Psalms 108:1-150:6

Norwegian(i) 1 En sang, en salme av David. 2 Mitt hjerte er rolig, Gud! Jeg vil synge og lovprise, ja, det skal min ære*. / {* d.e. sjel.} 3 Våkn op, harpe og citar! Jeg vil vekke morgenrøden. 4 Jeg vil prise dig blandt folkene, Herre, og lovsynge dig blandt folkeslagene. 5 For stor over himmelen er din miskunnhet, og inntil skyene din trofasthet. 6 Vis dig høi over himmelen, Gud, og din ære over all jorden! 7 Forat de du elsker, må bli frelst, så hjelp med din høire hånd og bønnhør oss! 8 Gud har talt i sin hellighet. Jeg vil fryde mig; jeg vil utskifte Sikem og opmåle Sukkots dal. 9 Mig hører Gilead til, mig hører Manasse til, og Efra'im er vern for mitt hode, Juda er min herskerstav. 10 Moab er mitt vaskefat, på Edom kaster jeg min sko, over Filisterland jubler jeg. 11 Hvem vil føre mig til den faste by? Hvem leder mig inn til Edom? 12 Mon ikke du, Gud, som forkastet oss og ikke drog ut med våre hærer, Gud? 13 Gi oss hjelp mot fienden, for menneskehjelp er tomhet! 14 Ved Gud skal vi gjøre storverk, og han skal trede ned våre fiender. 109 1 Til sangmesteren; av David; en salme. Min lovsangs Gud, ti ikke! 2 For ugudelighets munn og falskhets munn har de oplatt imot mig, de har talt med mig med løgnens tunge. 3 Og med hatets ord har de omgitt mig og stridt imot mig uten årsak. 4 Til lønn for min kjærlighet stod de mig imot, enda jeg er bare bønn. 5 Og de la ondt på mig til lønn for godt og hat til lønn for min kjærlighet. 6 Sett en ugudelig over ham, og la en anklager stå ved hans høire hånd! 7 Når han dømmes, da la ham gå ut som skyldig, og la hans bønn bli til synd! 8 La hans dager bli få, la en annen få hans embede! 9 La hans barn bli farløse og hans hustru enke, 10 og la hans barn flakke omkring og tigge, og la dem gå som tiggere fra sine ødelagte hjem! 11 La ågerkaren kaste garn ut efter alt det han har, og fremmede røve frukten av hans arbeid! 12 La ham ikke finne nogen som bevarer miskunnhet imot ham og la ingen forbarme sig over hans farløse barn! 13 La hans fremtid bli avskåret, deres navn bli utslettet i det annet ættledd! 14 Hans fedres misgjerning bli ihukommet hos Herren, og hans mors synd bli ikke utslettet! 15 De være alltid for Herrens øine, og han utrydde deres minne av jorden, 16 fordi han ikke kom i hu å gjøre barmhjertighet, men forfulgte en mann som var fattig og elendig og bedrøvet i hjertet, og vilde drepe ham. 17 Han elsket forbannelse, og den kom over ham; han hadde ikke lyst til velsignelse, og den blev langt borte fra ham; 18 han klædde sig i forbannelse som sin klædning, og den trengte som vann inn i hans liv og som olje i hans ben. 19 La den være ham som et klædebon som han dekker sig med, og som et belte som han alltid omgjorder sig med! 20 Dette være mine motstanderes lønn fra Herren, og deres som taler ondt imot min sjel! 21 Og du, Herre, Herre, gjør vel imot mig for ditt navns skyld! Fordi din miskunnhet er god, så redde du mig! 22 For jeg er elendig og fattig, og mitt hjerte er gjennemboret i mitt indre. 23 Som en skygge, når den heller, farer jeg avsted; jeg blir jaget bort som en gresshoppe. 24 Mine knær vakler av faste, og mitt kjød svinner og er uten fedme. 25 Og jeg er blitt til spott for dem; de ser mig og ryster på hodet. 26 Hjelp mig, Herre min Gud, frels mig efter din miskunnhet, 27 så de må kjenne at dette er din hånd, at du, Herre, har gjort det! 28 De forbanner, men du velsigner; de reiser sig og blir til skamme, men din tjener gleder sig. 29 Mine motstandere skal klæ sig i vanære og svøpe sig i sin skam som i en kappe. 30 Jeg vil storlig prise Herren med min munn, og midt iblandt mange vil jeg love ham; 31 for han står ved den fattiges høire hånd for å frelse ham fra dem som dømmer hans sjel. 110 1 Av David; en salme. Herren sa til min herre: Sett dig ved min høire hånd, til jeg får lagt dine fiender til skammel for dine føtter! 2 Ditt veldes kongestav skal Herren utstrekke fra Sion! hersk midt iblandt dine fiender! 3 Ditt folk møter villig frem på ditt veldes dag; i hellig prydelse kommer din ungdom til dig, som dugg ut av morgenrødens skjød. 4 Herren har svoret, og han skal ikke angre det: Du er prest evindelig efter Melkisedeks vis. 5 Herren ved din høire hånd knuser konger på sin vredes dag. 6 Han holder dom iblandt hedningene, fyller op med lik, knuser hoder over den vide jord. 7 Av bekken drikker han på veien, derfor løfter han høit sitt hode. 111 1 Halleluja! Jeg vil prise Herren av hele mitt hjerte i de opriktiges råd og i menigheten. 2 Store er Herrens gjerninger, søkt av alle dem som har lyst til dem. 3 Høihet og herlighet er hans gjerning, og hans rettferdighet står fast evindelig. 4 Han har sørget for at hans undergjerninger ihukommes; Herren er nådig og barmhjertig. 5 Han har gitt dem føde som frykter ham; han kommer sin pakt i hu evindelig. 6 Han har kunngjort sine gjerningers kraft for sitt folk idet han har gitt dem hedningers arv. 7 Hans henders gjerninger er sannhet og rett, alle hans bud er trofaste; 8 de er grunnfestet for all tid, for evighet, de er gjort i sannhet og rettvishet. 9 Han har sendt sitt folk forløsning, han har fastsatt sin pakt for evig tid; hans navn er hellig og forferdelig. 10 Å frykte Herren er begynnelsen til visdom; god forstand har alle de som gjør derefter. Hans pris varer til evig tid. 112 1 Halleluja! Salig er den mann som frykter Herren, som har sin store lyst i hans bud. 2 Hans avkom skal være mektig på jorden; de opriktiges slekt skal velsignes. 3 Det er velstand og rikdom i hans hus, og hans rettferdighet står fast evindelig. 4 Det går op et lys i mørket for de opriktige, for den som er nådig og barmhjertig og rettferdig. 5 Lykkelig er den mann som forbarmer sig og låner ut; han hevder all sin sak i dommen. 6 For han skal ikke rokkes evindelig; den rettferdige skal være i evig minne. 7 Han skal ikke frykte for nogen ond tidende; hans hjerte er fast, det setter sin lit til Herren. 8 Hans hjerte er trygt; han frykter ikke, inntil han ser med lyst på sine fiender. 9 Han har strødd ut, han har gitt de fattige; hans rettferdighet står fast evindelig, hans horn skal ophøies med ære. 10 Den ugudelige skal se det og harmes, han skal skjære tenner og optæres; de ugudeliges attrå blir til intet. 113 1 Halleluja! Lov, I Herrens tjenere, lov Herrens navn! 2 Herrens navn være lovet fra nu av og inntil evig tid! 3 Fra solens opgang til dens nedgang er Herrens navn høilovet. 4 Herren er ophøiet over alle hedninger, hans ære er over himmelen. 