Psalms 141:1-150:6

Rotherham(i) 1 [A Melody of David.]
O Yahweh, I have cried unto thee, Make thou haste to me, Give ear unto my voice, when I cry to thee. 2 Let my prayer be set in order like incense before thee,––the lifting up of my hands, as the evening gift. 3 Set thou, O Yahweh, a watch at my mouth, Keep thou guard over the door of my lips. 4 Let not my heart incline to a matter of wrong, that I should busy myself with practices in lawlessness, with men working iniquity, and let me not eat of their dainties.
5 Let a righteous man smite me––a lovingkindness, that he should correct me, an oil for the head [which] let not my head refuse! For, yet, even my prayer, shall be in their calamities. 6 Their judges, have been hurled down by a crag, Now have men heard my sayings, for they have become sweet. 7 As when one plougheth and furroweth the earth, Scattered about, are our bones at the mouth of hades! 8 Surely, unto thee, O Yahweh, My Lord, are mine eyes, In thee, have I sought refuge, Do not pour out my life. 9 Keep me out of the clutches of the trap they have set for me, and the snares of the workers of iniquity. 10 They who are lawless, shall fall into the nooses thereof, while, I, at the same time, pass on.
142 1 [An Instructive Psalm of David. When he was in the Cave. A Prayer.]
With my voice––to Yahweh, make I outcry, With my voice––to Yahweh, make I supplication: 2 I pour out before him my complaint, My distress––before him, I tell. 3 When my spirit fainted concerning myself, then, thou, didst take note of my path,––In the course which I was about to take, they had hidden a snare for me.
4 Look to the right hand and see, that there is none that, for me, hath regard,––Escape is lost to me, There is no one to care for my life. 5 I have made outcry unto thee, O Yahweh,––I have said, Thou, art my refuge, my portion, in the land of the living. 6 Attend thou unto my loud cry, for I am brought very low,––Rescue me from my pursuers, for they are stronger than I. 7 O bring forth, out of prison, my soul, That I may give thanks unto thy Name,––About me, let the righteous gather round, for thou wilt deal bountifully with me.
143 1 [A Melody of David.]
O Yahweh, hear my prayer, Give ear to my supplications, In thy faithfulness, answer me, in thy righteousness. 2 Do not then enter into judgment with thy servant, for no one living, can appear just before thee. 3 For an enemy hath pursued my soul, hath crushed, to the earth, my life, hath made me dwell in dark places, like the ancient dead. 4 Therefore hath my spirit, fainted concerning myself, Within me, hath, my heart, been confounded. 5 I have remembered the days of aforetime, I have talked with myself of every deed of thine, Of the work of thy hands, I would speak: 6 I have spread out my hands unto thee, My soul, is as a thirsty land, for thee. [Selah.]
7 Speedily answer me, O Yahweh, My spirit faileth,––Do not hide thy face from me, or I shall be made like unto them who go down into the pit. 8 Let me hear, in the morning, thy lovingkindness, for, in thee, have, I trusted,––Let me know the way in which I should walk, for, unto thee, have I uplifted my soul. 9 Rescue me from my foes, O Yahweh, Unto thee, have I come seeking refuge. 10 Teach me to do thy good pleasure, for, thou, art my God,––Thy spirit, is good, thou wilt set me down to rest in a level land. 11 For the sake of thy Name, O Yahweh, wilt thou give unto me life, In thy righteousness, wilt thou bring forth, out of distress, my soul; 12 And, in thy lovingkindness, wilt thou exterminate my foes,––and destroy all the adversaries of my soul, because, I, am thy servant.
144 1 [David’s.]
Blessed be Yahweh, my Rock, who teacheth my hands to war, my fingers to fight: 2 My lovingkindness and my stronghold, my high tower and my deliverer––mine! My buckler, and he in whom I have sought refuge,––He that subdueth my people under me. 3 O Yahweh! what is the earthborn, And yet thou hast acknowledged him,––the son of a mortal, And yet thou hast taken account of him: 4 The earthborn, resembleth, a vapour, his days, are like a passing shadow. 5 O Yahweh! bow thy heavens and come down, Touch the mountains, that they smoke: 6 Flash forth lightning, that thou mayest scatter them, Send out thine arrows, that thou mayest confound them: 7 Put forth thy hands from on high:––Snatch me away and rescue me out of mighty waters, out of the hand of the sons of the alien, 8 Whose mouth, hath spoken deceit, and, whose right hand, is a right hand of falsehood.
