Leviticus 9

LXX_WH(i)
    1 G2532 CONJ και G1096 V-API-3S εγενηθη G3588 T-DSF τη G2250 N-DSF ημερα G3588 T-DSF τη G3590 A-DSF ογδοη G2564 V-AAI-3S εκαλεσεν   N-NSM μωυσης G2 N-PRI ααρων G2532 CONJ και G3588 T-APM τους G5207 N-APM υιους G846 D-GSM αυτου G2532 CONJ και G3588 T-ASF την G1087 N-ASF γερουσιαν G2474 N-PRI ισραηλ
    2 G2532 CONJ και   V-AAI-3S ειπεν   N-NSM μωυσης G4314 PREP προς G2 N-PRI ααρων G2983 V-AAD-2S λαβε G4572 D-DSM σεαυτω   N-ASN μοσχαριον G1537 PREP εκ G1016 N-GPM βοων G4012 PREP περι G266 N-GSF αμαρτιας G2532 CONJ και   N-ASM κριον G1519 PREP εις G3646 N-ASN ολοκαυτωμα G299 A-APN αμωμα G2532 CONJ και G4374 V-AAD-2S προσενεγκε G846 D-APN αυτα G1725 PREP εναντι G2962 N-GSM κυριου
    3 G2532 CONJ και G3588 T-DSF τη G1087 N-DSF γερουσια G2474 N-PRI ισραηλ G2980 V-AAD-2S λαλησον G3004 V-PAPNS λεγων G2983 V-AAD-2P λαβετε   N-ASM χιμαρον G1537 PREP εξ   N-GPM αιγων G1519 A-ASM ενα G4012 PREP περι G266 N-GSF αμαρτιας G2532 CONJ και   N-ASN μοσχαριον G2532 CONJ και G286 N-ASM αμνον   A-ASM ενιαυσιον G1519 PREP εις   N-ASF ολοκαρπωσιν G299 A-APN αμωμα
    4 G2532 CONJ και G3448 N-ASM μοσχον G2532 CONJ και   N-ASM κριον G1519 PREP εις G2378 N-ASF θυσιαν G4992 N-GSN σωτηριου G1725 PREP εναντι G2962 N-GSM κυριου G2532 CONJ και G4585 N-ASF σεμιδαλιν   V-RPPAS πεφυραμενην G1722 PREP εν G1637 N-DSN ελαιω G3754 CONJ οτι G4594 ADV σημερον G2962 N-NSM κυριος G3708 V-FPI-3S οφθησεται G1722 PREP εν G4771 P-DP υμιν
    5 G2532 CONJ και G2983 V-AAI-3P ελαβον G2526 ADV καθο G1781 V-AMI-3S ενετειλατο   N-NSM μωυσης   PREP απεναντι G3588 T-GSF της G4633 N-GSF σκηνης G3588 T-GSN του G3142 N-GSN μαρτυριου G2532 CONJ και G4334 V-AAI-3S προσηλθεν G3956 A-NSF πασα G4864 N-NSF συναγωγη G2532 CONJ και G2476 V-AAI-3P εστησαν G1725 PREP εναντι G2962 N-GSM κυριου
    6 G2532 CONJ και   V-AAI-3S ειπεν   N-NSM μωυσης G3778 D-NSN τουτο G3588 T-NSN το G4487 N-NSN ρημα G3739 R-ASN ο   V-AAI-3S ειπεν G2962 N-NSM κυριος G4160 V-AAD-2P ποιησατε G2532 CONJ και G3708 V-FPI-3S οφθησεται G1722 PREP εν G4771 P-DP υμιν G1391 N-NSF δοξα G2962 N-GSM κυριου
    7 G2532 CONJ και   V-AAI-3S ειπεν   N-NSM μωυσης G3588 T-DSM τω G2 N-PRI ααρων G4334 V-AAD-2S προσελθε G4314 PREP προς G3588 T-ASN το G2379 N-ASN θυσιαστηριον G2532 CONJ και G4160 V-AAD-2S ποιησον G3588 T-ASN το G4012 PREP περι G3588 T-GSF της G266 N-GSF αμαρτιας G4771 P-GS σου G2532 CONJ και G3588 T-ASN το G3646 N-ASN ολοκαυτωμα G4771 P-GS σου G2532 CONJ και   V-AMD-2S εξιλασαι G4012 PREP περι G4572 D-GSM σεαυτου G2532 CONJ και G3588 T-GSM του G3624 N-GSM οικου G4771 P-GS σου G2532 CONJ και G4160 V-AAD-2S ποιησον G3588 T-APN τα G1435 N-APN δωρα G3588 T-GSM του G2992 N-GSM λαου G2532 CONJ και   V-AMD-2S εξιλασαι G4012 PREP περι G846 D-GPM αυτων G2509 ADV καθαπερ G1781 V-AMI-3S ενετειλατο G2962 N-NSM κυριος G3588 T-DSM τω   N-DSM μωυση
    8 G2532 CONJ και G4334 V-AAI-3S προσηλθεν G2 N-PRI ααρων G4314 PREP προς G3588 T-ASN το G2379 N-ASN θυσιαστηριον G2532 CONJ και G4969 V-AAI-3S εσφαξεν G3588 T-ASN το   N-ASN μοσχαριον G3588 T-ASN το G4012 PREP περι G3588 T-GSF της G266 N-GSF αμαρτιας