5 Hvem er som Herren vår Gud, han som troner så høit, 6 som ser så dypt ned, i himmelen og på jorden, 7 som reiser den ringe av støvet, ophøier den fattige av skarnet 8 for å sette ham hos fyrster, hos sitt folks fyrster, 9 han som lar den ufruktbare hustru bo som glad barnemor! Halleluja! 114 1 Da Israel drog ut av Egypten, Jakobs hus fra et folk med fremmed tungemål, 2 da blev Juda hans* helligdom, Israel hans rike. / {* Herrens.} 3 Havet så det og flydde, Jordan vendte om og løp tilbake. 4 Fjellene hoppet som værer, haugene som unge lam. 5 Hvad har hendt dig, du hav, at du flyr, du Jordan, at du vender om og løper tilbake, 6 I fjell, at I hopper som værer, I hauger som unge lam? 7 For Herrens åsyn bev, du jord, for Jakobs Guds åsyn, 8 han som gjør klippen til en vannrik sjø, den hårde sten til en vannkilde! 115 1 Ikke oss, Herre, ikke oss, men ditt navn gi du ære for din miskunnhets, for din trofasthets skyld! 2 Hvorfor skal hedningene si: Hvor er nu deres Gud? 3 Vår Gud er jo i himmelen; han gjør alt det han vil. 4 Deres avguder er sølv og gull, et verk av menneskehender. 5 De har munn, men taler ikke; de har øine, men ser ikke; 6 de har ører, men hører ikke; de har nese, men lukter ikke. 7 Deres hender føler ikke, deres føtter går ikke; de gir ingen lyd med sin strupe. 8 Som de selv er, blir de som gjør dem, hver den som setter sin lit til dem. 9 Israel, sett din lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold. 10 Arons hus, sett eders lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold. 11 I som frykter Herren, sett eders lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold. 12 Herren kom oss i hu; han skal velsigne, han skal velsigne Israels hus, han skal velsigne Arons hus, 13 han skal velsigne dem som frykter Herren, de små med de store. 14 Herren la eder vokse i tall, eder og eders barn! 15 Velsignet være I av Herren, himmelens og jordens skaper! 16 Himmelen er Herrens himmel, men jorden har han gitt menneskenes barn. 17 De døde lover ikke Herren, ingen av dem som farer ned i dødsrikets stillhet; 18 men vi skal love Herren fra nu av og inntil evig tid. Halleluja! 116 1 Jeg elsker Herren, for han hører min røst, mine inderlige bønner. 2 For han har bøiet sitt øre til mig, og alle mine dager vil jeg påkalle ham. 3 Dødens rep hadde omspent mig, og dødsrikets angster hadde funnet mig; nød og sorg fant jeg. 4 Men jeg påkalte Herrens navn: Akk Herre, frels min sjel! 5 Herren er nådig og rettferdig, og vår Gud er barmhjertig. 6 Herren verner de enfoldige; jeg var elendig, og han frelste mig. 7 Kom igjen, min sjel, til din ro! For Herren har gjort vel imot dig. 8 For du fridde min sjel fra døden, mitt øie fra gråt, min fot fra fall. 9 Jeg skal vandre for Herrens åsyn i de levendes land. 10 Jeg trodde, for jeg talte; jeg var såre plaget. 11 Jeg sa i min angst: Hvert menneske er en løgner. 12 Hvormed skal jeg gjengjelde Herren alle hans velgjerninger imot mig? 13 Jeg vil løfte frelsens beger og påkalle Herrens navn. 14 Jeg vil holde for Herren mine løfter, og det for hele hans folks øine. 15 Kostelig i Herrens øine er hans frommes død. 16 Akk Herre! Jeg er jo din tjener, jeg er din tjener, din tjenerinnes sønn; du har løst mine bånd. 17 Dig vil jeg ofre takkoffer, og Herrens navn vil jeg påkalle. 18 Jeg vil holde for Herren mine løfter, og det for hele hans folks øine, 19 i forgårdene til Herrens hus, midt i dig, Jerusalem. Halleluja! 117 1 Lov Herren, alle hedninger, pris ham, alle folk! 2 For hans miskunnhet er mektig over oss, og Herrens trofasthet varer til evig tid. Halleluja! 118 1 Pris Herren, for han er god, hans miskunnhet varer evindelig! 2 Israel sie: Hans miskunnhet varer evindelig! 3 Arons hus sie: Hans miskunnhet varer evindelig! 4 De som frykter Herren, sie: Hans miskunnhet varer evindelig! 5 Ut av trengselen kalte jeg på Herren; Herren svarte mig og førte mig ut i fritt rum. 6 Herren er med mig, jeg frykter ikke; hvad skulde et menneske gjøre mig? 7 Herren er med mig, den som hjelper mig, og jeg skal se med lyst på dem som hater mig. 8 Det er bedre å sette sin lit til Herren enn å stole på mennesker. 9 Det er bedre å ta sin tilflukt til Herren enn å stole på fyrster. 10 Alle hedninger omringer mig; i Herrens navn skal jeg hugge dem ned. 11 De omgir mig, ja, de omringer mig; i Herrens navn skal jeg hugge dem ned. 12 De omgir mig som bier, de slukner som ild i tornebusker; i Herrens navn skal jeg hugge dem ned. 13 Hårdt støtte du* mig forat jeg skulde falle; men Herren hjalp mig. / {* min fiende.} 14 Herren er min styrke og lovsang, og han blev mig til frelse. 15 Det høres fryderop om frelse i de rettferdiges telt; Herrens høire hånd gjør storverk. 16 Herrens høire hånd ophøier, Herrens høire hånd gjør storverk. 17 Jeg skal ikke dø, men leve og fortelle Herrens gjerninger. 18 Hårdt tuktet Herren mig, men til døden overgav han mig ikke. 19 Lukk op rettferdighets porter for mig! Jeg vil gå inn gjennem dem, jeg vil prise Herren. 20 Dette er Herrens port; de rettferdige skal gå inn gjennem den. 21 Jeg vil prise dig fordi du svarte mig og blev mig til frelse. 22 Den sten som bygningsmennene forkastet, er blitt hovedhjørnesten. 23 Av Herren er dette gjort, det er underfullt i våre øine. 24 Dette er dagen som Herren har gjort; la oss fryde oss og glede oss på den! 25 Å Herre, frels dog! Å Herre, la det dog lykkes! 26 Velsignet være han som kommer i Herrens navn! Vi velsigner eder fra Herrens hus. 27 Herren er Gud, og han lot det bli lyst for oss. Bind høitidsofferet med rep like inn til alterets horn! 28 Du er min Gud, og jeg vil love dig, min Gud, jeg vil ophøie dig. 29 Pris Herren, for han er god, hans miskunnhet varer evindelig. 119 1 Salige er de hvis vei er ulastelig, som vandrer i Herrens lov. 2 Salige er de som tar vare på hans vidnesbyrd, som søker ham av hele sitt hjerte 3 og ikke gjør urett, men vandrer på hans veier. 4 Du har gitt dine befalinger forat en skal holde dem nøie. 5 O, at mine veier måtte bli faste, så jeg holder dine forskrifter! 6 Da skal jeg ikke bli til skamme når jeg gir akt på alle dine bud. 7 Jeg vil prise dig i hjertets opriktighet når jeg lærer din rettferdighets lover å kjenne. 8 Dine forskrifter vil jeg holde; du må ikke rent forlate mig! 9 Hvorved skal den unge holde sin sti ren? Ved å holde sig efter ditt ord. 10 Av hele mitt hjerte har jeg søkt dig; la mig ikke fare vill fra dine bud! 11 I mitt hjerte har jeg gjemt ditt ord forat jeg ikke skal synde imot dig. 12 Lovet være du, Herre! Lær mig dine forskrifter! 13 Med mine leber har jeg forkynt alle lover fra din munn. 14 Over dine vidnesbyrds vei har jeg gledet mig, som over all rikdom. 