Jeremiah 42:2-4

LXX_WH(i)
    2 G4314 PREP [49:2] προς G2408 N-ASM ιερεμιαν G3588 T-ASM τον G4396 N-ASM προφητην G2532 CONJ και   V-AAI-3P ειπαν G846 D-DSM αυτω G4098 V-AAD-3S πεσετω G1161 PRT δη G3588 T-ASN το G1656 N-ASN ελεος G1473 P-GP ημων G2596 PREP κατα G4383 N-ASN προσωπον G4771 P-GS σου G2532 CONJ και G4336 V-AAN προσευξαι G4314 PREP προς G2962 N-ASM κυριον G3588 T-ASM τον G2316 N-ASM θεον G4771 P-GS σου G4012 PREP περι G3588 T-GPM των G2645 A-GPM καταλοιπων G3778 D-GPM τουτων G3754 CONJ οτι G2641 V-API-1P κατελειφθημεν G3641 A-NPM ολιγοι G575 PREP απο G4183 A-GPM πολλων G2531 ADV καθως G3588 T-NPM οι G3788 N-NPM οφθαλμοι G4771 P-GS σου G991 V-PAI-3P βλεπουσιν
    3 G2532 CONJ [49:3] και G312 V-AAD-3S αναγγειλατω G1473 P-DP ημιν G2962 N-NSM κυριος G3588 T-NSM ο G2316 N-NSM θεος G4771 P-GS σου G3588 T-ASF την G3598 N-ASF οδον G3739 R-DSF η G4198 V-FMI-1P πορευσομεθα G1722 PREP εν G846 D-DSF αυτη G2532 CONJ και G3056 N-ASM λογον G3739 R-ASM ον G4160 V-FAI-1P ποιησομεν
    4 G2532 CONJ [49:4] και   V-AAI-3S ειπεν G846 D-DPM αυτοις G2408 N-NSM ιερεμιας G191 V-AAI-1S ηκουσα G2400 INJ ιδου G1473 P-NS εγω G4336 V-FMI-1S προσευξομαι G4314 PREP προς G2962 N-ASM κυριον G3588 T-ASM τον G2316 N-ASM θεον G1473 P-GP ημων G2596 PREP κατα G3588 T-APM τους G3056 N-APM λογους G4771 P-GP υμων G2532 CONJ και G1510 V-FMI-3S εσται G3588 T-NSM ο G3056 N-NSM λογος G3739 R-ASM ον G302 PRT αν   V-FPI-3S αποκριθησεται G2962 N-NSM κυριος G312 V-FAI-1S αναγγελω G4771 P-DP υμιν G3364 ADV ου G3165 ADV μη G2928 V-AAS-1S κρυψω G575 PREP αφ G4771 P-GP υμων G4487 N-ASN ρημα
Brenton(i) 2 (49:2) to Jeremias the prophet, and said to him, Let now our supplication come before thy face, and pray thou to the Lord thy God for this remnant; for we are left few out of many, as thine eyes see. 3 (49:3) And let the Lord thy God declare to us the way wherein we should walk, and the thing which we should do. 4 (49:4) And Jeremias said to them, I have heard you; behold, I will pray for you to the Lord our God, according to your words; and it shall come to pass, that whatsoever word the Lord God shall answer, I will declare it to you; I will not hide anything from you.