    9 G2532 CONJ και G4374 V-AAI-3P προσηνεγκαν G3588 T-NPM οι G5207 N-NPM υιοι G2 N-PRI ααρων G3588 T-ASN το G129 N-ASN αιμα G4314 PREP προς G846 D-ASM αυτον G2532 CONJ και G911 V-AAI-3S εβαψεν G3588 T-ASM τον G1147 N-ASM δακτυλον G1519 PREP εις G3588 T-ASN το G129 N-ASN αιμα G2532 CONJ και G2007 V-AAI-3S επεθηκεν G1909 PREP επι G3588 T-APN τα G2768 N-APN κερατα G3588 T-GSN του G2379 N-GSN θυσιαστηριου G2532 CONJ και G3588 T-ASN το G129 N-ASN αιμα G1632 V-IAI-3S εξεχεεν G1909 PREP επι G3588 T-ASF την G939 N-ASF βασιν G3588 T-GSN του G2379 N-GSN θυσιαστηριου
    10 G2532 CONJ και G3588 T-ASN το   N-ASN στεαρ G2532 CONJ και G3588 T-APM τους G3510 N-APM νεφρους G2532 CONJ και G3588 T-ASM τον   N-ASM λοβον G3588 T-GSN του   N-GSN ηπατος G3588 T-GSN του G4012 PREP περι G3588 T-GSF της G266 N-GSF αμαρτιας G399 V-AAI-3S ανηνεγκεν G1909 PREP επι G3588 T-ASN το G2379 N-ASN θυσιαστηριον G3739 R-ASM ον G5158 N-ASM τροπον G1781 V-AMI-3S ενετειλατο G2962 N-NSM κυριος G3588 T-DSM τω   N-DSM μωυση
    11 G2532 CONJ και G3588 T-APN τα G2907 N-APN κρεα G2532 CONJ και G3588 T-ASF την   N-ASF βυρσαν G2618 V-AAI-3S κατεκαυσεν G846 D-APN αυτα G4442 N-DSN πυρι G1854 PREP εξω G3588 T-GSF της   N-GSF παρεμβολης
    12 G2532 CONJ και G4969 V-AAI-3S εσφαξεν G3588 T-ASN το G3646 N-ASN ολοκαυτωμα G2532 CONJ και G4374 V-AAI-3P προσηνεγκαν G3588 T-NPM οι G5207 N-NPM υιοι G2 N-PRI ααρων G3588 T-ASN το G129 N-ASN αιμα G4314 PREP προς G846 D-ASM αυτον G2532 CONJ και   V-IAI-3S προσεχεεν G1909 PREP επι G3588 T-ASN το G2379 N-ASN θυσιαστηριον   N-DSM κυκλω
    13 G2532 CONJ και G3588 T-ASN το G3646 N-ASN ολοκαυτωμα G4374 V-AAI-3P προσηνεγκαν G846 D-DSM αυτω G2596 PREP κατα G3196 N-APN μελη G846 D-APN αυτα G2532 CONJ και G3588 T-ASF την G2776 N-ASF κεφαλην G2532 CONJ και G2007 V-AAI-3S επεθηκεν G1909 PREP επι G3588 T-ASN το G2379 N-ASN θυσιαστηριον
    14 G2532 CONJ και G4150 V-AAI-3S επλυνεν G3588 T-ASF την G2836 N-ASF κοιλιαν G2532 CONJ και G3588 T-APM τους G4228 N-APM ποδας G5204 N-DSN υδατι G2532 CONJ και G2007 V-AAI-3S επεθηκεν G1909 PREP επι G3588 T-ASN το G3646 N-ASN ολοκαυτωμα G1909 PREP επι G3588 T-ASN το G2379 N-ASN θυσιαστηριον
    15 G2532 CONJ και G4374 V-AAI-3P προσηνεγκαν G3588 T-ASN το G1435 N-ASN δωρον G3588 T-GSM του G2992 N-GSM λαου G2532 CONJ και G2983 V-AAI-3S ελαβεν G3588 T-ASM τον   N-ASM χιμαρον G3588 T-ASM τον G4012 PREP περι G3588 T-GSF της G266 N-GSF αμαρτιας G3588 T-GSM του G2992 N-GSM λαου G2532 CONJ και G4969 V-AAI-3S εσφαξεν G846 D-ASN αυτο G2505 ADV καθα G2532 ADV και G3588 T-ASN το G4413 A-ASN πρωτον
    16 G2532 CONJ και G4374 V-AAI-3S προσηνεγκεν G3588 T-ASN το G3646 N-ASN ολοκαυτωμα G2532 CONJ και G4160 V-AAI-3S εποιησεν G846 D-ASN αυτο G3739 CONJ ως G2520 V-PAI-3S καθηκει
    17 G2532 CONJ και G4374 V-AAI-3S προσηνεγκεν G3588 T-ASF την G2378 N-ASF θυσιαν G2532 CONJ και   V-AAI-3S επλησεν G3588 T-APF τας G5495 N-APF χειρας G575 PREP απ G846 D-GSF αυτης G2532 CONJ και G2007 V-AAI-3S επεθηκεν G1909 PREP επι G3588 T-ASN το G2379 N-ASN θυσιαστηριον G5565 PREP χωρις G3588 T-GSN του G3646 N-GSN ολοκαυτωματος G3588 T-GSM του G4407 A-GSM πρωινου