15 På dine befalinger vil jeg grunde og tenke på dine stier. 16 I dine forskrifter forlyster jeg mig, jeg glemmer ikke ditt ord. 17 Gjør vel imot din tjener, så jeg kan leve! Da vil jeg holde ditt ord. 18 Lat op mine øine, så jeg kan skue de underfulle ting i din lov! 19 Jeg er en gjest på jorden; skjul ikke dine bud for mig! 20 Min sjel er knust, så jeg lenges efter dine lover til enhver tid. 21 Du har truet de overmodige, de forbannede, som farer vill fra dine bud. 22 Ta skam og forakt bort fra mig! For jeg har tatt vare på dine vidnesbyrd. 23 Fyrster har også sittet og talt sammen imot mig; din tjener grunder på dine forskrifter. 24 Dine vidnesbyrd er også min lyst; de er mine rådgivere. 25 Min sjel er nedtrykt i støvet; hold mig i live efter ditt ord! 26 Jeg fortalte dig mine veier, og du svarte mig; lær mig dine forskrifter! 27 La mig forstå dine befalingers vei! Så vil jeg grunde på dine undergjerninger. 28 Min sjel gråter av sorg; reis mig op efter ditt ord! 29 Vend løgnens vei bort fra mig, og unn mig din lov! 30 Trofasthets vei har jeg utvalgt, dine lover har jeg satt for mig. 31 Jeg henger ved dine vidnesbyrd; Herre, la mig ikke bli til skamme! 32 Dine buds vei vil jeg løpe; for du frir mitt hjerte fra angst. 33 Lær mig, Herre, dine forskrifters vei! Så vil jeg ta vare på den inntil enden. 34 Lær mig! Så vil jeg ta vare på din lov og holde den av hele mitt hjerte. 35 Led mig frem på dine buds sti! For i den har jeg min lyst. 36 Bøi mitt hjerte til dine vidnesbyrd og ikke til vinning! 37 Vend mine øine bort fra å se efter tomhet, hold mig i live på din vei! 38 Opfyll for din tjener ditt ord, som er for dem som frykter dig! 39 Ta bort min vanære, som jeg frykter for! For dine lover er gode. 40 Se, jeg lenges efter dine befalinger; hold mig i live ved din rettferdighet! 41 La dine nådegjerninger, Herre, komme over mig, din frelse efter ditt ord! 42 Jeg vil gi den svar som håner mig; for jeg setter min lit til ditt ord. 43 Ta ikke sannhets ord så rent bort fra min munn! For jeg bier på dine dommer. 44 Jeg vil holde din lov stadig, evindelig og alltid. 45 La mig vandre i fritt rum! For jeg spør efter dine befalinger. 46 Jeg vil tale om dine vidnesbyrd for konger og skal ikke bli til skamme. 47 Jeg har min lyst i dine bud, som jeg elsker. 48 Jeg løfter mine hender til dine bud, som jeg elsker, og jeg vil grunde på dine forskrifter. 49 Kom i hu ordet til din tjener, fordi du har gitt mig håp! 50 Det er min trøst i min elendighet at ditt ord har holdt mig i live. 51 De overmodige har spottet mig såre; fra din lov er jeg ikke avveket. 52 Jeg kom dine dommer fra evighet i hu, Herre, og jeg blev trøstet. 53 En brennende harme har grepet mig over de ugudelige, som forlater din lov. 54 Dine forskrifter er blitt mine lovsanger i min utlendighets hus. 55 Jeg kom om natten ditt navn i hu, Herre, og jeg holdt din lov. 56 Dette blev mig gitt: at jeg har tatt vare på dine befalinger. 57 Herren er min del, sa jeg, idet jeg holdt dine ord. 58 Jeg bønnfalt dig av hele mitt hjerte: Vær mig nådig efter ditt ord! 59 Jeg eftertenkte mine veier og vendte mine føtter til dine vidnesbyrd. 60 Jeg hastet og ventet ikke med å holde dine bud. 61 De ugudeliges strikker har omspent mig, din lov har jeg ikke glemt. 62 Midt om natten står jeg op for å prise dig for din rettferdighets lover. 63 Jeg holder mig til alle dem som frykter dig, og som holder dine befalinger. 64 Jorden er full av din miskunnhet, Herre; lær mig dine forskrifter! 65 Du har gjort vel imot din tjener, Herre, efter ditt ord. 66 Lær mig god skjønnsomhet og kunnskap! For jeg tror på dine bud. 67 Før jeg blev ydmyket, fór jeg vill; men nu holder jeg ditt ord. 68 Du er god og gjør godt; lær mig dine forskrifter! 69 De overmodige har spunnet løgn sammen imot mig; jeg holder dine befalinger av hele mitt hjerte. 70 Deres hjerte er som en fettklump; jeg har min lyst i din lov. 71 Det var mig godt at jeg blev ydmyket, forat jeg kunde lære dine forskrifter. 72 Din munns lov er mig bedre enn tusen stykker gull og sølv. 73 Dine hender har skapt mig og gjort mig; gi mig forstand, forat jeg må lære dine bud! 74 De som frykter dig, skal se mig og glede sig; for jeg venter på ditt ord. 75 Jeg vet, Herre, at dine dommer er rettferdighet, og i trofasthet har du ydmyket mig. 76 La din miskunnhet være mig til trøst efter ditt ord til din tjener! 77 La din miskunnhet komme over mig, forat jeg kan leve! For din lov er min lyst. 78 La de overmodige bli til skamme! For de har trykket mig ned uten årsak; jeg grunder på dine befalinger. 79 La dem vende tilbake til mig, de som frykter dig og kjenner dine vidnesbyrd! 80 La mitt hjerte være fullkomment i dine forskrifter, forat jeg ikke skal bli til skamme! 81 Min sjel vansmekter av lengsel efter din frelse; jeg venter på ditt ord. 82 Mine øine vansmekter av lengsel efter ditt ord idet jeg sier: Når vil du trøste mig? 83 For jeg er som en skinnsekk i røk*; dine forskrifter glemmer jeg ikke. / {* d.e. jeg tørker bort.} 84 Hvor mange er vel din tjeners dager? Når vil du holde dom over mine forfølgere? 85 De overmodige har gravd graver for mig, de som ikke skikker sig efter din lov. 86 Alle dine bud er trofasthet; uten årsak forfølger de mig; hjelp mig! 87 På lite nær har de tilintetgjort mig i landet; men jeg har ikke forlatt dine befalinger. 88 Hold mig i live efter din miskunnhet! Så vil jeg ta vare på din munns vidnesbyrd. 89 Til evig tid, Herre, står ditt ord fast i himmelen. 90 Fra slekt til slekt varer din trofasthet; du grunnfestet jorden, og den stod der. 91 Til å utføre dine dommer står de* der enn idag; for alle ting er dine tjenere. / {* himmelen og jorden.} 92 Dersom din lov ikke hadde vært min lyst, var jeg omkommet i min elendighet. 93 Til evig tid skal jeg ikke glemme dine befalinger; for ved dem har du holdt mig i live. 94 Din er jeg, frels mig! For jeg har søkt dine befalinger. 95 De ugudelige har bidd på mig for å ødelegge mig; jeg gir akt på dine vidnesbyrd. 96 På all fullkommenhet har jeg sett en ende, men ditt bud strekker sig såre vidt. 97 Hvor jeg har din lov kjær! Hele dagen grunder jeg på den. 98 Dine bud gjør mig visere enn mine fiender; for til evig tid eier jeg dem. 99 Jeg er blitt klokere enn alle mine lærere; for jeg grunder på dine vidnesbyrd. 100 Jeg er forstandigere enn de gamle; for jeg har tatt vare på dine befalinger. 101 Fra enhver ond sti har jeg holdt mine føtter borte forat jeg kunde holde ditt ord. 102 Fra dine lover er jeg ikke avveket; for du har lært mig. 103 Hvor dine ord er søte for min gane, mere enn honning for min munn! 104 Av dine befalinger får jeg forstand; derfor hater jeg all løgnens sti. 105 Ditt ord er en lykte for min fot og et lys for min sti. 106 Jeg har svoret, og jeg har holdt det, å ta vare på din rettferdighets lover. 