Lord, delyuere thou me fro an yuel man; delyuere thou me fro a wickid man.
3 Whiche thouyten wickidnesses in the herte; al dai thei ordeyneden batels.
4 Thei scharpiden her tungis as serpentis; the venym of snakis vndir the lippis of hem.
5 Lord, kepe thou me fro the hond of the synnere; and delyuere thou me fro wickid men. Which thouyten to disseyue my goyngis;
6 proude men hidden a snare to me. And thei leiden forth cordis in to a snare; thei settiden sclaundir to me bisidis the weie.
7 I seide to the Lord, Thou art mi God; Lord, here thou the vois of my biseching.
8 Lord, Lord, the vertu of myn heelthe; thou madist schadowe on myn heed in the dai of batel.
9 Lord, bitake thou not me fro my desire to the synnere; thei thouyten ayens me, forsake thou not me, lest perauenture thei ben enhaunsid.
10 The heed of the cumpas of hem; the trauel of her lippis schal hile hem.
11 Colis schulen falle on hem, thou schalt caste hem doun in to fier; in wretchidnessis thei schulen not stonde.
12 A man a greet ianglere schal not be dressid in erthe; yuels schulen take an vniust man in perisching.
13 I haue knowe, that the Lord schal make dom of a nedi man; and the veniaunce of pore men.
14 Netheles iust men schulen knouleche to thi name; and riytful men schulen dwelle with thi cheer.
140 1 The `title of the hundrid and fourtithe salm. `The salm `of Dauith. Lord, Y criede to thee, here thou me; yyue thou tent to my vois, whanne Y schal crye to thee.
2 Mi preier be dressid as encense in thi siyt; the reisyng of myn hondis be as the euentid sacrifice.
3 Lord, sette thou a keping to my mouth; and a dore of stonding aboute to my lippis.
4 Bowe thou not myn herte in to wordis of malice; to excuse excusingis in synne. With men worchinge wickidnesse; and Y schal not comyne with the chosun men of hem.
5 A iust man schal repreue me in mersi, and schal blame me; but the oile of a synner make not fat myn heed. For whi and yit my preier is in the wel plesaunt thingis of hem;
6 for the domesmen of hem ioyned to the stoon weren sopun vp. Here thei my wordis,
7 for tho weren myyti. As fatnesse is brokun out on the erthe; oure bonys ben scatered niy helle. Lord, Lord,
8 for myn iyen ben to thee, Y hopide in thee; take thou not awei my soule.
9 Kepe thou me fro the snare which thei ordeyneden to me; and fro the sclaundris of hem that worchen wickidnesse. Synneris schulen falle in the nett therof;
10 Y am aloone til Y passe.
141 1 The `title of the hundrid and oon and fourtithe salm. The lernyng of Dauid; `his preier, `whanne he was in the denne.
2 With my vois Y criede to the Lord; with my vois Y preiede hertli to the Lord.
3 I schede out my preier in his siyt; and Y pronounce my tribulacioun bifor him.
4 While my spirit failith of me; and thou hast knowe my pathis. In this weie in which Y yede; proude men hidden a snare to me.
5 I bihelde to the riyt side, and Y siy; and noon was that knew me. Fliyt perischide fro me; and noon is that sekith my soule.
6 Lord, Y criede to thee, Y seide, Thou art myn hope; my part in the lond of lyueris.
7 Yyue thou tent to my biseching; for Y am maad low ful greetli. Delyuere thou me fro hem that pursuen me; for thei ben coumfortid on me.
8 Lede my soule out of keping to knouleche to thi name; iust men abiden me, til thou yelde to me.
142 1 The `title of the hundrid and two and fourtithe salm. The salm of Dauid. Lord, here thou my preier, with eeris perseyue thou my biseching; in thi treuthe here thou me, in thi riytwisnesse.
2 And entre thou not in to dom with thi seruaunt; for ech man lyuynge schal not be maad iust in thi siyt.
3 For the enemy pursuede my soule; he made lowe my lijf in erthe. He hath set me in derk placis, as the deed men of the world,
4 and my spirit was angwischid on me; myn herte was disturblid in me.
5 I was myndeful of elde daies, Y bithouyte in alle thi werkis; Y bithouyte in the dedis of thin hondis.
6 I helde forth myn hondis to thee; my soule as erthe with out water to thee.
7 Lord, here thou me swiftli; my spirit failide. Turne thou not a wei thi face fro me; and Y schal be lijk to hem that gon doun in to the lake.
8 Make thou erli thi merci herd to me; for Y hopide in thee. Make thou knowun to me the weie in which Y schal go; for Y reiside my soule to thee.
9 Delyuere thou me fro myn enemyes, Lord, Y fledde to thee;
10 teche thou me to do thi wille, for thou art my God. Thi good spirit schal lede me forth in to a riytful lond;
11 Lord, for thi name thou schalt quikene me in thin equite. Thou schalt lede my soule out of tribulacioun;
12 and in thi merci thou schalt scatere alle myn enemyes. And thou schalt leese alle them, that troublen my soule; for Y am thi seruaunt.