    18 G2532 CONJ και G4969 V-AAI-3S εσφαξεν G3588 T-ASM τον G3448 N-ASM μοσχον G2532 CONJ και G3588 T-ASM τον   N-ASM κριον G3588 T-GSF της G2378 N-GSF θυσιας G3588 T-GSN του G4992 N-GSN σωτηριου G3588 T-GSF της G3588 T-GSM του G2992 N-GSM λαου G2532 CONJ και G4374 V-AAI-3P προσηνεγκαν G3588 T-NPM οι G5207 N-NPM υιοι G2 N-PRI ααρων G3588 T-ASN το G129 N-ASN αιμα G4314 PREP προς G846 D-ASM αυτον G2532 CONJ και   V-IAI-3S προσεχεεν G4314 PREP προς G3588 T-ASN το G2379 N-ASN θυσιαστηριον   N-DSM κυκλω
    19 G2532 CONJ και G3588 T-ASN το   N-ASN στεαρ G3588 T-ASN το G575 PREP απο G3588 T-GSM του G3448 N-GSM μοσχου G2532 CONJ και G3588 T-GSM του   N-GSM κριου G3588 T-ASF την G3751 N-ASF οσφην G2532 CONJ και G3588 T-ASN το   N-ASN στεαρ G3588 T-ASN το G2619 V-PAPAS κατακαλυπτον G1909 PREP επι G3588 T-GSF της G2836 N-GSF κοιλιας G2532 CONJ και G3588 T-APM τους G1417 N-NUI δυο G3510 N-APM νεφρους G2532 CONJ και G3588 T-ASN το   N-ASN στεαρ G3588 T-ASN το G1909 PREP επ G846 D-GPM αυτων G2532 CONJ και G3588 T-ASM τον   N-ASM λοβον G3588 T-ASM τον G1909 PREP επι G3588 T-GSN του   N-GSN ηπατος
    20 G2532 CONJ και G2007 V-AAI-3S επεθηκεν G3588 T-APN τα   N-APN στεατα G1909 PREP επι G3588 T-APN τα   N-APN στηθυνια G2532 CONJ και G399 V-AAI-3P ανηνεγκαν G3588 T-APN τα   N-APN στεατα G1909 PREP επι G3588 T-ASN το G2379 N-ASN θυσιαστηριον
    21 G2532 CONJ και G3588 T-ASN το   N-ASN στηθυνιον G2532 CONJ και G3588 T-ASM τον G1023 N-ASM βραχιονα G3588 T-ASM τον G1188 A-ASM δεξιον   V-AAI-3S αφειλεν G2 N-PRI ααρων   N-ASN αφαιρεμα G1725 PREP εναντι G2962 N-GSM κυριου G3739 R-ASM ον G5158 N-ASM τροπον G4929 V-AAI-3S συνεταξεν G2962 N-NSM κυριος G3588 T-DSM τω   N-DSM μωυση
    22 G2532 CONJ και G1808 V-AAPNS εξαρας G2 N-PRI ααρων G3588 T-APF τας G5495 N-APF χειρας G1909 PREP επι G3588 T-ASM τον G2992 N-ASM λαον G2127 V-AAI-3S ευλογησεν G846 D-APM αυτους G2532 CONJ και G2597 V-AAI-3S κατεβη G4160 V-AAPNS ποιησας G3588 T-ASN το G4012 PREP περι G3588 T-GSF της G266 N-GSF αμαρτιας G2532 CONJ και G3588 T-APN τα G3646 N-APN ολοκαυτωματα G2532 CONJ και G3588 T-APN τα G3588 T-GSN του G4992 N-GSN σωτηριου
    23 G2532 CONJ και G1525 V-AAI-3S εισηλθεν   N-NSM μωυσης G2532 CONJ και G2 N-PRI ααρων G1519 PREP εις G3588 T-ASF την G4633 N-ASF σκηνην G3588 T-GSN του G3142 N-GSN μαρτυριου G2532 CONJ και G1831 V-AAPNP εξελθοντες G2127 V-AAI-3P ευλογησαν G3956 A-ASM παντα G3588 T-ASM τον G2992 N-ASM λαον G2532 CONJ και G3708 V-API-3S ωφθη G3588 T-NSF η G1391 N-NSF δοξα G2962 N-GSM κυριου G3956 A-DSM παντι G3588 T-DSM τω G2992 N-DSM λαω
    24 G2532 CONJ και G1831 V-AAI-3S εξηλθεν G4442 N-NSN πυρ G3844 PREP παρα G2962 N-GSM κυριου G2532 CONJ και G2719 V-AAI-3S κατεφαγεν G3588 T-APN τα G1909 PREP επι G3588 T-GSN του G2379 N-GSN θυσιαστηριου G3588 T-APN τα G5037 PRT τε G3646 N-APN ολοκαυτωματα G2532 CONJ και G3588 T-APN τα   N-APN στεατα G2532 CONJ και G3708 V-AAI-3S ειδεν G3956 A-NSM πας G3588 T-NSM ο G2992 N-NSM λαος G2532 CONJ και G1839 V-AAI-3S εξεστη G2532 CONJ και G4098 V-AAI-3P επεσαν G1909 PREP επι G4383 N-ASN προσωπον