107 Jeg er såre nedbøiet; Herre, hold mig i live efter ditt ord! 108 La min munns frivillige offere tekkes dig, Herre, og lær mig dine lover! 109 Jeg går alltid med livet i hendene, men din lov har jeg ikke glemt. 110 De ugudelige har lagt snare for mig, men jeg har ikke forvillet mig fra dine befalinger. 111 Jeg har fått dine vidnesbyrd i eie evindelig; for de er mitt hjertes glede. 112 Jeg har bøiet mitt hjerte til å gjøre efter dine forskrifter evindelig, inntil enden. 113 De tvesinnede hater jeg, men din lov elsker jeg. 114 Du er mitt skjul og mitt skjold, jeg venter på ditt ord. 115 Vik fra mig, I som gjør ondt, forat jeg må holde min Guds bud! 116 Hold mig oppe efter ditt ord, forat jeg kan leve, og la mig ikke bli til skamme med mitt håp! 117 Støtt mig, så jeg må bli frelst! Da vil jeg alltid skue med lyst på dine forskrifter. 118 Du akter for intet alle dem som farer vill fra dine forskrifter; for deres svik er forgjeves. 119 Som slagg bortrydder du alle ugudelige på jorden; derfor elsker jeg dine vidnesbyrd. 120 Av redsel for dig gyser min kropp, og jeg frykter for dine dommer. 121 Jeg har gjort rett og rettferdighet; du vil ikke overgi mig til dem som undertrykker mig. 122 Gå i borgen for din tjener, forat det kan gå ham vel! La ikke de overmodige undertrykke mig! 123 Mine øine vansmekter av lengsel efter din frelse og efter din rettferdighets ord. 124 Gjør med din tjener efter din miskunnhet, og lær mig dine forskrifter! 125 Jeg er din tjener; lær mig, så jeg kan kjenne dine vidnesbyrd! 126 Det er tid for Herren å gripe inn; de har brutt din lov. 127 Derfor elsker jeg dine bud mere enn gull, ja mere enn fint gull. 128 Derfor holder jeg alle befalinger om alle ting for å være rette; jeg hater all løgnens sti. 129 Underfulle er dine vidnesbyrd; derfor tar min sjel vare på dem. 130 Dine ords åpenbaring oplyser, den gjør enfoldige forstandige. 131 Jeg åpnet min munn og sukket av lengsel; for jeg stundet efter dine bud. 132 Vend dig til mig og vær mig nådig, som rett er mot dem som elsker ditt navn! 133 Gjør mine trin faste ved ditt ord, og la ingen urett herske over mig! 134 Forløs mig fra menneskers vold! Så vil jeg holde dine befalinger. 135 La ditt åsyn lyse for din tjener, og lær mig dine forskrifter! 136 Mine øine flyter bort i vannstrømmer over dem som ikke holder din lov. 137 Du er rettferdig, Herre, og dine dommer er rettvise. 138 Du har fastsatt dine vidnesbyrd i rettferdighet og stor trofasthet. 139 Min nidkjærhet har fortært mig, fordi mine motstandere har glemt dine ord. 140 Ditt ord er vel renset, og din tjener elsker det. 141 Jeg er liten og foraktet; jeg har ikke glemt dine befalinger. 142 Din rettferdighet er en evig rettferdighet, og din lov er sannhet. 143 Nød og trengsel fant mig; dine bud er min lyst. 144 Dine vidnesbyrd er rettferdige til evig tid; lær mig, forat jeg kan leve! 145 Jeg roper av hele mitt hjerte; svar mig, Herre! Jeg vil ta vare på dine forskrifter. 146 Jeg roper til dig, frels mig! Så vil jeg holde dine vidnesbyrd. 147 Jeg var årle oppe i morgenlysningen og ropte om hjelp; jeg ventet på dine ord. 148 Mine øine var oppe før nattevaktene, forat jeg kunde grunde på ditt ord. 149 Hør min røst efter din miskunnhet! Herre, hold mig i live efter dine lover! 150 De er kommet nær som jager efter ugjerning; fra din lov er de kommet langt bort. 151 Du er nær, Herre, og alle dine bud er sannhet. 152 For lenge siden vet jeg av dine vidnesbyrd at du har grunnet dem for evig tid. 153 Se min elendighet og utfri mig! For jeg har ikke glemt din lov. 154 Før min sak og forløs mig, hold mig i live efter ditt ord! 155 Frelse er langt borte fra de ugudelige; for de søker ikke dine forskrifter. 156 Din miskunnhet er stor, Herre; hold mig i live efter dine dommer! 157 Mange er mine forfølgere og mine motstandere; jeg er ikke avveket fra dine vidnesbyrd. 158 Jeg så de troløse og vemmedes, dem som ikke holdt ditt ord. 159 Se at jeg har elsket dine befalinger! Herre, hold mig i live efter din miskunnhet! 160 Summen av ditt ord er sannhet, og til evig tid står all din rettferdighets lov fast. 161 Fyrster forfulgte mig uten årsak, men mitt hjerte fryktet for dine ord. 162 Jeg gleder mig over ditt ord som en som finner meget bytte. 163 Løgn har jeg hatet og avskydd, din lov har jeg elsket. 164 Syv ganger om dagen har jeg prist dig for din rettferdighets lover. 165 Megen fred har de som elsker din lov, og det er ikke noget anstøt for dem. 166 Jeg har ventet på din frelse, Herre, og jeg har holdt dine bud. 167 Min sjel har holdt dine vidnesbyrd, og jeg elsket dem såre. 168 Jeg har holdt dine befalinger og dine vidnesbyrd; for alle mine veier er for ditt åsyn. 169 La mitt klagerop komme nær for ditt åsyn, Herre! Lær mig efter ditt ord! 170 La min inderlige bønn komme for ditt åsyn! Frels mig efter ditt ord! 171 Mine leber skal flyte over av lovsang; for du lærer mig dine forskrifter. 172 Min tunge skal synge om ditt ord; for alle dine bud er rettferdighet. 173 La din hånd være mig til hjelp! For jeg har utvalgt dine befalinger. 174 Jeg lenges efter din frelse, Herre, og din lov er min lyst. 175 La min sjel leve og love dig, og la dine dommer hjelpe mig! 176 Jeg har faret vill; opsøk din tjener som et tapt får! for jeg har ikke glemt dine bud. 120 1 En sang ved festreisene. Til Herren ropte jeg i min nød, og han svarte mig. 2 Herre, fri min sjel fra en løgnaktig lebe, fra en falsk tunge! 3 Hvad vil han gi dig, og hvad mere vil han gi dig, du falske tunge? 4 Voldsmannens skarpe piler og glør av gyvelbusken*. / {* d.e. fordervende og smertefulle straffer.} 5 Ve mig, at jeg lever som fremmed iblandt Mesek, at jeg bor ved Kedars telt*! / {* d.e. iblandt mennesker som ligner de stridslystne og rovgjerrige folkeslag Mesek og Kedar.} 6 Lenge nok har min sjel bodd hos dem som hater fred. 7 Jeg er bare fred, men når jeg taler, er de ferdige til krig. 121 1 En sang ved festreisene. Jeg løfter mine øine op til fjellene; hvor skal min hjelp komme fra? 2 Min hjelp kommer fra Herren, himmelens og jordens skaper. 3 Han skal ingenlunde la din fot vakle, din vokter skal ingenlunde slumre. 4 Se, han slumrer ikke og sover ikke, Israels vokter. 5 Herren er din vokter, Herren er din skygge ved din høire hånd. 6 Solen skal ikke stikke dig om dagen, ei heller månen om natten. 