143 1 The title of the hundrid and thre and fourtithe salm. `A salm. Blessid be my Lord God, that techith myn hondis to werre; and my fyngris to batel.
2 Mi merci, and my refuyt; my takere vp, and my delyuerer. Mi defender, and Y hopide in him; and thou makist suget my puple vnder me.
3 Lord, what is a man, for thou hast maad knowun to him; ether the sone of man, for thou arettist him of sum valu?
4 A man is maad lijk vanyte; hise daies passen as schadow.
5 Lord, bowe doun thin heuenes, and come thou doun; touche thou hillis, and thei schulen make smoke.
6 Leite thou schynyng, and thou schalt scatere hem; sende thou out thin arowis, and thou schalt disturble hem.
7 Sende out thin hond fro an hiy, rauysche thou me out, and delyuere thou me fro many watris; and fro the hond of alien sones.
8 The mouth of which spak vanite; and the riythond of hem is the riyt hond of wickidnesse.
9 God, Y schal synge to thee a new song; I schal seie salm to thee in a sautre of ten stringis.
10 Which yyuest heelthe to kingis; which ayen bouytist Dauid, thi seruaunt, fro the wickid swerd rauische thou out me.
11 And delyuere thou me fro `the hond of alien sones; the mouth of whiche spak vanyte, and the riythond of hem is the riyt hond of wickidnesse.
12 Whose sones ben; as new plauntingis in her yongthe. The douytris of hem ben arayed; ourned about as the licnesse of the temple.
13 The selers of hem ben fulle; bringinge out fro this vessel in to that. The scheep of hem ben with lambre, plenteuouse in her goingis out;
14 her kien ben fatte. `No falling of wal is, nether passing ouere; nether cry is in the stretis of hem.
15 Thei seiden, `The puple is blessid, that hath these thingis; blessid is the puple, whos Lord is the God of it.
144 1 The title of the hundrid and foure and fourtithe salm. `The ympne of Dauith. Mi God king, Y schal enhaunse thee; and Y schal blesse thi name in to the world, and in to the world of world.
2 Bi alle daies Y schal blesse thee; and Y schal herie thi name in to the world, and in to the world of the world.
3 The Lord is greet, and worthi to be preisid ful myche; and noon ende is of his greetnesse.
4 Generacioun and generacioun schal preise thi werkis; and thei schulen pronounse thi power.
5 Thei schulen speke `the greet doyng of the glorie of thin holynesse; and thei schulen telle thi merueils.
6 And thei schulen seye the vertu of thi ferdful thingis; and thei schulen telle thi greetnesse.
7 Thei schulen bringe forth the mynde of the abundaunce of thi swetnesse; and thei schulen telle with ful out ioiyng thi riytfulnesse.
8 The Lord is a merciful doere, and merciful in wille; paciente, and myche merciful.
9 The Lord is swete in alle thingis; and hise merciful doyngis ben on alle hise werkis.
10 Lord, alle thi werkis knouleche to thee; and thi seyntis blesse thee.
11 Thei schulen seie the glorie of thi rewme; and thei schulen speke thi power.
12 That thei make thi power knowun to the sones of men; and the glorie of the greetnesse of thi rewme.
13 Thi rewme is the rewme of alle worldis; and thi lordschipe is in al generacioun and in to generacioun. The Lord is feithful in alle hise wordis; and hooli in alle hise werkis.
14 The Lord liftith vp alle that fallen doun; and reisith alle men hurtlid doun.
15 Lord, the iyen of alle beestis hopen in thee; and thou yyuest the mete of hem in couenable tyme.
16 Thou openest thin hond; and thou fillist ech beeste with blessing.
17 The Lord is iust in alle hise weies; and hooli in alle hise werkis.
18 The Lord is niy to alle that inwardli clepen him; to alle that inwardli clepen him in treuthe.
19 He schal do the wille of hem, that dreden him, and he schal here the biseching of hem; and he schal make hem saaf.
20 The Lord kepith alle men louynge him; and he schal leese alle synners.
21 Mi mouth schal speke the heriyng of the Lord; and ech man blesse his hooli name in to the world, and in to the world of world.
145 1 The `title of the hundred and fyue and fourtithe `salm. Alleluya.
2 Mi soule, herie thou the Lord; Y schal herie the Lord in my lijf, Y schal synge to my God as longe as Y schal be. Nile ye triste in princis;
3 nether in the sones of men, in whiche is noon helthe.
4 The spirit of hym schal go out, and he schal turne ayen in to his erthe; in that dai alle the thouytis of hem schulen perische.
5 He is blessid, of whom the God of Jacob is his helpere, his hope is in his Lord God, that made heuene and erthe;
6 the see, and alle thingis that ben in tho.
7 Which kepith treuthe in to the world, makith dom to hem that suffren wrong; yyueth mete to hem that ben hungri. The Lord vnbyndith feterid men;
8 the Lord liytneth blynde men. The Lord reisith men hurtlid doun; the Lord loueth iust men.
