Ezekiel 20:13

LXX_WH(i)
    13 G2532 CONJ και   V-AAI-1S ειπα G4314 PREP προς G3588 T-ASM τον G3624 N-ASM οικον G3588 T-GSM του G2474 N-PRI ισραηλ G1722 PREP εν G3588 T-DSF τη G2048 N-DSF ερημω G1722 PREP εν G3588 T-DPN τοις   N-DPN προσταγμασιν G1473 P-GS μου G4198 V-PMI-2P πορευεσθε G2532 CONJ και G3364 ADV ουκ G4198 V-API-3P επορευθησαν G2532 CONJ και G3588 T-APN τα G1345 N-APN δικαιωματα G1473 P-GS μου   V-AMI-3P απωσαντο G3739 R-APN α G4160 V-FAI-3S ποιησει G846 D-APN αυτα G444 N-NSM ανθρωπος G2532 CONJ και G2198 V-FMI-3S ζησεται G1722 PREP εν G846 D-DPM αυτοις G2532 CONJ και G3588 T-APN τα G4521 N-APN σαββατα G1473 P-GS μου G953 V-AAI-3P εβεβηλωσαν G4970 ADV σφοδρα G2532 CONJ και   V-AAI-1S ειπα G3588 T-GSN του G1632 V-AAN εκχεαι G3588 T-ASM τον G2372 N-ASM θυμον G1473 P-GS μου G1909 PREP επ G846 D-APM αυτους G1722 PREP εν G3588 T-DSF τη G2048 N-DSF ερημω G3588 T-GSN του   V-AAN εξαναλωσαι G846 D-APM αυτους
Brenton(i) 13 And I said to the house of Israel in the wilderness, Walk ye in my commandments: but they walked not in them, and they rejected mine ordinances, which if a man shall do, he shall even live in them; and they grievously profaned my sabbaths: and I said that I would pour out my wrath upon them in the wilderness, to consume them.