7 Herren skal bevare dig fra alt ondt, han skal bevare din sjel. 8 Herren skal bevare din utgang og din inngang fra nu av og inntil evig tid. 122 1 En sang ved festreisene; av David. Jeg gleder mig ved dem som sier til mig: Vi vil gå til Herrens hus. 2 Våre føtter står i dine porter, Jerusalem! 3 Jerusalem, du velbyggede, lik en by som er tett sammenføiet, 4 hvor stammene drar op, Herrens stammer, efter en lov for Israel, for å prise Herrens navn! 5 For der er stoler satt til dom, stoler for Davids hus. 6 Bed om fred for Jerusalem! La det gå dem vel som elsker dig! 7 Der være fred innen din voll, ro i dine saler! 8 For mine brødres og mine venners skyld vil jeg si: Fred være i dig! 9 For Herrens, vår Guds huses skyld vil jeg søke ditt beste. 123 1 En sang ved festreisene. Til dig løfter jeg mine øine, du som troner i himmelen! 2 Se, likesom tjeneres øine følger deres herrers hånd, likesom en tjenestepikes øine følger hennes frues hånd, således følger våre øine Herren vår Gud, inntil han blir oss nådig. 3 Vær oss nådig, Herre, vær oss nådig! For vi er rikelig mettet med forakt; 4 rikelig mettet er vår sjel blitt med spott fra de trygge, med forakt fra de overmodige. 124 1 En sang ved festreisene; av David. Hadde ikke Herren vært med oss - så sie Israel - 2 hadde ikke Herren vært med oss da menneskene stod op imot oss, 3 da hadde de slukt oss levende, da deres vrede var optendt imot oss, 4 da hadde vannene overskyllet oss, en strøm var gått over vår sjel, 5 da var de gått over vår sjel de stolte vann. 6 Lovet være Herren, som ikke gav oss til rov for deres tenner! 7 Vår sjel er undsloppet som en fugl av fuglefangernes snare; snaren er sønderrevet, og vi er undsloppet. 8 Vår hjelp er i Herrens navn, han som gjorde himmel og jord. 125 1 En sang ved festreisene. De som setter sin lit til Herren, er som Sions berg, som ikke rokkes, men står evindelig. 2 Rundt omkring Jerusalem er det fjell, og Herren omhegner sitt folk fra nu av og inntil evig tid. 3 For ugudelighetens kongestav skal ikke hvile på de rettferdiges arvelodd, forat ikke de rettferdige skal utstrekke sine hender efter urettferdighet. 4 Gjør godt, Herre, mot de gode, mot dem som er opriktige i sine hjerter! 5 Men dem som bøier av til sine krokete veier, skal Herren la fare sammen med dem som gjør urett. Fred være over Israel! 126 1 En sang ved festreisene. Da Herren lot Sions fanger vende tilbake, var vi som drømmende; 2 da fyltes vår munn med latter, og vår tunge med jubel, da sa de iblandt hedningene: Store ting har Herren gjort imot disse. 3 Store ting har Herren gjort imot oss; vi blev glade. 4 Herre, la våre fanger vende tilbake likesom bekker i sydlandet*! / {* likesom disse efter å ha vært uttørket i heten atter fylles når Herren sender regn.} 5 De som sår med gråt, skal høste fryderop. 6 De går gråtende og bærer den de strør ut; de kommer hjem fryderop og bærer sine kornbånd. 127 1 En sang ved festreisene; av Salomo. Dersom Herren ikke bygger huset, arbeider de forgjeves som bygger på det; dersom Herren ikke vokter byen, våker vekteren forgjeves. 2 Det er forgjeves at I står tidlig op, setter eder sent ned, eter møisommelighets brød; det samme gir han sin venn i søvne. 3 Se, barn er Herrens gave, livsfrukt er en lønn. 4 Som piler i den veldige kjempes hånd, således er ungdoms sønner. 5 Lykksalig er den mann som har sitt kogger fullt av dem; de blir ikke til skamme når de taler med fiender i porten. 128 1 En sang ved festreisene. Lykksalig er hver den som frykter Herren, som vandrer på hans veier. 2 Frukten av dine henders arbeid skal du nyte; lykksalig er du, og det går dig vel. 3 Din hustru er som et fruktbart vintre der inne i ditt hus, dine barn som oljekvister rundt om ditt bord. 4 Se, således blir den mann velsignet som frykter Herren. 5 Herren skal velsigne dig fra Sion, og du skal skue med lyst Jerusalems lykke alle ditt livs dager. 6 Og du skal se barn av dine barn. Fred være over Israel! 129 1 En sang ved festreisene. Meget har de trengt mig fra min ungdom av - så sie Israel - 2 meget har de trengt mig fra min ungdom av; men de har ikke fått overhånd over mig. 3 Min rygg har plogmenn pløid, de har gjort sine furer lange. 4 Herren er rettferdig, han har avhugget de ugudeliges rep. 5 De skal bli til skamme og vike tilbake alle de som hater Sion, 6 de skal bli som gress på takene, som er visnet før det blir rykket op: 7 Høstmannen fyller ikke sin hånd, ei heller den som binder kornbånd, sitt fang. 8 Og de som går forbi, sier ikke: Herrens velsignelse være over eder, vi velsigner eder i Herrens navn! 130 1 En sang ved festreisene. Av det dype kaller jeg på dig, Herre! 2 Herre, hør min røst, la dine ører akte på mine inderlige bønners røst! 3 Dersom du, Herre, vil gjemme på misgjerninger, Herre, hvem kan da bli stående? 4 For hos dig er forlatelsen, forat du må fryktes. 5 Jeg bier efter Herren, min sjel bier, og jeg venter på hans ord. 6 Min sjel venter på Herren mere enn vektere på morgenen, vektere på morgenen. 7 Vent på Herren, Israel! For hos Herren er miskunnheten, og megen forløsning er hos ham, 8 og han skal forløse Israel fra alle dets misgjerninger. 131 1 En sang ved festreisene; av David. Herre! Mitt hjerte er ikke stolt, og mine øine er ikke høie, og jeg gir mig ikke av med ting som er mig for store og for underlige. 2 Sannelig, jeg har fått min sjel til å være stille og tie likesom et avvent barn hos sin mor; som det avvente barn er min sjel hos mig. 3 Vent på Herren, Israel, fra nu og inntil evig tid! 132 1 En sang ved festreisene. Herre, gi David lønn for hans møie, 2 han som tilsvor Herren, gav Jakobs Veldige det løfte: 3 Jeg vil ikke gå inn i mitt huses telt, jeg vil ikke stige op på min sengs leie, 4 jeg vil ikke unne mine øine søvn, mine øielokk slummer, 5 før jeg finner et sted for Herren, en bolig for Jakobs Veldige! 6 Se, vi hørte om den* i Efrata**, vi fant den i skogsbygden***. / {* d.e. paktens ark.} / {** 1MO 35, 19.} / {*** Kirjat-Jearim.} 7 Vi vil komme til hans bolig, vi vil tilbede for hans føtters skammel. 8 Reis dig, Herre, og kom til ditt hvilested, du og din styrkes ark! 9 La dine prester klæ sig i rettferd og dine fromme rope med fryd! 10 For Davids, din tjeners skyld vise du ikke din salvedes åsyn tilbake! 11 Herren har svoret David en sann ed, som han ikke vil gå fra: Av ditt livs frukt vil jeg sette konger på din trone; 12 dersom dine barn holder min pakt og mine vidnesbyrd, som jeg vil lære dem, da skal også deres barn for all tid sitte på dine trone. 