1 Samuel 20

Portuguese(i) 1 Então fugiu David de Naiot, em Ramat, veio ter com Jónatas e lhe disse: Que fiz eu? qual é a minha iniquidade? e qual é o meu pecado diante de teu pai, para que procure tirar-me a vida? 2 E ele lhe disse: Longe disso! não hás de morrer. Meu pai não faz coisa alguma, nem grande nem pequena, sem que primeiro ma participe; por que, pois, meu pai me encobriria este negócio? Não é verdade. 3 Respondeu-lhe David, com juramento: Teu pai bem sabe que achei graça aos teus olhos; pelo que disse: Não saiba isto Jónatas, para que não se magoe. Mas, na verdade, como vive o Senhor, e como vive a tua alma, há apenas um passo entre mim e a morte. 4 Disse Jónatas a David: O que desejas tu que eu te faça? 5 Respondeu David a Jónatas: Eis que amanhã é a lua nova, e eu deveria sentar-me com o rei para comer; porém deixa-me ir, e esconder-me-ei no campo até a tarde do terceiro dia. 6 Se teu pai notar a minha ausência, dirás: David me pediu muito que o deixasse ir correndo a Belém, sua cidade, porquanto se faz lá o sacrifício anual para toda a parentela. 7 Se ele disser: Está bem; então teu servo tem paz; porém se ele muito se indignar, fica sabendo que ele já está resolvido a praticar o mal. 8 Usa, pois, de misericórdia para com o teu servo, porque o fizeste entrar contigo em aliança do Senhor; se, porém, há culpa em mim, mata-me tu mesmo; por que me levarias a teu pai? 9 Ao que respondeu Jónatas: Longe de ti tal coisa! Se eu soubesse que meu pai estava resolvido a trazer o mal sobre ti, não to descobriria eu? 10 Perguntou, pois, David a Jónatas: Quem me fará saber, se por acaso teu pai te responder asperamente? 11 Então disse Jónatas a David: Vem, e saiamos ao campo. E saíram ambos ao campo. 12 E disse Jónatas a David: O Senhor, Deus de Israel, seja testemunha! Sondando eu a meu pai amanhã a estas horas, ou depois de amanhã, se houver coisa favorável para David, eu não enviarei a ti e não to farei saber? 13 O Senhor faça assim a Jónatas, e outro tanto, se, querendo meu pai fazer-te mal, eu não te fizer saber, e não te deixar partir, para ires em paz; e o Senhor seja contigo, assim como foi com meu pai. 14 E não somente usarás para comigo, enquanto viver, da benevolência do Senhor, para que não morra, 15 como também não cortarás nunca da minha casa a tua benevolência, nem ainda quando o Senhor tiver desarraigado da terra a cada um dos inimigos de David. 16 Assim fez Jónatas aliança com a casa de David, dizendo: O Senhor se vingue dos inimigos de David. 17 Então Jónatas fez David jurar de novo, porquanto o amava; porque o amava com todo o amor da sua alma. 18 Disse-lhe ainda Jónatas: Amanhã é a lua nova, e notar-se-á a tua ausência, pois o teu lugar estará vazio. 19 Ao terceiro dia descerás apressadamente, e irás àquele lugar onde te escondeste no dia do negócio, e te sentarás junto à pedra de Ézel. 20 E eu atirarei três flechas para aquela banda, como se atirasse ao alvo. 21 Então mandarei o moço, dizendo: Anda, busca as flechas. Se eu expressamente disser ao moço: Olha que as flechas estão para cá de ti, apanha-as; então vem, porque, como vive o Senhor, há paz para ti, e não há nada a temer. 22 Mas se eu disser ao moço assim: Olha que as flechas estão para lá de ti; vai-te embora, porque o Senhor te manda ir. 23 E quanto ao negócio de que eu e tu falamos, o Senhor é testemunha entre mim e ti para sempre. 24 Escondeu-se, pois, David no campo; e, sendo a lua nova, sentou-se o rei para comer. 25 E, sentando-se o rei, como de costume, no seu assento junto à parede, Jónatas sentou-se defronte dele, e Abner sentou-se ao lado de Saul; e o lugar de David ficou vazio. 26 Entretanto Saul não disse nada naquele dia, pois dizia consigo: Aconteceu-lhe alguma coisa pela qual não está limpo; certamente não está limpo. 27 Sucedeu também no dia seguinte, o segundo da lua nova, que o lugar de David ficou vazio. Perguntou, pois, Saul a Jónatas, seu filho: Por que o filho de Jessé não veio comer nem ontem nem hoje? 28 Respondeu Jónatas a Saul: David pediu-me encarecidamente licença para ir a Belém, 29 dizendo: Peço-te que me deixes ir, porquanto a nossa parentela tem um sacrifício na cidade, e meu irmão ordenou que eu fosse; se, pois, agora tenho achado graça aos teus olhos, peço-te que me deixes ir, para ver a meus irmãos. Por isso não veio à mesa do rei. 30 Então se acendeu a ira de Saul contra Jónatas, e ele lhe disse: Filho da perversa e rebelde! Não sei eu que tens escolhido a filho de Jessé para vergonha tua, e para vergonha de tua mãe? 31 Pois por todo o tempo em que o filho de Jessé viver sobre a terra, nem tu estarás seguro, nem o teu reino; pelo que envia agora, e traz-mo, porque ele há de morrer. 32 Ao que respondeu Jónatas a Saul, seu pai, e lhe disse: Por que há de morrer. que fez ele? 33 Então Saul levantou a lança, para o ferir; assim entendeu Jónatas que seu pai tinha determinado matar a David. 34 Pelo que Jónatas, todo encolerizado, se levantou da mesa, e no segundo dia do mês não comeu; pois se magoava por causa de David, porque seu pai o tinha ultrajado. 35 Jónatas, pois, saiu ao campo, pela manhã, ao tempo que tinha ajustado com David, levando consigo um rapazinho. 36 Então disse ao moço: Corre a buscar as flechas que eu atirar. Correu, pois, o moço; e Jónatas atirou uma flecha, que fez passar além dele. 37 Quando o moço chegou ao lugar onde estava a flecha que Jónatas atirara, gritou-lhe este, dizendo: Não está porventura a flecha para lá de ti? 38 E tornou a gritar ao moço: Apressa-te, anda, não te demores! E o servo de Jónatas apanhou as flechas, e as trouxe a seu senhor. 39 O moço, porém, nada percebeu; só Jónatas e David sabiam do negócio. 40 Então Jónatas deu as suas armas ao moço, e lhe disse: Vai, leva-as à cidade. 41 Logo que o moço se foi, levantou-se David da banda do sul, e lançou-se sobre o seu rosto em terra, e inclinou-se três vezes; e beijaram-se um ao outro, e choraram ambos, mas David chorou muito mais. 42 E disse Jónatas a David: Vai-te em paz, porquanto nós temos jurado ambos em nome do Senhor, dizendo: O Senhor seja entre mim e ti, e entre a minha descendência e a tua descendência perpetuamente.
Então David se levantou e partiu; e Jónatas entrou na cidade.