9 O God! a new song, will I sing unto thee,––On a harp of ten strings, will I make music to thee: 10 Who giveth victory unto kings––Who snatcheth away David his servant, from the calamitous sword. 11 Snatch me away and rescue me out of he hand of the sons of the alien,––whose mouth hath spoken deceit, and, whose right hand, is a right hand of falsehood:–– 12 That, our sons, may be like plants well grown while yet young,––Our daughters, like corner pillars,––carved, in the construction of a palace: 13 Our garners, full, pouring out from one kind to another; Our flocks, multiplying by thousands––by myriads, in our open fields: 14 Our oxen, well–laden; no breaking in and no departing,––and no loud lament in our places of concourse:–– 15 How happy the people that is in such a case! How happy the people that hath Yahweh for its God!
145 1 [A Psalm of Praise. David’s.]
I will extol thee, my God, O King, and will bless thy Name, to times age–abiding and beyond: 2 Every day, will I bless thee, and praise thy Name, to times age–abiding and beyond. 3 Great is Yahweh––and worthy to be heartily praised, And, his greatness, is unsearchable. 4 Generation unto generation, shall celebrate thy works, and, thy mighty deeds, shall they tell: 5 The splendour of the glory of thy majesty, shall they speak, and, thy wonders, will I utter. 6 And, the might of thy terrible acts, shall men speak, and, as for thy greatness, I will recount it. 7 The memory of thy great goodness, shall men pour forth, and, thy righteousness, shall they shout aloud. 8 Gracious and compassionate, is Yahweh,––slow to anger, and of great lovingkindness. 9 Good is Yahweh to all, and, his tender compassions, are over all his works.
10 All thy works, O Yahweh, will give thanks unto thee,––and, thy men of lovingkindness, will bless thee: 11 The glory of thy kingdom, will they tell,––and, thy power, will they speak. 12 To make known to the sons of men, his mighty deeds, and the splendid glory of his kingdom. 13 Thy kingdom, is a kingdom of all ages,––and, thy dominion, is over generation after generation. 14 Yahweh is ready to uphold all who are falling, and to raise all who are laid prostrate. 15 The eyes of all, for thee, do wait, and, thou, givest them their food in its season. 16 Thou, openest thy hand, and fillest every living thing with gladness. 17 Righteous is Yahweh in all his ways, and kind in all his works. 18 Near is Yahweh to all who call upon him,––to all them who call upon him in faithfulness. 19 The desire of them who revere him, will he fulfill, and, their cry, will he hear, and will save them. 20 Yahweh preserveth all who love him, but, all the lawless, will he destroy. 21 The praise of Yahweh, my mouth shall speak, That all flesh may bless his holy Name, Unto times age–abiding and beyond.
146 1 Praise ye Yah, Praise, O my soul, Yahweh. 2 I will praise Yahweh while I live! I will make melody to my God while I continue! 3 Do not ye trust in nobles, in a son of man who hath no deliverance: 4 His spirit, goeth forth, he returneth to his ground, In that very day, his thoughts perish.
5 How happy is he that hath the GOD of Jacob as his help, whose hope, is on Yahweh his God:–– 6 Who made The heavens and the earth, The sea and all that is therein, Who keepeth faithfulness to times age–abiding: 7 Who executeth justice for the oppressed, who giveth food to the famishing, Yahweh, who liberateth prisoners; 8 Yahweh, who opened [the eyes of] the blind, Yahweh, who raiseth the prostrate, Yahweh, who loveth the righteous; 9 Yahweh, who preserveth sojourners, The fatherless and widows, he relieveth,––but, the way of the lawless, he overturneth. 10 Yahweh, will reign, to times age–abiding, Thy God, O Zion, to generation after generation. Praise ye Yah!