13 For Herren har utkåret Sion, han har attrådd det til sin bolig: 14 Dette er mitt hvilested til evig tid; her vil jeg bo, fordi jeg har attrådd det. 15 Dets mat vil jeg velsigne, dets fattige vil jeg mette med brød, 16 og dets prester vil jeg klæ med fryd. 17 Der vil jeg la et horn vokse op for David, gjøre i stand en lampe for min salvede. 18 Hans fiender vil jeg klæ i skam, men på ham skal hans krone stråle. 133 1 En sang ved festreisene; av David. Se, hvor godt og hvor liflig det er at brødre også bor sammen! 2 Det er som den gode olje på hodet, som flyter ned på skjegget, Arons skjegg, som flyter ned på sømmen av hans klædebon, 3 Som Hermons-dugg, som flyter ned på Sions berg; for der har Herren satt velsignelsen, liv til evig tid. 134 1 En sang ved festreisene. Se, lov Herren, alle i Herrens tjenere, I som står i Herrens hus om nettene! 2 Løft eders hender op til helligdommen og lov Herren! 3 Herren velsigne dig fra Sion, han som gjorde himmel og jord! 135 1 Halleluja! Lov Herrens navn, lov, I Herrens tjenere, 2 I som står i Herrens hus, i forgårdene til vår Guds hus! 3 Lov Herren! for Herren er god, lovsyng hans navn! for det er liflig. 4 For Herren har utvalgt sig Jakob, Israel til sin eiendom. 5 Jeg vet at Herren er stor, og vår Herre større enn alle guder. 6 Herren gjør alt det han vil, i himmelen og på jorden, i havene og alle dyp, 7 han som lar regnskyer stige op fra jordens ende, gjør lyn til regn, fører vind ut av sine forrådshus, 8 han som slo de førstefødte i Egypten, både mennesker og fe. 9 som sendte tegn og under midt i dig, Egypten, mot Farao og mot alle hans tjenere, 10 han som slo mange hedningefolk og drepte mektige konger, 11 Sihon, amorittenes konge, og Og, Basans konge, og alle Kana'ans kongeriker, 12 og gav deres land til arv, gav Israel, sitt folk, det til arv. 13 Herre, ditt navn blir til evig tid, Herre, ditt minne fra slekt til slekt. 14 For Herren skal dømme sitt folk, og han skal miskunne sig over sine tjenere. 15 Hedningenes avguder er sølv og gull, et verk av menneskers hender. 16 De har munn, men taler ikke; de har øine, men ser ikke; 17 de har ører, men hører ikke, og det er ikke nogen ånde i deres munn. 18 Som de selv er, blir de som gjør dem, hver den som setter sin lit til dem. 19 Israels hus, lov Herren! Arons hus, lov Herren! 20 Levis hus, lov Herren! I som frykter Herren, lov Herren! 21 Lovet være Herren fra Sion, han som bor i Jerusalem! Halleluja! 136 1 Pris Herren! for han er god, hans miskunnhet varer evindelig. 2 Pris gudenes Gud! for hans miskunnhet varer evindelig. 3 Pris herrenes Herre! for hans miskunnhet varer evindelig; 4 ham som alene gjør store undergjerninger, for hans miskunnhet varer evindelig; 5 ham som gjorde himmelen med forstand, for hans miskunnhet varer evindelig; 6 ham som strakte jorden over vannene, for hans miskunnhet varer evindelig; 7 ham som gjorde de store lys, for hans miskunnhet varer evindelig, 8 solen til å råde om dagen, for hans miskunnhet varer evindelig, 9 månen og stjernene til å råde om natten, for hans miskunnhet varer evindelig; 10 ham som slo egypterne i deres førstefødte, for hans miskunnhet varer evindelig, 11 og førte Israel ut fra dem, for hans miskunnhet varer evindelig, 12 med sterk hånd og med utrakt arm, for hans miskunnhet varer evindelig; 13 ham som skar det Røde Hav i stykker, for hans miskunnhet varer evindelig, 14 og lot Israel gå midt gjennem det, for hans miskunnhet varer evindelig, 15 Og kastet Farao og hans hær i det Røde Hav, for hans miskunnhet varer evindelig; 16 ham som førte sitt folk gjennem ørkenen, for hans miskunnhet varer evindelig; 17 ham som slo store konger, for hans miskunnhet varer evindelig, 18 og drepte herlige konger, for hans miskunnhet varer evindelig, 19 Sihon, amorittenes konge, for hans miskunnhet varer evindelig, 20 og Og, Basans konge, for hans miskunnhet varer evindelig, 21 og gav deres land til arv, for hans miskunnhet varer evindelig, 22 gav Israel, sin tjener, det til arv, for hans miskunnhet varer evindelig; 23 ham som kom oss i hu i vår fornedrelse, for hans miskunnhet varer evindelig, 24 og rev oss ut av våre fienders vold, for hans miskunnhet varer evindelig; 25 ham som gir alt kjød føde, for hans miskunnhet varer evindelig. 26 Pris himmelens Gud, for hans miskunnhet varer evindelig! 137 1 Ved Babylons elver, der satt vi og gråt når vi kom Sion i hu. 2 På vidjene der hengte vi våre harper; 3 for der krevde våre fangevoktere sanger av oss, våre plagere at vi skulde være glade: Syng for oss av Sions sanger! 4 Hvorledes skulde vi synge Herrens sang på fremmed jord? 5 Glemmer jeg dig, Jerusalem, da glemme mig* min høire hånd! / {* nekte mig sin tjeneste.} 6 Min tunge henge fast ved min gane om jeg ikke kommer dig i hu, om jeg ikke setter Jerusalem over min høieste glede! 7 Kom Jerusalems dag i hu, Herre, så du straffer Edoms barn, dem som sa: Riv ned, riv ned, like til grunnen i den! 8 Babels datter, du ødelagte! Lykksalig er den som gir dig gjengjeld for den gjerning du gjorde mot oss. 9 Lykksalig er den som griper og knuser dine spede barn imot klippen. 138 1 Av David. Jeg vil prise dig av hele mitt hjerte, for gudenes* øine vil jeg lovsynge dig. / {* SLM 82, 1. 6. JOH 10, 34.} 2 Jeg vil kaste mig ned foran ditt hellige tempel, og jeg vil prise ditt navn for din miskunnhets og din trofasthets skyld; for du har gjort ditt ord herlig, mere enn alt ditt navn. 3 Den dag jeg ropte, svarte du mig; du gjorde mig frimodig, i min sjel kom det styrke. 4 Herre! Alle jordens konger skal prise dig når de får høre din munns ord. 5 Og de skal synge om Herrens veier; for Herrens ære er stor, 6 for Herren er ophøiet, og han ser til den ringe, og den stolte kjenner han langt fra. 7 Om jeg vandrer midt i trengsel, holder du mig i live; mot mine fienders vrede rekker du ut din hånd, og du frelser mig ved din høire hånd. 8 Herren vil fullføre sin gjerning for mig. Herre, din miskunnhet varer evindelig; opgi ikke dine henders gjerninger! 139 1 Til sangmesteren; av David; en salme. Herre, du ransaker mig og kjenner mig. 2 Enten jeg sitter, eller jeg står op, da vet du det; du forstår min tanke langt fra. 3 Min sti og mitt leie gransker du ut, og du kjenner grant alle mine veier. 4 For det er ikke et ord på min tunge - se, Herre, du vet det alt sammen. 5 Bakfra og forfra omgir du mig, og du legger din hånd på mig. 6 Å forstå dette er mig for underlig, det er for høit, jeg makter det ikke. 7 Hvor skal jeg gå fra din Ånd, og hvor skal jeg fly fra ditt åsyn? 8 Farer jeg op til himmelen så er du der, og vil jeg rede mitt leie i dødsriket, se, da er du der. 9 Tar jeg morgenrødens vinger, og vil jeg bo ved havets ytterste grense, 10 så fører også der din hånd mig, og din høire hånd holder mig fast. 11 Og sier jeg: Mørket skjule mig, og lyset omkring mig bli natt - 12 så gjør heller ikke mørket det for mørkt for dig, og natten lyser som dagen, mørket er som lyset. 