9 The Lord kepith comelyngis, he schal take vp a modirles child, and widewe; and he schal distrie the weies of synners.
10 The Lord schal regne in to the worldis; Syon, thi God schal regne in generacioun and in to generacioun.
146 1 The `title of the hundrid and sixe and fourtithe salm. Alleluya. Herie ye the Lord, for the salm is good; heriyng be myrie, and fair to oure God.
2 The Lord schal bilde Jerusalem; and schal gadere togidere the scateryngis of Israel.
3 Which Lord makith hool men contrit in herte; and byndith togidere the sorewes of hem.
4 Which noumbrith the multitude of sterris; and clepith names to alle tho.
5 Oure Lord is greet, and his vertu is greet; and of his wisdom is no noumbre.
6 The Lord takith vp mylde men; forsothe he makith low synneris `til to the erthe.
7 Bifore synge ye to the Lord in knoulechyng; seye ye salm to oure God in an harpe.
8 Which hilith heuene with cloudis; and makith redi reyn to the erthe. Which bryngith forth hei in hillis; and eerbe to the seruice of men.
9 Which yyueth mete to her werk beestis; and to the briddys of crowis clepinge hym.
10 He schal not haue wille in the strengthe of an hors; nether it schal be wel plesaunt to hym in the leggis of a man.
147 1 It is wel plesaunt to the Lord on men that dreden hym; and in hem that hopen on his mercy.
2 Jerusalem, herie thou the Lord; Syon, herie thou thi God.
3 For he hath coumfortid the lockis of thi yatis; he hath blessid thi sones in thee.
4 Which hath set thi coostis pees; and fillith thee with the fatnesse of wheete.
5 Which sendith out his speche to the erthe; his word renneth swiftli.
6 Which yyueth snow as wolle; spredith abrood a cloude as aische.
7 He sendith his cristal as mussels; who schal suffre bifore the face of his cooldnesse?
8 He schal sende out his word, and schal melte tho; his spirit schal blowe, and watris schulen flowe.
9 Which tellith his word to Jacob; and hise riytfulnessis and domes to Israel.
10 He dide not so to ech nacioun; and he schewide not hise domes to hem.
148 1 The `title of the hundrid and eiyte and fourtithe salm. Alleluya. Ye of heuenes, herie the Lord; herie ye hym in hiye thingis.
2 Alle hise aungels, herie ye hym; alle hise vertues, herye ye hym.
3 Sunne and moone, herie ye hym; alle sterris and liyt, herie ye hym.
4 Heuenes of heuenes, herie ye hym; and the watris that ben aboue heuenes,
5 herie ye the name of the Lord.
6 For he seide, and thingis weren maad; he comaundide, and thingis weren maad of nouyt. He ordeynede tho thingis in to the world, and in to the world of world; he settide a comaundement, and it schal not passe.
7 Ye of erthe, herie ye the Lord; dragouns, and alle depthis of watris.
8 Fier, hail, snow, iys, spiritis of tempestis; that don his word.
9 Mounteyns, and alle litle hillis; trees berynge fruyt, and alle cedris.
10 Wielde beestis, and alle tame beestis; serpentis, and fetherid briddis.
11 The kingis of erthe, and alle puplis; the princis, and alle iugis of erthe.
12 Yonge men, and virgyns, elde men with yongere, herie ye the name of the Lord;
13 for the name of hym aloone is enhaunsid.
14 His knouleching be on heuene and erthe; and he hath enhaunsid the horn of his puple. An ympne be to alle hise seyntis; to the children of Israel, to a puple neiyynge to hym.
149 1 The `title of the hundrid and nyne and fourtithe salm. Alleluya. Synge ye to the Lord a newe song; hise heriyng be in the chirche of seyntis.
2 Israel be glad in hym that made hym; and the douytris of Syon make ful out ioye in her king.
3 Herie thei his name in a queer; seie thei salm to hym in a tympan, and sautre.
4 For the Lord is wel plesid in his puple; and he hath reisid mylde men in to heelthe.
5 Seyntis schulen make ful out ioye in glorie; thei schulen be glad in her beddis.
6 The ful out ioiyngis of God in the throte of hem; and swerdis scharp on `ech side in the hondis of hem.
7 To do veniaunce in naciouns; blamyngis in puplis.
8 To bynde the kyngis of hem in stockis; and the noble men of hem in yrun manaclis.
9 That thei make in hem doom writun; this is glorye to alle hise seyntis.
150 1 The title of the hundrid and fiftithe salm. Alleluya. Herie ye the Lord in hise seyntis; herie ye hym in the firmament of his vertu.
2 Herie ye hym in hise vertues; herie ye hym bi the multitude of his greetnesse.
3 Herie ye hym in the soun of trumpe; herie ye hym in a sautre and harpe.
4 Herie ye hym in a tympane and queer; herie ye hym in strengis and orgun.
5 Herie ye hym in cymbalis sownynge wel, herye ye hym in cymbalis of iubilacioun;
6 ech spirit, herye the Lord.