147 1 Praise ye Yah, For it is good, to make melody to our GOD,––For it is delightful, seemly is praise! 2 Yahweh, is building Jerusalem, The outcasts of Israel, will he gather together. 3 He is healing the broken in heart,––and binding up their hurts. 4 Counting the number of the stars, To all of them––names, he giveth. 5 Great is our Lord, and of abounding strength, And, his knowledge, cannot be expressed. 6 Yahweh, relieveth the humbled! casting the lawless down to the earth. 7 Respond to Yahweh with thanksgiving, Make melody to our God with the lyre. 8 Who covereth the heavens with clouds, preparing rain for the earth, who causeth the mountains to sprout grass: 9 Giving, to the beast, its food, to the young ravens, when they cry. 10 Not in the strength of the horse, doth he delight, Not in the legs of a man, hath he pleasure: 11 Yahweh, hath pleasure, in them who revere him, in them who wait for his lovingkindness.
12 Laud thou, O Jerusalem, Yahweh, Praise thy God, O Zion: 13 For he hath strengthened the bars of thy gates, He hath blessed thy children in thy midst: 14 Who maketh thy boundaries to be peace, With the marrow of wheat, doth he satisfy thee: 15 Who sendeth his utterance to the earth, How swiftly, runneth his word! 16 Who giveth snow like wool, Hoar–frost––like ashes, he scattereth: 17 Casting forth his ice like crumbs, Before his cold, who can stand? 18 He sendeth forth his word and melteth them, He causeth his wind to blow, the waters, stream along: 19 Declaring his word unto Jacob, His statutes and his regulations, unto Israel. 20 He hath not dealt so with any nation, and, his regulations, he maketh not known to them. Praise ye Yah!
148 1 Praise ye Yah, Praise Yahweh, out of the heavens, Praise him, in the heights; 2 Praise him, all his messengers, Praise him, all his host; 3 Praise him, sun and moon, Praise him, all ye stars of light; 4 Praise him, O ye heavens of heavens, and ye waters that are above the heavens; 5 Let them praise the Name of Yahweh, for, he, commanded, and they were created; 6 So caused he them to stand perpetually––age–abidingly, A decree, hath he given, and it passeth not beyond.
7 Praise Yahweh, out of the earth, sea monsters, and all resounding deeps; 8 Fire and hail, snow and vapour, stormy wind, fulfilling his word; 9 Ye mountains, and all hills, fruit trees, and all cedars; 10 Thou wild–beast, and all ye cattle, crawling creature, and bird of wing; 11 Kings of earth, and all peoples, Rulers, and all judges of earth; 12 Young men, yea even virgins, elders, and children. 13 Let them praise the Name of Yahweh, for lofty is his Name alone, His splendour is over earth and heavens. 14 Therefore hath he exalted a horn for his people, a praise for all his men of lovingkindness, for the sons of Israel––a people near him, Praise ye Yah!
149 1 Praise ye Yah, Sing to Yahweh a song that is new, his praise in the convocation of the men of lovingkindness. 2 Let Israel rejoice in him that made him, Let the sons of Zion exult in their king; 3 Let them praise his Name in the dance, with timbrel and lyre, Let them make music to him. 4 For Yahweh is taking pleasure in his people, He will beautify humbled ones with victory. 5 Let the men of lovingkindness exult as they glory, Let them shout aloud upon their beds:
6 The high songs of GOD be in their throat, and a two–edged sword in their hand: 7 To execute an avenging among the nations, rebukes among the peoples: 8 To bind their kings with fetters, and their honoured ones with iron bands: 9 To execute upon them the sentence written, An honour, shall it be to all his men of lovingkindness. Praise ye Yah!
150 1 Praise ye Yah, Praise ye GOD in his sanctuary, Praise him, in his strong expanse: 2 Praise him, for his mighty deeds, Praise him, according to his exceeding greatness: 3 Praise him, with the blast of a horn, Praise him, with the harp and lyre: 4 Praise him, with timbrel and dance,––Praise him, with stringed instrument and flute, 5 Praise him, with cymbals of clear tone,––Praise him, with cymbals of loud clang: 6 Let, every breathing thing, praise Yah, Praise ye Yah!