13 For du har skapt mine nyrer, du virket mig i min mors liv. 14 Jeg priser dig fordi jeg er virket på forferdelig underfull vis; underfulle er dine gjerninger, og min sjel kjenner det såre vel. 15 Mine ben var ikke skjult for dig da jeg blev virket i lønndom, da jeg blev kunstig virket i jordens dyp*. / {* d.e. i mors liv.} 16 Da jeg bare var foster, så dine øine mig, og i din bok blev de alle opskrevet de dager som blev fastsatt da ikke en av dem var kommet. 17 Hvor vektige dine tanker er for mig, Gud, hvor store deres summer! 18 Vil jeg telle dem, så er de flere enn sand; jeg våkner op, og jeg er ennu hos dig. 19 Gud, gid du vilde drepe den ugudelige, og I blodtørstige menn, vik fra mig - 20 de som nevner ditt navn til å fremme onde råd, som bruker det til løgn, dine fiender! 21 Skulde jeg ikke hate dem som hater dig, Herre, og avsky dem som reiser sig imot dig? 22 Jeg hater dem med et fullkomment hat; de er mine fiender. 23 Ransak mig, Gud, og kjenn mitt hjerte! Prøv mig og kjenn mine mangehånde tanker, 24 og se om jeg er på fortapelsens vei, og led mig på evighetens vei! 140 1 Til sangmesteren; en salme av David. 2 Herre, fri mig ut fra onde mennesker, vokt mig for voldsmenn, 3 som tenker ondt ut i hjertet, som hver dag samler sig til krig! 4 De skjerper sin tunge som en slange, ormegift er under deres leber. Sela. 5 Bevar mig, Herre, for ugudeliges hender, vokt mig for voldsmenn, som tenker på å få mine føtter til fall! 6 Overmodige har lagt skjulte feller og rep for mig, de har utspent garn ved siden av veien, de har satt snarer for mig. Sela. 7 Jeg sier til Herren: Du er min Gud; vend øret, Herre, til mine inderlige bønners røst! 8 Herren, Israels Gud, er min frelses styrke; du dekker mitt hode på rustningens dag. 9 Herre, gi ikke den ugudelige hvad han attrår, la ikke hans onde råd få fremgang! De vilde da ophøie sig. Sela. 10 Over deres hoder som omgir mig, skal den ulykke komme som deres leber volder. 11 Der skal rystes glør ut over dem; i ilden skal han styrte dem, i dype vann, så de ikke skal reise sig. 12 En munnkåt mann skal ikke bli stående i landet; den mann som gjør ugudelig vold, ham skal han jage med slag på slag. 13 Jeg vet at Herren gir den elendige rett, de fattige rettferdighet. 14 Ja, de rettferdige skal prise ditt navn, de opriktige skal bo for ditt åsyn. 141 1 En salme av David. Herre, jeg kaller på dig, skynd dig til mig! Vend øret til min røst, nu jeg roper til dig! 2 La min bønn gjelde som røkoffer for ditt åsyn, mine henders opløftelse som et aften-matoffer! 3 Herre, sett vakt for min munn, vokt mine lebers dør! 4 Bøi ikke mitt hjerte til noget ondt, til å gjøre ugudelighets-gjerninger sammen med menn som gjør urett, og la mig ikke ete av deres fine retter! 5 La en rettferdig slå mig i kjærlighet og tukte mig! For sådan hodeolje vegre mitt hode sig ikke! Varer det enn ved, så setter jeg min bønn imot deres ondskap. 6 Deres dommere blir nedstyrtet og gitt klippen i vold, og selv forstår de at mine ord var liflige. 7 Som når en pløier og kløver jorden, således ligger våre ben spredt ved dødsrikets port. 8 For til dig, Herre, Herre, ser mine øine, til dig tar jeg min tilflukt; utøs ikke min sjel! 9 Bevar mig for fellen som de har stilt op for mig, og for deres snarer som gjør urett! 10 La de ugudelige falle i sine egne garn, mens jeg går uskadd forbi! 142 1 En læresalme av David, da han var i hulen, en bønn. 2 Med min røst roper jeg til Herren, med min røst beder jeg inderlig til Herren. 3 Jeg utøser min sorg for hans åsyn, jeg gir min nød til kjenne for hans åsyn. 4 Når min ånd vansmekter i mig, kjenner dog du min sti; på den vei jeg skal vandre, har de lagt skjulte snarer for mig. 5 Sku til min høire side og se! Det er ikke nogen som kjennes ved mig; all tilflukt er borte for mig, det er ikke nogen som spør efter min sjel. 6 Jeg roper til dig, Herre! Jeg sier: Du er min tilflukt, min del i de levendes land. 7 Gi akt på mitt klagerop, for jeg er blitt såre elendig! Fri mig fra mine forfølgere, for de er mig for sterke! 8 Før min sjel ut av fengslet, så jeg kan love ditt navn! De rettferdige skal samle sig omkring mig, når du gjør vel imot mig. 143 1 En salme av David. Herre, hør min bønn, vend øret til mine inderlige bønner, svar mig i din trofasthet, i din rettferdighet, 2 og gå ikke i rette med din tjener! For ingen som lever, er rettferdig for ditt åsyn. 3 For fienden har forfulgt min sjel, han har knust mitt liv til jorden, han har satt mig på mørke steder som de evig døde. 4 Og min ånd er vansmektet i mig, mitt hjerte er forferdet inneni mig. 5 Jeg kommer fordums dager i hu, jeg tenker på alt ditt verk, jeg grunder på dine henders gjerning. 6 Jeg utbreder mine hender til dig, min sjel lenges efter dig som et vansmektende land. Sela. 7 Skynd dig å svare mig, Herre! Min ånd fortæres; skjul ikke ditt åsyn for mig, så jeg blir lik dem som farer ned i graven! 8 La mig årle høre din miskunnhet, for til dig setter jeg min lit! Kunngjør mig den vei jeg skal vandre, for til dig opløfter jeg min sjel! 9 Fri mig fra mine fiender, Herre! Hos dig søker jeg ly. 10 Lær mig å gjøre din vilje, for du er min Gud! Din gode Ånd lede mig på jevnt land! 11 For ditt navns skyld, Herre, vil du holde mig i live; i din rettferdighet vil du føre min sjel ut av trengsel, 12 og i din miskunnhet vil du utrydde mine fiender og ødelegge alle dem som trenger min sjel; for jeg er din tjener. 144 1 Av David. Lovet være Herren, min klippe, han som oplærer mine hender til strid, mine fingrer til krig, 2 min miskunn og min festning, min borg og min redningsmann, mitt skjold og den jeg tar min tilflukt til, den som tvinger mitt folk under mig. 3 Herre, hvad er et menneske, at du kjenner ham, et menneskebarn, at du akter på ham! 4 Et menneske er lik et åndepust, hans dager er som en skygge som farer forbi. 5 Herre, bøi din himmel og far ned, rør ved fjellene så de ryker! 6 La lynet lyne og spred dem*, send dine piler og skrem dem! / {* fiendene.} 7 Rekk ut dine hender fra det høie, fri mig og frels mig fra store vann, fra fremmedes hånd, 8 de hvis munn taler svik, og hvis høire hånd er en løgnens hånd. 9 Gud! En ny sang vil jeg synge dig, til tistrenget harpe vil jeg lovsynge dig, 10 du som gir kongene frelse, som redder David, din tjener, fra det onde sverd. 