Isaiah 31:1-3

LXX_WH(i)
    1 G3759 INJ ουαι G3588 T-NPM οι G2597 V-PAPNP καταβαινοντες G1519 PREP εις G125 N-ASF αιγυπτον G1909 PREP επι G996 N-ASF βοηθειαν G3588 T-NPM οι G1909 PREP εφ G2462 N-DPM ιπποις G3982 V-RAPNP πεποιθοτες G2532 CONJ και G1909 PREP εφ G716 N-DPN αρμασιν G1510 V-PAI-3S εστιν G1063 PRT γαρ G4183 A-NSN πολλα G2532 CONJ και G1909 PREP εφ G2462 N-DPM ιπποις G4128 N-ASN πληθος G4970 ADV σφοδρα G2532 CONJ και G3364 ADV ουκ G1510 V-IAI-3P ησαν G3982 V-RAPNP πεποιθοτες G1909 PREP επι G3588 T-ASM τον G40 A-ASM αγιον G3588 T-GSM του G2474 N-PRI ισραηλ G2532 CONJ και G3588 T-ASM τον G2316 N-ASM θεον G3364 ADV ουκ G1567 V-AAI-3P εξεζητησαν
    2 G2532 CONJ και G846 D-NSM αυτος G4680 A-NSM σοφος G71 V-IAI-3S ηγεν G1909 PREP επ G846 D-APM αυτους G2556 A-APN κακα G2532 CONJ και G3588 T-NSM ο G3056 N-NSM λογος G846 D-GSM αυτου G3364 ADV ου G3165 ADV μη G114 V-FPI-3S αθετηθη G2532 CONJ και   V-FMI-3S επαναστησεται G1909 PREP επ G3624 N-APM οικους G444 N-GPM ανθρωπων G4190 A-GPM πονηρων G2532 CONJ και G1909 PREP επι G3588 T-ASF την G1680 N-ASF ελπιδα G846 D-GPM αυτων G3588 T-ASF την G3152 A-ASF ματαιαν
    3 G124 N-ASM αιγυπτιον G444 N-ASM ανθρωπον G2532 CONJ και G3364 ADV ου G2316 N-ASM θεον G2462 N-GPM ιππων G4561 N-APF σαρκας G2532 CONJ και G3364 ADV ουκ G1510 V-PAI-3S εστιν G996 N-NSF βοηθεια G3588 T-NSM ο G1161 PRT δε G2962 N-NSM κυριος   V-FAI-3S επαξει G3588 T-ASF την G5495 N-ASF χειρα G846 D-GSM αυτου G1909 PREP επ G846 D-APM αυτους G2532 CONJ και G2872 V-FAI-3P κοπιασουσιν G3588 T-NPM οι G997 V-PAPNP βοηθουντες G2532 CONJ και G260 ADV αμα G3956 A-NPM παντες   V-FMI-3P απολουνται
Brenton(i) 1 Woe to them that go down to Egypt for help, who trust in horses and chariots, for they are many; and in horses, which are a great multitude; and have not trusted in the Holy One of Israel, and have not sought the Lord. 2 Therefore he has wisely brought evils upon them, and his word shall not be frustrated; and he shall rise up against the houses of wicked men, and against their vain hope, 3 even an Egyptian, a man, and not God; the flesh of horses, and there is no help in them: but the Lord shall bring his hand upon them, and the helpers shall fail, and all shall perish together.