Brenton(i) 1 And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel, 2 and Moses said to Aaron, Take to thyself a young calf of the herd for a sin-offering, and a ram for a whole-burnt-offering, unblemished, and offer them before the Lord. 3 And speak to the elders of Israel, saying, Take one kid of the goats for a sin-offering, and a young calf, and a lamb of a year old for a whole-burnt-offering, spotless, 4 and a calf and a ram for a peace offering before the Lord, and fine flour mingled with oil, for to-day the Lord will appear among you. 5 And they took as Moses commanded them before the tabernacle of witness, and all the congregation drew nigh, and they stood before the Lord. 6 And Moses said, This is the thing which the Lord has spoken; do it, and the glory of the Lord shall appear among you. 7 And Moses said to Aaron, Draw nigh to the altar, and offer thy sin-offering, and thy whole-burnt-offering, and make atonement for thyself, and for thy house; and offer the gifts of the people, and make atonement for them, as the Lord commanded Moses. 8 And Aaron drew nigh to the altar, and slew the calf of his sin-offering. 9 And the sons of Aaron brought the blood to him, and he dipped his finger into the blood, and put it on the horns of the altar, and he poured out the blood at the bottom of the altar. 10 And he offered up on the altar the fat and the kidneys and the lobe of the liver of the sin-offering, according as the Lord commanded Moses. 11 And the flesh and the hide he burnt with fire outside of the camp. 12 And he slew the whole-burnt-offering; and the sons of Aaron brought the blood to him, and he poured it on the altar round about. 13 And they brought the whole-burnt-offering, according to its pieces; them and the head he put upon the altar. 14 And he washed the belly and the feet with water, and he put them on the whole-burnt-offering on the altar. 15 And he brought the gift of the people, and took the goat of the sin-offering of the people, and slew it, and purified it as also the first. 16 And he brought the whole-burnt-offering, and offered it in due form. 17 And he brought the sacrifice and filled his hands with it, and laid it on the altar, besides the morning whole-burnt-offering. 18 And he slew the calf, and the ram of the sacrifice of peace-offering of the people; and the sons of Aaron brought the blood to him, and he poured it out on the altar round about. 19 And he took the fat of the calf, and the hind quarters of the ram, and the fat covering the belly, and the two kidneys, and the fat upon them, and the caul on the liver. 20 And he put the fat on the breasts, and offered the fat on the altar. 21 And Aaron separated the breast and the right shoulder as a choice-offering before the Lord, as the Lord commanded Moses. 22 And Aaron lifted up his hands on the people and blessed them; and after he had offered the sin-offering, and the whole-burnt-offerings, and the peace-offerings, he came down. 23 And Moses and Aaron entered into the tabernacle of witness. And they came out and blessed all the people, and the glory of the Lord appeared to all the people. 24 And fire came forth from the Lord, and devoured the offerings on the altar, both the whole-burnt-offerings and the fat; and all the people saw, and were amazed, and fell upon their faces.