Ruth 3

Luther1545_Strongs(i)
  1 H5281 Und Naemi H559 , ihre Schwieger, sprach H1323 zu ihr: Meine Tochter H3190 , ich will H4494 dir Ruhe H1245 schaffen, daß dir‘s wohlgehe.
  2 H1162 Nun, der Boas H5291 , unser Freund, bei des Dirnen H2219 du gewesen bist, worfelt H3915 diese Nacht H8184 Gerste H1637 auf seiner Tenne .
  3 H7364 So bade H5480 dich H7760 und salbe dich und lege H8071 dein Kleid H3381 an und gehe hinab H3615 auf H1637 die Tenne H376 , daß dich niemand H3045 kenne H398 , bis man ganz gegessen H8354 und getrunken hat.
  4 H7901 Wenn er sich H4725 dann leget, so merke den Ort H3045 , da er sich H1540 hinlegt; und komm und decke auf H6213 zu H4772 seinen Füßen H7901 und lege dich H5046 , so wird er dir wohl sagen H935 , was du tun sollst.
  5 H559 Sie H559 sprach H6213 zu ihr: Alles was du mir sagest, will ich tun .
  6 H6680 Sie H3381 ging hinab H1637 zur Tenne H6213 und tat alles, wie ihre Schwieger geboten hatte .
  7 H3190 Und H1162 da Boas H398 gegessen H8354 und getrunken H3820 hatte, ward sein Herz H935 guter Dinge; und kam H7901 und legte sich H7097 hinter H935 eine Mandel. Und sie kam H3909 leise H1540 und deckte auf H4772 zu seinen Füßen H7901 und legte sich .
  8 H2729 Da es nun Mitternacht ward, erschrak H376 der Mann H802 und erschütterte; und siehe, ein Weib H7901 lag H4772 zu seinen Füßen .
  9 H559 Und er sprach H559 : Wer bist du? Sie H7327 antwortete: Ich bin Ruth H519 , deine Magd H6566 . Breite H3671 deinen Flügel H519 über deine Magd H1350 , denn du bist der Erbe .
  10 H559 Er aber sprach H1288 : Gesegnet H3068 seiest du dem HErrn H1323 , meine Tochter H2617 ! Du hast eine bessere Barmherzigkeit H314 hernach H1115 getan denn vorhin, daß du nicht H3190 bist H970 den Jünglingen H3212 nachgegangen H6223 , weder reich H1800 noch arm .
  11 H1323 Nun, meine Tochter H3372 , fürchte H559 dich nicht! Alles, was du H6213 sagst, will ich dir tun H8179 ; denn die ganze Stadt H5971 meines Volks H3045 weiß H2428 , daß du ein tugendsam H802 Weib bist.
  12 H3426 Nun, es ist H551 wahr H1350 , daß ich der Erbe H7138 bin; aber es ist einer näher denn ich.
  13 H3885 Bleib über Nacht H1242 . Morgen H1350 , so er H1350 dich nimmt H2896 , wohl H2654 ; gelüstet‘s ihn aber nicht, dich zu nehmen, so will ich H3068 dich nehmen, so wahr der HErr H2416 lebt H7901 . Schlaf H1242 bis morgen .
  14 H559 Und sie H7901 schlief H1242 bis morgen H4772 zu seinen Füßen H6965 . Und sie stund auf H2958 , ehe denn H7453 einer den andern H5234 , kennen H376 mochte; und er gedachte, daß nur niemand inne werde, daß ein H802 Weib H1637 in die Tenne H935 kommen sei!
  15 H935 Und H559 sprach H3051 : Lange her H4304 den Mantel H270 , den du anhast, und halt ihn zu. Und sie hielt H4058 ihn zu. Und er maß H8337 sechs H8184 Maß Gerste H7896 und legte H270 es auf sie. Und er kam H5892 in die Stadt .
  16 H935 Sie aber kam H559 zu ihrer Schwieger, die sprach H1323 : Wie steht es mit dir, meine Tochter H5046 ? Und sie sagte H376 ihr alles, was ihr der Mann H6213 getan hatte,
  17 H559 und sprach H8337 : Diese sechs H8184 Maß Gerste H5414 gab H559 er mir, denn er sprach H7387 : Du sollst nicht leer H935 zu deiner Schwieger kommen .
  18 H3427 Sie H559 aber sprach H1323 : Sei stille, meine Tochter H1697 , bis du erfährest, wo es H5307 hinaus will H518 ; denn H376 der Mann H3045 wird H8252 nicht ruhen H1697 , er bringe es H3117 denn heute H3615 zu Ende .