11 Frels mig og fri mig fra fremmedes hånd, de hvis munn taler svik, og hvis høire hånd er en løgnens hånd, 12 forat våre sønner må være som planter, høit vokset i sin ungdom, våre døtre som hjørnestolper, hugget som til et slott, 13 forat våre forrådshus må være fulle og gi av alle slag, at vårt småfe må øke sig i tusentall, ja i titusentall på våre gater, 14 at våre kuer må ha kalv, at det ingen skade må være og intet tap og intet klageskrik på våre gater. 15 Salig er det folk som det går således; salig er det folk hvis Gud Herren er. 145 1 En lovsang av David. Jeg vil ophøie dig, min Gud, du som er kongen, og jeg vil love ditt navn evindelig og alltid. 2 Hver dag vil jeg love dig, og jeg vil prise ditt navn evindelig og alltid. 3 Herren er stor og høilovet, og hans storhet er uransakelig. 4 En slekt skal lovprise for den annen dine gjerninger, og dine veldige gjerninger skal de forkynne. 5 På din majestets herlighet og ære og på dine undergjerninger vil jeg grunde. 6 Og om dine sterke og forferdelige gjerninger skal de tale, og dine store gjerninger vil jeg fortelle. 7 Minneord om din store godhet skal de la strømme ut og synge med fryd om din rettferdighet. 8 Herren er nådig og barmhjertig, langmodig og stor i miskunnhet. 9 Herren er god imot alle, og hans barmhjertighet er over alle hans gjerninger. 10 Alle dine gjerninger skal prise dig, Herre, og dine fromme skal love dig. 11 Om ditt rikes herlighet skal de tale og fortelle om ditt velde, 12 for å kunngjøre for menneskenes barn dine veldige gjerninger og ditt rikes herlighet og ære. 13 Ditt rike er et rike for alle evigheter, og ditt herredømme varer gjennem alle slekter. 14 Herren støtter alle dem som faller, og opreiser alle nedbøiede. 15 Alles øine vokter på dig, og du gir dem deres føde i sin tid. 16 Du oplater din hånd og metter alt levende med velbehag*. / {* d.e. med det som er dem velbehagelig.} 17 Herren er rettferdig i alle sine veier og miskunnelig i alle sine gjerninger. 18 Herren er nær hos alle dem som kaller på ham, hos alle som kaller på ham i sannhet. 19 Han gjør efter deres velbehag som frykter ham, og han hører deres rop og frelser dem. 20 Herren bevarer alle dem som elsker ham; men alle de ugudelige ødelegger han. 21 Min munn skal uttale Herrens pris, og alt kjød skal love hans hellige navn evindelig og alltid. 146 1 Halleluja! Min sjel, lov Herren! 2 Jeg vil love Herren så lenge jeg lever; jeg vil lovsynge min Gud så lenge jeg er til. 3 Sett ikke eders lit til fyrster, til et menneskebarn, hos hvem det ikke er frelse! 4 Farer hans ånd ut, så vender han tilbake til sin jord; på den samme dag er det forbi med hans tankes råd. 5 Salig er den hvis hjelp er Jakobs Gud, hvis håp står til Herren, hans Gud, 6 som gjorde himmel og jord, havet og alt hvad i dem er, som er trofast til evig tid, 7 som hjelper de undertrykte til deres rett, som gir de hungrige brød. Herren løser de bundne, 8 Herren åpner de blindes øine, Herren opreiser de nedbøiede, Herren elsker de rettferdige, 9 Herren bevarer de fremmede; farløse og enker holder han oppe, men de ugudeliges vei gjør han kroket. 10 Herren skal være konge evindelig, din Gud, Sion, fra slekt til slekt. Halleluja! 147 1 Lov Herren! For det er godt å lovsynge vår Gud, det er liflig, lovsang sømmer sig. 2 Herren bygger Jerusalem, de bortdrevne av Israel samler han. 3 Han helbreder dem som har et sønderknust hjerte, og forbinder deres smertefulle sår. 4 Han fastsetter stjernenes tall, han gir dem alle navn. 5 Vår Herre er stor og rik på kraft; på hans forstand er det intet mål. 6 Herren holder de saktmodige oppe, bøier de ugudelige ned til jorden. 7 Svar Herren med takksigelse, lovsyng vår Gud til citar, 8 ham som dekker himmelen med skyer, som lager regn for jorden, som lar gress spire frem på fjellene! 9 Han gir feet dets føde, ravneungene som roper. 10 Han har ikke lyst til hestens styrke, han har ikke behag i mannens ben. 11 Herren har behag i dem som frykter ham, som venter på hans miskunnhet. 12 Pris Herren, Jerusalem, lov din Gud, Sion! 13 For han har gjort dine portstenger faste, han har velsignet dine barn i dig. 14 Han er den som gir dine grenser fred, metter dig med den beste hvete. 15 Han er den som sender sin tale til jorden; såre hastig løper hans ord. 16 Han er den som gir sne som ull, strør ut rim som aske. 17 Han kaster sin is ut som småstykker; hvem kan stå for hans kulde? 18 Han sender sitt ord og smelter dem; han lar sin vind blåse, da rinner vannene. 19 Han kunngjorde Jakob sitt ord, Israel sine bud og sine lover; 20 så har han ikke gjort mot noget hedningefolk, og lover* kjenner de ikke. Halleluja! / {* d.e. Guds lover.} 148 1 Halleluja! Lov Herren fra himmelen, lov ham i det høie! 2 Lov ham, alle hans engler, lov ham, all hans hær! 3 Lov ham, sol og måne, lov ham, alle I lysende stjerner! 4 Lov ham, I himlenes himler og I vann som er ovenover himlene! 5 De skal love Herrens navn; for han bød, og de blev skapt, 6 og han satte dem på deres sted for all tid, for evig; han gav en lov som ingen av dem overskrider. 7 Lov Herren fra jorden, I store sjødyr og alle vanndyp, 8 ild og hagl, sne og damp, stormvind, som setter hans ord i verk, 9 I fjell og alle hauger, frukttrær og alle sedrer, 10 I ville dyr og alt fe, krypdyr og vingede fugler, 11 I jordens konger og alle folk, fyrster og alle jordens dommere, 12 unge menn og jomfruer, gamle sammen med unge! 13 De skal love Herrens navn; for hans navn alene er ophøiet, hans herlighet er over jorden og himmelen, 14 og han har ophøiet et horn for sitt folk til en lovsang for alle sine fromme, for Israels barn, det folk som er ham nær. Halleluja! 149 1 Halleluja! Syng Herren en ny sang, hans pris i de frommes forsamling! 2 Israel glede sig i sin skaper, Sions barn fryde sig i sin konge! 3 De skal love hans navn med dans, lovsynge ham til pauke og citar. 4 For Herren har behag i sitt folk, han pryder de saktmodige med frelse. 5 De fromme skal fryde sig i herlighet, de skal juble på sitt leie. 6 Lovsang for Gud er i deres munn og et tveegget sverd i deres hånd, 7 for å fullbyrde hevn over hedningene, straff over folkene, 8 for å binde deres konger med lenker og deres fornemme menn med jernbånd, 9 for å fullbyrde foreskreven straffedom over dem. Dette er en ære for alle hans fromme. Halleluja! 150 1 Halleluja! Lov Gud i hans helligdom, lov ham i hans mektige hvelving! 2 Lov ham for hans veldige gjerninger, lov ham efter hans storhets fylde! 3 Lov ham med basunklang, lov ham med harpe og citar! 4 Lov ham med pauke og dans, lov ham med strengelek og fløite! 5 Lov ham med tonende bekkener, lov ham med høit klingende bekkener! 6 Alt som har ånde, love Herren! Halleluja!