Isaiah 14:24-27

LXX_WH(i)
    24 G3592 D-APN ταδε G3004 V-PAI-3S λεγει G2962 N-NSM κυριος G4519 N-PRI σαβαωθ G3739 D-ASM ον G5158 N-ASM τροπον   V-RAI-1S ειρηκα G3778 ADV ουτως G1510 V-FMI-3S εσται G2532 CONJ και G3739 R-ASM ον G5158 N-ASM τροπον G1011 V-RMI-1S βεβουλευμαι G3778 ADV ουτως G3306 V-FAI-3S μενει
    25 G3588 T-GSN του   V-AAN απολεσαι G3588 T-APM τους   N-APM ασσυριους G575 PREP απο G3588 T-GSF της G1065 N-GSF γης G3588 T-GSF της G1699 A-GSF εμης G2532 CONJ και G575 PREP απο G3588 T-GPN των G3735 N-GPN ορεων G1473 P-GS μου G2532 CONJ και G1510 V-FMI-3P εσονται G1519 PREP εις   N-ASN καταπατημα G2532 CONJ και   V-FPI-3S αφαιρεθησεται G575 PREP απ G846 D-GPM αυτων G3588 T-NSM ο G2218 N-NSM ζυγος G846 D-GPM αυτων G2532 CONJ και G3588 T-NSN το   N-NSN κυδος G846 D-GPM αυτων G575 PREP απο G3588 T-GPM των G3676 N-GPM ωμων   V-FPI-3S αφαιρεθησεται
    26 G3778 D-NSF αυτη G3588 T-NSF η G1012 N-NSF βουλη G3739 R-ASF ην G1011 V-RMI-3S βεβουλευται G2962 N-NSM κυριος G1909 PREP επι G3588 T-ASF την G3611 V-PMPAS οικουμενην G3650 A-ASF ολην G2532 CONJ και G3778 D-NSF αυτη G3588 T-NSF η G5495 N-NSF χειρ G3588 T-NSF η G5308 A-NSF υψηλη G1909 PREP επι G3956 A-APN παντα G3588 T-APN τα G1484 N-APN εθνη G3588 T-GSF της G3611 V-PMPGS οικουμενης
    27 G3739 R-APN α G1063 PRT γαρ G3588 T-NSM ο G2316 N-NSM θεος G3588 T-NSM ο G40 A-NSM αγιος G1011 V-RMI-3S βεβουλευται G5100 I-NSM τις   V-FAI-3S διασκεδασει G2532 CONJ και G3588 T-ASF την G5495 N-ASF χειρα G3588 T-ASF την G5308 A-ASF υψηλην G5100 I-NSM τις G654 V-FAI-3S αποστρεψει
Brenton(i) 24 Thus saith the Lord of hosts, As I have said, so it shall be: and as I have purposed, so the matter shall remain: 25 even to destroy the Assyrians upon my land, and upon my mountains: and they shall be for trampling; and their yoke shall be taken away from them, and their glory shall be taken away from their shoulders. 26 This is the purpose which the Lord has purposed upon the whole earth: and this the hand that is uplifted against all the nations. 27 For what the Holy God has purposed, who shall frustrate? and who shall turn back his uplifted hand?